Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/8"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 5: Line 5:
 
Serles cosa mas Saludable para sus animas: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la<lb/>
 
Serles cosa mas Saludable para sus animas: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la<lb/>
 
libertad y prosperidad q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> en su propia tierra tenian. Y si el<lb/>
 
libertad y prosperidad q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> en su propia tierra tenian. Y si el<lb/>
Propheta esaias llorando la mesma destruicion de su pueblo<lb/>
+
Propheta esaias llorando la mesma destruicion de su pueblo<ref>Is 22,4.<ref/><lb/>
 
dize q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no les co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>suelen sobre ello: y aun quando le fue revelada<lb/>
 
dize q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no les co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>suelen sobre ello: y aun quando le fue revelada<lb/>
 
la vengança q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios avia de tomar del pueblo de babilonia (gente<lb/>
 
la vengança q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios avia de tomar del pueblo de babilonia (gente<lb/>

Revision as of 11:34, 25 July 2024

This page has been proofread

f. 1v

Por Ver Su cibudad destruida; y su[s] cibudadanos yr captivos con temporal
captiverio: El qual los de aquel pueblo munchas vezes experimentavan:
Serles cosa mas Saludable para sus animas: que la
libertad y prosperidad que en su propia tierra tenian. Y si el
Propheta esaias llorando la mesma destruicion de su puebloCite error: Closing </ref> missing for <ref> tag debaxo El[1] poderio del[2] demonio:
que poco a heran[3] de nuestro pueblo? heran hermanos nuestros[4]. heran
miembros de nuestro cuerpo. que juntamente con nosotros tenian
por cabeça a Jesuchristo En el cielo: y al papa que es[5] vicario Suyo
En la tierra.
Anse[6] apartado desto y an Entrado En otro cuerpo:
cuya cabeza es el demonio: cuyo fin Eterna condenacion:
cuyo Proposito y exercicio Procurar de Engañar a los que quedan:
y biven En la verdad de la yglesia catholica. Mal tan grande
y de gente tan conjunta a nosotros: cuidado nos deve poner
de ynquirir la causa del: y buscar medicina con que sanen los
tan malamente heridos: A lo menos con que no Enfermen los sanos.
Natural cosa es los que tienen amor a personas que les vienen algunos
travajos: o muerte: Preguntar con muncha ynstancia:
que fue la causa de la qual aquel travajo los vino: Pareciendoles
que saber aquello es algun consuelo para su dolor: Y Por ventura
camino Para El remedio: Si el negocio lo sufre. Y no sera muncho que

pues.
---page break---

  1. del E1E2T
  2. del] cruel add. TA
  3. eran om. T
  4. nuestros hermanos y transp. add. T
  5. es] su add. E1E2TA|suyo E1E2TA
  6. Hase E1|An]ha T