Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/440"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
− | Quodam<ref group="text-notes">Quodam] <i>add.</i> autem <i>MF</i></ref> | + | {{Left sidenote|In infirmitate quid}}Quodam<ref group="text-notes">Quodam] <i>add.</i> autem <i>MF</i></ref> |
− | die, cum grauarer infirmitate, et sentirem meam ariditatem, uidererque mihi a Deo elongatus, occurrit mihi consolatio quaedam in intelligentia verborum illorum: | + | die, cum grauarer infirmitate, et sentirem meam ariditatem, uidererque mihi a Deo elongatus, occurrit mihi consolatio quaedam, in intelligentia verborum illorum: |
− | + | Cum ipso sum in tribulatione. | |
− | + | Sequenti die, uolens dormire (parum enim septem diebus prae infirmitate dormieram) coepi cogitare et mente voluere illud: | |
+ | In pace in id ipsum dormiam et requiescam | ||
+ | ubi etc.<ref group="text-notes">ubi etc.] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> | ||
+ | Sequenti die, | ||
+ | dum<ref group="text-notes">dum] cum <i>MF</i></ref> | ||
+ | caput doleret, et prae infirmitate nimium grauarer, coepi cogitare caput Christi spinis obsitum, et | ||
+ | sic mihi<ref group="text-notes">sic mihi] ibi <i>MF</i></ref> | ||
+ | usque ad multas lachrimas | ||
+ | compuncto<ref group="text-notes">compuncto] compunctus <i>add.</i> et <i>MF</i></ref> | ||
+ | datum | ||
+ | est<ref group="text-notes">est] <i>add.</i> mihi <i>MF</i></ref> | ||
+ | desiderare, ut caput meum spinoso capiti Christi adhaereret, et ibi pungeretur. | ||
+ | |||
+ | In die circumcisionis Domini quae fuit prima anni | ||
+ | {{Left sidenote|1544}}1544 ego cum multa deuotione agnoui Christum pro nobis | ||
+ | signum circumcisionis<ref group="text-notes">signum circumcisionis] circumcisionis signum <i>MF</i></ref> | ||
+ | accepisse, sicque voluisse tanquam esset unus de populo Judaico reputari | ||
+ | nomenque<ref group="text-notes">] Item, quod nomen <i>MF</i></ref> | ||
+ | inter homines accipere | ||
+ | uoluisse<ref group="text-notes">uoluisse] uoluerit <i>MF</i></ref>. | ||
+ | Ex his | ||
<br> | <br> | ||
{{reflist|group=comment-notes}} | {{reflist|group=comment-notes}} | ||
_______________ | _______________ | ||
{{reflist|group=text-notes}} | {{reflist|group=text-notes}} |
Revision as of 09:35, 12 December 2021
f. 212v
In infirmitate quid
Quodam[1]
die, cum grauarer infirmitate, et sentirem meam ariditatem, uidererque mihi a Deo elongatus, occurrit mihi consolatio quaedam, in intelligentia verborum illorum:
Cum ipso sum in tribulatione.
Sequenti die, uolens dormire (parum enim septem diebus prae infirmitate dormieram) coepi cogitare et mente voluere illud:
In pace in id ipsum dormiam et requiescam
ubi etc.[2]
Sequenti die,
dum[3]
caput doleret, et prae infirmitate nimium grauarer, coepi cogitare caput Christi spinis obsitum, et
sic mihi[4]
usque ad multas lachrimas
compuncto[5]
datum
est[6]
desiderare, ut caput meum spinoso capiti Christi adhaereret, et ibi pungeretur.
In die circumcisionis Domini quae fuit prima anni
1544
1544 ego cum multa deuotione agnoui Christum pro nobis
signum circumcisionis[7]
accepisse, sicque voluisse tanquam esset unus de populo Judaico reputari
nomenque[8]
inter homines accipere
uoluisse[9].
Ex his
_______________