Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/99"
(→Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 cipios Leves, ò <span title="a lo mas" style="background:Gold">transcriptionError::alomas</span> probables. <br> <span title="Otro portillo" style="...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
cipios Leves, ò <span title="a lo mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::alomas]]</span> probables. <br> | cipios Leves, ò <span title="a lo mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::alomas]]</span> probables. <br> | ||
− | <span title="Otro portillo" style="background:Gold">[[transcriptionError::Otroportillo]]</span> <span title="parece que" style="background:Gold">[[transcriptionError::pareceque]]</span> insta para abrir el demonio en el inexpu[g]nable muro de<lb/><span title="sta caridad" style="background:Gold">[[transcriptionError::stacaridad]]</span>, introduciendo pleytos <span title="de tierras" style="background:Gold">[[transcriptionError::detierras]]</span> <span title="entre los" style="background:Gold">[[transcriptionError::entrelos]]</span> parochos; y <span title="con pretexto" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpretexto]]</span> de ampa<lb/>rar <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Indios <span title="como pillos" style="background:Gold">[[transcriptionError::comopillos]]</span>[?] ò pobres <span title="de solemnidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::desolemnidad]]</span>, negocia tal vez <span title="que desampare" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedes ampare]]</span> el<lb/> Parocho <span title="à su" style="background:Gold">[[transcriptionError::àsu]]</span> H.o Religioso con encuentros parecidos à los <span title="que suelen" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesuelen]]</span> ocacionar entre Se<lb/>glares los Pleytos <span title="con que" style="background:Gold">[[transcriptionError::conque]]</span> defienden sus proprios derechos. <span title="Y porque" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yporque]]</span> son gravissimos los da<lb/>ños, que estas dos faltas <span title="pueden causar" style="background:Gold">[[transcriptionError::puedencausar]]</span>, <span title="segun va" style="background:Gold">[[transcriptionError::segunva]]</span> mostrando la expersiencia [sic], pues<lb/> se <span title="ven recusar" style="background:Gold">[[transcriptionError::venrecusar]]</span> Juezes, tachar testigos, darlos por enemigos, y otros terminos<lb/> inauditos entre nuestra sinceridad Religiosa nos corre <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> precissa obli<lb/>gacion de <span title="armar nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::armarnos]]</span> contra ellas: y en miesmas[sic] urgentes <span title="Por lo qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::Porloqual]]</span> Ordeno<lb/> seriamente <span title="que qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::quequalquiera]]</span> que llegare à entender, <span title="que [a] qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::quequalquiera]]</span> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Nros<lb/> <span title="ha escrito" style="background:Gold">[[transcriptionError::haescrito]]</span> Carta, <span title="ò papel" style="background:Gold">[[transcriptionError::òpapel]]</span> <span title="en que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquese]]</span> contenga falta alguna <span title="de lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::delo]]</span>[s] nuestros de noticia<lb/> dello quam primum al P.e Superior, <span title="y si el" style="background:Gold">[[transcriptionError::ysiel]]</span> escrito llegare <span title="a sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::asus]]</span> manos, <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> re<lb/>mittira à dicho P.e Sup.r <span title="el qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::elqual]]</span> <span title="darà la" style="background:Gold">[[transcriptionError::daràla]]</span> Penitencia proporcionada, <span title="que sirva" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesirva]]</span> de<lb/> correccion al culpado. y de escarmiento <span title="al comun" style="background:Gold">[[transcriptionError::alcomun]]</span>. Y assi el P.e Superior como el que<lb/> tuuiere noticia de dicho <span title="escrito me" style="background:Gold">[[transcriptionError::escritome]]</span> daran cuenta luego, y del remedio, <span title="que se ha puesto" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesehapuesto]]</span>.<lb/> Assi mismo el Cura que Juzgare que se haze agravio a su Pueblo se avisado el Parocho de los Indios, que causan el daño, no se avitare, y dara noticia el P.e Sup.or y uno y otro Cura estaran a lo que dicho P.e Sup.r dispusiere. | + | <span title="Otro portillo" style="background:Gold">[[transcriptionError::Otroportillo]]</span> <span title="parece que" style="background:Gold">[[transcriptionError::pareceque]]</span> insta para abrir el demonio en el inexpu[g]nable muro de<lb/><span title="sta caridad" style="background:Gold">[[transcriptionError::stacaridad]]</span>, introduciendo pleytos <span title="de tierras" style="background:Gold">[[transcriptionError::detierras]]</span> <span title="entre los" style="background:Gold">[[transcriptionError::entrelos]]</span> parochos; y <span title="con pretexto" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpretexto]]</span> de ampa<lb/>rar <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Indios <span title="como pillos" style="background:Gold">[[transcriptionError::comopillos]]</span>[?] ò pobres <span title="de solemnidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::desolemnidad]]</span>, negocia tal vez <span title="que desampare" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedes ampare]]</span> el<lb/> Parocho <span title="à su" style="background:Gold">[[transcriptionError::àsu]]</span> H.o Religioso con encuentros parecidos à los <span title="que suelen" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesuelen]]</span> ocacionar entre Se<lb/>glares los Pleytos <span title="con que" style="background:Gold">[[transcriptionError::conque]]</span> defienden sus proprios derechos. <span title="Y porque" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yporque]]</span> son gravissimos los da<lb/>ños, que estas dos faltas <span title="pueden causar" style="background:Gold">[[transcriptionError::puedencausar]]</span>, <span title="segun va" style="background:Gold">[[transcriptionError::segunva]]</span> mostrando la expersiencia [sic], pues<lb/> se <span title="ven recusar" style="background:Gold">[[transcriptionError::venrecusar]]</span> Juezes, tachar testigos, darlos por enemigos, y otros terminos<lb/> inauditos entre nuestra sinceridad Religiosa nos corre <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> precissa obli<lb/>gacion de <span title="armar nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::armarnos]]</span> contra ellas: y en miesmas[sic] urgentes <span title="Por lo qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::Porloqual]]</span> Ordeno<lb/> seriamente <span title="que qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::quequalquiera]]</span> que llegare à entender, <span title="que [a] qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::quequalquiera]]</span> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Nros<lb/> <span title="ha escrito" style="background:Gold">[[transcriptionError::haescrito]]</span> Carta, <span title="ò papel" style="background:Gold">[[transcriptionError::òpapel]]</span> <span title="en que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquese]]</span> contenga falta alguna <span title="de lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::delo]]</span>[s] nuestros de noticia<lb/> dello quam primum al P.e Superior, <span title="y si el" style="background:Gold">[[transcriptionError::ysiel]]</span> escrito llegare <span title="a sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::asus]]</span> manos, <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> re<lb/>mittira à dicho P.e Sup.r <span title="el qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::elqual]]</span> <span title="darà la" style="background:Gold">[[transcriptionError::daràla]]</span> Penitencia proporcionada, <span title="que sirva" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesirva]]</span> de<lb/> correccion al culpado. y de escarmiento <span title="al comun" style="background:Gold">[[transcriptionError::alcomun]]</span>. Y assi el P.e Superior como el que<lb/> tuuiere noticia de dicho <span title="escrito me" style="background:Gold">[[transcriptionError::escritome]]</span> daran cuenta luego, y del remedio, <span title="que se ha puesto" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesehapuesto]]</span>.<lb/> Assi mismo el Cura que Juzgare <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> haze agravio <span title="a su" style="background:Gold">[[transcriptionError::asu]]</span> Pueblo se avisado el Parocho<lb/> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Indios, <span title="que causan" style="background:Gold">[[transcriptionError::quecausan]]</span> el daño, <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> avitare, y dara noticia el P.e Sup.or y uno y<lb/> otro Cura estaran <span title="a lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aloque]]</span> dicho P.e Sup.r dispusiere. Y el Cura <span title="que no" style="background:Gold">[[transcriptionError::queno]]</span> executare<lb/> lo assi mandado, <span title="ò no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::ònose]]</span> quietare <span title="le sacara" style="background:Gold">[[transcriptionError::lesacara]]</span> luego el P.e Superior <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Doctrina p.a<lb/> que <span title="no resuenen" style="background:Gold">[[transcriptionError::nore suenen]]</span> los horrores de Pleytos, <span title="que turban" style="background:Gold">[[transcriptionError::queturban]]</span> mas aun à algunos Padres<lb/> que <span title="a sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::asus]]</span> Indios. Ni deve admittir[s]e por legitima escusa, <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> Indios son <span title="los que" style="background:Gold">[[transcriptionError::losque]]</span> Pley<lb/>tean, <span title="se quejan" style="background:Gold">[[transcriptionError::sequejan]]</span>, ett.a Siendo tan manifiesta experiencia, <span title="que se viste" style="background:Gold">[[transcriptionError::queseviste]]</span> el Pueblo en esta<lb/> materia ordinariamente <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> affectos <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> Cura: y <span title="assi los" style="background:Gold">[[transcriptionError::assilos]]</span> Indios <span title="se quietaran" style="background:Gold">[[transcriptionError::sequietaran]]</span><lb/> <span title="en persuadiendo" style="background:Gold">[[transcriptionError::enpersua diendo]]</span> se le deverar[?] el P.e <span title="Por lo qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::Porloqual]]</span> quando permanecieren turbados<lb/> les podra el P.e Superior <span title="o no" style="background:Gold">[[transcriptionError::ono]]</span>[?] Parocho, <span title="que con" style="background:Gold">[[transcriptionError::quecon]]</span> effecto los quiete, y consuele. <br> |
− | + | <span title="No menos" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nomenos]]</span> pertenece <span title="à la virtud" style="background:Gold">[[transcriptionError::àlavirtud]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Caridad el tener amor Verdadero à<lb/> los Indios; porque <span title="si este" style="background:Gold">[[transcriptionError::sieste]]</span> se entibia <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> Padres, <span title="que por tan" style="background:Gold">[[transcriptionError::queportan]]</span> Superiores titulos | |
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] |
Revision as of 11:25, 4 March 2019
cipios Leves, ò alomas probables.
Otroportillo pareceque insta para abrir el demonio en el inexpu[g]nable muro de
stacaridad, introduciendo pleytos detierras entrelos parochos; y conpretexto de ampa
rar alos Indios comopillos[?] ò pobres desolemnidad, negocia tal vez quedes ampare el
Parocho àsu H.o Religioso con encuentros parecidos à los quesuelen ocacionar entre Se
glares los Pleytos conque defienden sus proprios derechos. Yporque son gravissimos los da
ños, que estas dos faltas puedencausar, segunva mostrando la expersiencia [sic], pues
se venrecusar Juezes, tachar testigos, darlos por enemigos, y otros terminos
inauditos entre nuestra sinceridad Religiosa nos corre atodos precissa obli
gacion de armarnos contra ellas: y en miesmas[sic] urgentes Porloqual Ordeno
seriamente quequalquiera que llegare à entender, quequalquiera delos Nros
haescrito Carta, òpapel enquese contenga falta alguna delo[s] nuestros de noticia
dello quam primum al P.e Superior, ysiel escrito llegare asus manos, sele re
mittira à dicho P.e Sup.r elqual daràla Penitencia proporcionada, quesirva de
correccion al culpado. y de escarmiento alcomun. Y assi el P.e Superior como el que
tuuiere noticia de dicho escritome daran cuenta luego, y del remedio, quesehapuesto.
Assi mismo el Cura que Juzgare quese haze agravio asu Pueblo se avisado el Parocho
delos Indios, quecausan el daño, nose avitare, y dara noticia el P.e Sup.or y uno y
otro Cura estaran aloque dicho P.e Sup.r dispusiere. Y el Cura queno executare
lo assi mandado, ònose quietare lesacara luego el P.e Superior dela Doctrina p.a
que nore suenen los horrores de Pleytos, queturban mas aun à algunos Padres
que asus Indios. Ni deve admittir[s]e por legitima escusa, quelos Indios son losque Pley
tean, sequejan, ett.a Siendo tan manifiesta experiencia, queseviste el Pueblo en esta
materia ordinariamente delos affectos desu Cura: y assilos Indios sequietaran
enpersua diendo se le deverar[?] el P.e Porloqual quando permanecieren turbados
les podra el P.e Superior ono[?] Parocho, quecon effecto los quiete, y consuele.
Nomenos pertenece àlavirtud dela Caridad el tener amor Verdadero à
los Indios; porque sieste se entibia enlos Padres, queportan Superiores titulos