Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/267"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 y la que con este Exemplo usada d[ic]ha yerva como, y tambien mu[cho]s <span title="de los" style="background:Gold">transcriptionError::delos</span>...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
y la que con este Exemplo usada d[ic]ha yerva como, y tambien mu[cho]s <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Herm.s Coadjutores,<lb/> y aùn lo que <span title="yo no" style="background:Gold">[[transcriptionError::yono]]</span> Creiera Herma.s Novicios. Semejante f[a]lta, aun <span title="me disuena" style="background:Gold">[[transcriptionError::medi suena]]</span> tanto en quienes<lb/> pareze pudiera tener menos <span title="inconveniente" style="background:Gold">[[transcriptionError::in conveniente]]</span>, como son los antiguos de Religion <span title="quanto mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::quantomas]]</span> <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> q.e<lb/> comienzan <span title="a vivir" style="background:Gold">[[transcriptionError::avivir]]</span> en ella <span title="me hará" style="background:Gold">[[transcriptionError::mehará]]</span> disonancia. Viendo que un tal uso, aun omitiendo otros in<lb/>convenientes y deños <span title="â la" style="background:Gold">[[transcriptionError::âla]]</span> Juventud, trae consigo <span title="la perdida" style="background:Gold">[[transcriptionError::laperdida]]</span> del tiempo tan precioso, aun estud.te<lb/>y mas <span title="a ùn" style="background:Gold">[[transcriptionError::aùn]]</span> Novicio y <span title="no poco" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopoco]]</span> detrim.to <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> regular Observancia, y virtud <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Pobreza. V R.a no<lb/> dexe medio alguno para desterrar de essa Prov.a un tal uso, Castigando <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> culpados, como se mere<lb/>zen, Y <span title="por lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::porlo]]</span> q.e mira al Precepto de P.e Lauro Nuñez <span title="yo lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::yolo]]</span> revoco, y anulo en un todo <span title="ni le" style="background:Gold">[[transcriptionError::nile]] dele </span> dejo<lb/> otro, fuerza que la de ún orden. <span title="Es trejissimo [?]" style="background:Gold">[[transcriptionError::Estre jissimo]]</span> para no usar del tabaco <span title="en polvo" style="background:Gold">[[transcriptionError::enpolvo]]</span> <span title="ni delante" style="background:Gold">[[transcriptionError::nide lante]]</span> de Segla<lb/>res ni de sus Caxas. A esto <span title="me mueve" style="background:Gold">[[transcriptionError::memueve]]</span> la confianza <span title="que tengo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetengo]]</span> de tan Religiosa Prov.a que sin tan rigu<lb/>roso medio, como es el del Precepto, Sabra no dar lugar <span title="a que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aque]]</span> yo renueve y confirme el q.e aora<lb/> anulo y revoco. En los S.tos Sacrifi.os de V R.a me Encomiendo. Roma y diz.e  13 de<lb/> 1732. de V. R.a S.vo en Chro<br>
 
y la que con este Exemplo usada d[ic]ha yerva como, y tambien mu[cho]s <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Herm.s Coadjutores,<lb/> y aùn lo que <span title="yo no" style="background:Gold">[[transcriptionError::yono]]</span> Creiera Herma.s Novicios. Semejante f[a]lta, aun <span title="me disuena" style="background:Gold">[[transcriptionError::medi suena]]</span> tanto en quienes<lb/> pareze pudiera tener menos <span title="inconveniente" style="background:Gold">[[transcriptionError::in conveniente]]</span>, como son los antiguos de Religion <span title="quanto mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::quantomas]]</span> <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> q.e<lb/> comienzan <span title="a vivir" style="background:Gold">[[transcriptionError::avivir]]</span> en ella <span title="me hará" style="background:Gold">[[transcriptionError::mehará]]</span> disonancia. Viendo que un tal uso, aun omitiendo otros in<lb/>convenientes y deños <span title="â la" style="background:Gold">[[transcriptionError::âla]]</span> Juventud, trae consigo <span title="la perdida" style="background:Gold">[[transcriptionError::laperdida]]</span> del tiempo tan precioso, aun estud.te<lb/>y mas <span title="a ùn" style="background:Gold">[[transcriptionError::aùn]]</span> Novicio y <span title="no poco" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopoco]]</span> detrim.to <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> regular Observancia, y virtud <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Pobreza. V R.a no<lb/> dexe medio alguno para desterrar de essa Prov.a un tal uso, Castigando <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> culpados, como se mere<lb/>zen, Y <span title="por lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::porlo]]</span> q.e mira al Precepto de P.e Lauro Nuñez <span title="yo lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::yolo]]</span> revoco, y anulo en un todo <span title="ni le" style="background:Gold">[[transcriptionError::nile]] dele </span> dejo<lb/> otro, fuerza que la de ún orden. <span title="Es trejissimo [?]" style="background:Gold">[[transcriptionError::Estre jissimo]]</span> para no usar del tabaco <span title="en polvo" style="background:Gold">[[transcriptionError::enpolvo]]</span> <span title="ni delante" style="background:Gold">[[transcriptionError::nide lante]]</span> de Segla<lb/>res ni de sus Caxas. A esto <span title="me mueve" style="background:Gold">[[transcriptionError::memueve]]</span> la confianza <span title="que tengo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetengo]]</span> de tan Religiosa Prov.a que sin tan rigu<lb/>roso medio, como es el del Precepto, Sabra no dar lugar <span title="a que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aque]]</span> yo renueve y confirme el q.e aora<lb/> anulo y revoco. En los S.tos Sacrifi.os de V R.a me Encomiendo. Roma y diz.e  13 de<lb/> 1732. de V. R.a S.vo en Chro<br>
Francisco Retz = P.e Geronimo Herran Prov.l del Paraguay.<br>
+
[[citesName::František Retz|Francisco Retz]] = P.e Geronimo Herran Prov.l del Paraguay.<br>
 
<br>
 
<br>
  
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 09:33, 4 April 2019

This page has not been proofread

y la que con este Exemplo usada d[ic]ha yerva como, y tambien mu[cho]s delos Herm.s Coadjutores,
y aùn lo que yono Creiera Herma.s Novicios. Semejante f[a]lta, aun medi suena tanto en quienes
pareze pudiera tener menos in conveniente, como son los antiguos de Religion quantomas enlos q.e
comienzan avivir en ella mehará disonancia. Viendo que un tal uso, aun omitiendo otros in
convenientes y deños âla Juventud, trae consigo laperdida del tiempo tan precioso, aun estud.te
y mas aùn Novicio y nopoco detrim.to ala regular Observancia, y virtud dela Pobreza. V R.a no
dexe medio alguno para desterrar de essa Prov.a un tal uso, Castigando alos culpados, como se mere
zen, Y porlo q.e mira al Precepto de P.e Lauro Nuñez yolo revoco, y anulo en un todo nile dele dejo
otro, fuerza que la de ún orden. Estre jissimo para no usar del tabaco enpolvo nide lante de Segla
res ni de sus Caxas. A esto memueve la confianza quetengo de tan Religiosa Prov.a que sin tan rigu
roso medio, como es el del Precepto, Sabra no dar lugar aque yo renueve y confirme el q.e aora
anulo y revoco. En los S.tos Sacrifi.os de V R.a me Encomiendo. Roma y diz.e 13 de
1732. de V. R.a S.vo en Chro
Francisco Retz = P.e Geronimo Herran Prov.l del Paraguay.

... more about "Ms.6976.djvu/267"
delos +, yono +, medi suena +, in conveniente +, quantomas +, enlos +, avivir +, mehará +, âla +, laperdida +, aùn +, nopoco +, ala +, dela +, alos +, porlo +, yolo +, nile +, Estre jissimo +, enpolvo +, nide lante +, memueve +, quetengo +  and aque +