Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/51"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
  
 
No solo por via de scisma sino de Herejia. Y viendo como Este mal aun<lb/>
 
No solo por via de scisma sino de Herejia. Y viendo como Este mal aun<lb/>
todavia haze su curso. y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ya q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> toda la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a no puede faltar: Es muy gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/>
+
todavia haze su curso. y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ya q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> toda la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a no puede faltar: Es muy gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/>
 
Parte della la q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a faltado y va cada dia faltando: Parece ser co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>forme a<lb/>
 
Parte della la q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a faltado y va cada dia faltando: Parece ser co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>forme a<lb/>
Razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ha señal de '''discensio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>''' o apostasia (como se dize El griego) esta<lb/>
+
Razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ha señal de '''discesio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>''' o apostasia (como se dize El griego) esta<lb/>
 
En n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uestr</span>os tiempos cumplida: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se Puede esperar ser bispera del antechristo.<lb/>
 
En n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uestr</span>os tiempos cumplida: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se Puede esperar ser bispera del antechristo.<lb/>
 
Y devese advertir q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a venir El d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho antechristo de aqui a dos o<lb/>
 
Y devese advertir q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a venir El d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho antechristo de aqui a dos o<lb/>

Revision as of 19:04, 12 October 2024

There was a problem when proofreading this page

f. 23r

No solo por via de scisma sino de Herejia. Y viendo como Este mal aun
todavia haze su curso. y que ya que toda la yglesia no puede faltar: Es muy gran
Parte della la que a faltado y va cada dia faltando: Parece ser conforme a
Razon que la dicha señal de discesion o apostasia (como se dize El griego) esta
En nuestros tiempos cumplida: y que se Puede esperar ser bispera del antechristo.
Y devese advertir que a venir El dicho antechristo de aqui a dos o
tres años o aora: parece que no nos podriamos quexar de nuestro sor por no nos
aver avisado de la tal venida. Porque si no es El mismo venir otra condicion
no parece faltar: y para El venir no es menester muncho mas de lo que aora ay
porque con hacer haber Entender El diablo a uno destos Herejes que se haga adorar
por dios como lo a hecho En emperadores y reyes Pasados: y con permitir
dios que El demonio por medio de aquel tal hombre: haga falsos milagros:
y que les crezca un poco El poder temporal: Parece que todo Esta hecho quanto
conviene para Esta mala venida.
Y de aqui se sigue que se puede pensar con
Razon: que tambien esta cercana la venida del sor a juzgarnos. Pues que San Pablo
la pone por ynmediata a la del antechristo. Con la qual se junta aver
avido En nuestros tiempos promulgacion muy nueva y notable de nuestra santa fee. En
las indias orientales y occidentales: tierras incognitas En otros tiempos:
Y a descubrirse otra tanta tierra En otros setenta años como se a descubierto
En los setenta pasados. Parece que se abra havra cumplido aquella palabra del
Señor. Predicabitur hoc evangelium regni in universo orbe Et tunc veniet
consumatio[1]. Y como de los que descubren y como los que descubri Estas tierras unos van y navegan con viento de la cudicia que los haze bolar: y que todo trabajo
les parezca alivio: y otros caminan con spiritu del sor deseosos de dar
conocimjento de su nombre a todos aquellos que no lo tienen y como son confortados
por El para tan sancta obra: mutabunt fortitudinem: Asument pennas ut
aquille volabunt Et non deficient[2]: Parece que Por via de unos y otros se trata El negocio con muncha priesa y que es un grande testimonio del breve cum
---page break---

  1. Mt 24,14
  2. Isaías 40, 31