Difference between revisions of "Page:APUG 2300 B2.djvu/72"

From GATE
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:APUG 2300 B2 pages]]
 
[[Category:APUG 2300 B2 pages]]
                                                            - 59
+
la linea ferroviaria che congiunge il pontile con la miniera di carbone, e si si sente per la prima volta il fischio della motrice a vapore.<lb/>
                                                           
+
Nel pomeriggio non si è avuto altro dalla stazione "Italia" ma dopo pranzo esco sul ponte, mi avvicino alla cabina R.T. e poco dopo veggo uscirne correndo il marinaio di servizio telegrafa l'"Italia" - e corre via.<lb/>
      liberata la linea ferroviaria che congiunge il pontile con la miniera
+
Vado in fretta ad avvisare il sig. Baccarani che sta ancora a tavola, ed egli esce e viene e si chiude nella cabina con gli altri. Ci raccomanda che si eviti ogni rumore lì intorno, e gli prometto che farò la guardia. Intanto vengono pian piano altri ufficiali.<lb/>
      di carbone, e si si sente per la prima volta il fischio della motrice
+
Il sig. Striano si mette a guardare attraverso l'obloide e cerca di leggere qualche parola a mano a mano che l'ascoltatore le scrive - "Le coordinate trasmesse sono esatte" ... "Abbiamo due feriti". Sembra che la comunicazione arriva nettamente stavolta. Difatti si arresta un po', i nostri rispondono, e gli altri ripigliano la trasmissione.<lb/>
      a vapore.
+
"Mancano calzature ... abbiamo viveri per cinquanta giorni ... razionati! ... Mancano medicinali ... faremo fumate di segnale ...".<lb/>
      Nel pomeriggio non si è avuto altro dalla stazione "Italia"
+
Intanto arriva il Comandante ed anche a lui dico che bisogna far silenzio, e non entra ... "i motoristi, un attrezzatore ... scienziato, giornalista ..."? E' arrivato anche il Prof. Nobile al quale comunichiamo quel che abbiamo preso. Al sentire di due feriti si<lb/>
      ma dopo pranzo esco sul ponte, mi avvicino alla cabina R.T.
 
      e poco dopo veggo uscire correndo il marinaio di servizio
 
      "telegrafa l'"Italia" - e corre via. Vado in fretta ad avvisare
 
      il sig. Baccarani che sta ancora a tavola, ed egli esce
 
      e viene e si chiude nella cabina con gli altri. Ci raccomanda
 
      che si eviti ogni rumore lì intorno, e gli prometto che
 
      farò la guardia. Intanto vengono pian piano altri ufficiali.
 
      Il sig. <unclear>Striano</unclear> si mette a guardare attraverso
 
      l'obloide e cerca di leggere qualche parola a mano a mano
 
      che l'ascoltatore le scrive - "Le coordinate trasmesse
 
      sono esatte" .... "Abbiamo due feriti". Sembra che la comunicazione
 
      arriva nettamente stavolta. Difatti si <unclear>arresta</unclear> un
 
      po', i nostri rispondono, e gli altri ripigliano la trasmissione.
 
      "Mancano calzature... abbiamo viveri per cinquanta
 
      giorni... razionati! ... Mancano medicinali ... faremo
 
      fumate di segnale... ". Intanto arriva il Comandante ed
 
      anche a lui dico che bisogna far silenzio, e non entra...
 
      "i motoristi, un attrezzatore... scienziato, giornalista...."?
 
      E' arrivato anche il Prof. Nobile al quale comunichiamo
 
      quel che abbiamo preso. Al sentire di due feriti si
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 10:55, 25 January 2021

This page has been proofread

la linea ferroviaria che congiunge il pontile con la miniera di carbone, e si si sente per la prima volta il fischio della motrice a vapore.
Nel pomeriggio non si è avuto altro dalla stazione "Italia" ma dopo pranzo esco sul ponte, mi avvicino alla cabina R.T. e poco dopo veggo uscirne correndo il marinaio di servizio telegrafa l'"Italia" - e corre via.
Vado in fretta ad avvisare il sig. Baccarani che sta ancora a tavola, ed egli esce e viene e si chiude nella cabina con gli altri. Ci raccomanda che si eviti ogni rumore lì intorno, e gli prometto che farò la guardia. Intanto vengono pian piano altri ufficiali.
Il sig. Striano si mette a guardare attraverso l'obloide e cerca di leggere qualche parola a mano a mano che l'ascoltatore le scrive - "Le coordinate trasmesse sono esatte" ... "Abbiamo due feriti". Sembra che la comunicazione arriva nettamente stavolta. Difatti si arresta un po', i nostri rispondono, e gli altri ripigliano la trasmissione.
"Mancano calzature ... abbiamo viveri per cinquanta giorni ... razionati! ... Mancano medicinali ... faremo fumate di segnale ...".
Intanto arriva il Comandante ed anche a lui dico che bisogna far silenzio, e non entra ... "i motoristi, un attrezzatore ... scienziato, giornalista ..."? E' arrivato anche il Prof. Nobile al quale comunichiamo quel che abbiamo preso. Al sentire di due feriti si