Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 02.djvu/75"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Il Nome del mio zio è Mahomed Alhagh Alhasri ben bobeker.<br> Alhasri datoli perché manegiava l'arme con la mano sinistra che in arabico si dice Alhasri.<br> Ben bobeker è...")
 
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
<br>
 +
<p style="float:right"><span style="color:Blue">
 +
f. 39r
 +
</span></p>
 +
<br>
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Il Nome del mio zio è Mahomed Alhagh Alhasri ben bobeker.<br>
+
Il Nome del mio zio è Mahomed Alhagh Alhasi ben bobeker.<br>
Alhasri datoli perché manegiava l'arme con la mano sinistra che in arabico si dice Alhasri.<br>
+
Alhasi datoli perché manegeva l'arme con la mano sinistra che in arabico si dice Alhasi.<br>
Ben bobeker è titolo di Zamia, cioè luogo per una gradissima opera d'elimosina ai Pellegrini e tutti gl'altri poveri, e lui hebbe questo Titolo come elimosinero del Rè.
+
Ben bobeker è titolo di Zavia, cioè luogo per una gradissima opera d'elimosina ai Pellegrini e tutti gl'altri poveri, e lui hebbe questo Titolo come elimosinero del Rè.
 +
[[Category:BLM pages]]
 +
[[Category:BLMM pages]]
 +
[[Category:BLMM 1060-02]]
 +
[[Category:BLMM 1060-02 not proofread]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 08:32, 10 August 2023

This page has not been proofread


f. 39r


Il Nome del mio zio è Mahomed Alhagh Alhasi ben bobeker.
Alhasi datoli perché manegeva l'arme con la mano sinistra che in arabico si dice Alhasi.
Ben bobeker è titolo di Zavia, cioè luogo per una gradissima opera d'elimosina ai Pellegrini e tutti gl'altri poveri, e lui hebbe questo Titolo come elimosinero del Rè.