Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/370"
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Page status | Page status | ||
| - | + | Proofread | |
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 5: | Line 5: | ||
ac<ref group="text-notes">ac] et <i>MF</i></ref> | ac<ref group="text-notes">ac] et <i>MF</i></ref> | ||
tempore habebitur ratio a Deo, cum ipse omnipotens illa opera debeat | tempore habebitur ratio a Deo, cum ipse omnipotens illa opera debeat | ||
| − | operari<ref group="text-notes">operari] ponderare <i>MF</i></ref>, | + | operari<ref group="text-notes">operari] ponderare <i>MF</i>. Both translate as active infinitives, since ''operor'' is deponent. Both suggest a serious consideration, but ''pondero'' is the more reflective and cognitively oriented option. </ref>, |
| − | et aestimare iuxta caritatem, et liberalitatem suae humanitatis, et praemiare per suam infinitam potentiam divinitatis, | + | et aestimare iuxta |
| + | caritatem<ref group="text-notes">caritatem] charitatem <i>MF</i></ref>, | ||
| + | et liberalitatem suae humanitatis, et praemiare per suam infinitam potentiam divinitatis, | ||
quia<ref group="text-notes">quia] <i>add.</i> enim <i>MF</i></ref> | quia<ref group="text-notes">quia] <i>add.</i> enim <i>MF</i></ref> | ||
Christus infinitae humilitatis est, | Christus infinitae humilitatis est, | ||
| Line 13: | Line 15: | ||
Hic sensi quemdam bonum dolorem ex eo, quod his temporibus sic detractum est bonis operibus, | Hic sensi quemdam bonum dolorem ex eo, quod his temporibus sic detractum est bonis operibus, | ||
quod quam<ref group="text-notes">quod quam] quodque <i>MF</i></ref> | quod quam<ref group="text-notes">quod quam] quodque <i>MF</i></ref> | ||
| − | nulla iam ferme sit mentio praemiorum bonorum operum, ex quo sequitur, quod neque malorum operum retributio timeatur, sic tollitur spes inveniendi ea, quae in lacrimis seminantur, et tollitur metus peccatorum singulorum, quia non videtur poena | + | nulla iam ferme sit mentio praemiorum bonorum operum, ex quo sequitur, quod neque malorum operum retributio timeatur, sic tollitur spes inveniendi ea, quae in |
| + | lacrimis<ref group="text-notes">lacrimis] lachrimis <i>MF</i></ref> | ||
| + | seminantur, et tollitur metus peccatorum singulorum, quia non videtur poena | ||
talis<ref group="text-notes">talis] tali <i>MF</i></ref> | talis<ref group="text-notes">talis] tali <i>MF</i></ref> | ||
peccato respondens. | peccato respondens. | ||
Latest revision as of 12:24, 22 June 2026
f. 177v
la [nulla] in eo loco,
ac[1]
tempore habebitur ratio a Deo, cum ipse omnipotens illa opera debeat
operari[2],
et aestimare iuxta
caritatem[3],
et liberalitatem suae humanitatis, et praemiare per suam infinitam potentiam divinitatis,
quia[4]
Christus infinitae humilitatis est,
non potest fieri[5]
ut quantumcunque minima opera facta in gratia obliviscatur, quia vero simul in infinitum dives est, non potest non munificentissime praemiare.
Hic sensi quemdam bonum dolorem ex eo, quod his temporibus sic detractum est bonis operibus,
quod quam[6]
nulla iam ferme sit mentio praemiorum bonorum operum, ex quo sequitur, quod neque malorum operum retributio timeatur, sic tollitur spes inveniendi ea, quae in
lacrimis[7]
seminantur, et tollitur metus peccatorum singulorum, quia non videtur poena
talis[8]
peccato respondens.
In summa dum tollitur respectus eorum, quae corporaliter, sive bene sive
_______________
- ↑ ac] et MF
- ↑ operari] ponderare MF. Both translate as active infinitives, since operor is deponent. Both suggest a serious consideration, but pondero is the more reflective and cognitively oriented option.
- ↑ caritatem] charitatem MF
- ↑ quia] add. enim MF
- ↑ non potest fieri] fieri non potest MF
- ↑ quod quam] quodque MF
- ↑ lacrimis] lachrimis MF
- ↑ talis] tali MF