Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/476"

From GATE
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
  
  
huius deuo-tionis causa erat.
+
huius devotionis causa erat.
413. Optabam etiam maxime ut nemo eorum qui nostrae Societatis futuri sunt, detrimentum unquam aliquod ex similibus repulsis, aut etiam maioribus, pati possit; detrimentum, inquam, animae, quod solet contingere superbis et impatientibus Quisquis uero obedienter sub aliena potestate militare optat, is se totum et omnes actus suos ac omnem suum modum sub beneplacitum et sub iuditium sui superioris reiiciat, metiatur sese iuxta formam eius, cui ** se iudicandum et erudiendum tradidit. Parum sit ei caeteris omnibus hominibus placere aut aliquid uideri, nisi et suoiudici et arbitro placuerit in Xpo. Jesu domino nostro.
+
Optabam etiam maxime, ut nemo eorum qui nostrae Societatis  
414. In die sanctissimae Annuntiationis uirginis Deiparae ^ multa mihi occurrerunt, ut desiderarem bonas aliquot annuntiationes, bona scilicet noua de mea salute. Optabam illum  
+
facturi<ref group="text-notes">facturi] futuri <i>MF</i></ref>
 +
sunt detrimentum unquam aliquod ex similibus repulsis, aut etiam  
 +
ex<ref group="text-notes">ex] <i>om.</i> <i>MF</i></ref>
 +
maioribus pati  
 +
possent<ref group="text-notes">possent] possit <i>MF</i></ref>,
 +
detrimentum,  
 +
inquam<ref group="text-notes">inquam] <i>add.</i> animae <i>MF</i></ref>,  
 +
quod solet contingere superbis, et impatientibus.
 +
 
 +
Quisquis vero obedienter sub aliena potestate militare  
 +
{{Left sidenote|subditus quomodo se gerat.}}optat, is se totum et omnes actus suos, ac omnem suum modum sub beneplacitum, et sub iuditium sui superioris reiiciat, metiatur sese iuxta formam eius, cui se iudicandum, et erudiendum tradidit.  
 +
Parum sit ei caeteris omnibus hominibus placere, aut aliquid videri, nisi et suo iudici, et arbitro placuerit in Christo Iesu Domino nostro.
 +
 
 +
In die Sanctissimae Annunciationis<ref group="text-notes">Annunciationis] annuntiationis <i>MF</i>. The Latin root word is ''annuntio'', so the spelling with the "t" is correct. Most other related languages change the "t" to a "c", though.</ref>
 +
Virginis Deiparae multa mihi occurrerunt, ut desiderarem bonas  
 +
aliquas<ref group="text-notes">aliquas] aliquot <i>MF</i></ref>
 +
denunciationes<ref group="text-notes">denunciationes] annuntiationes <i>MF</i>. Both mean "announcements" or "news."</ref>,  
 +
bonum<ref group="text-notes">bonum] bona <i>MF</i></ref>
 +
scilicet  
 +
nuntium<ref group="text-notes">nuntium] noua <i>MF</i>. Taken substantively, ''nova'' can mean "new things" whereas ''nuntium'' just means "a piece of news."</ref>
 +
de mea salute.  
 +
Optabam illum  
 
<br>
 
<br>
 
{{reflist|group=comment-notes}}
 
{{reflist|group=comment-notes}}
 
_______________
 
_______________
 
{{reflist|group=text-notes}}
 
{{reflist|group=text-notes}}

Latest revision as of 12:42, 25 June 2026

This page has been proofread



f. 230v



huius devotionis causa erat. Optabam etiam maxime, ut nemo eorum qui nostrae Societatis facturi[1] sunt detrimentum unquam aliquod ex similibus repulsis, aut etiam ex[2] maioribus pati possent[3], detrimentum, inquam[4], quod solet contingere superbis, et impatientibus.

Quisquis vero obedienter sub aliena potestate militare subditus quomodo se gerat. optat, is se totum et omnes actus suos, ac omnem suum modum sub beneplacitum, et sub iuditium sui superioris reiiciat, metiatur sese iuxta formam eius, cui se iudicandum, et erudiendum tradidit. Parum sit ei caeteris omnibus hominibus placere, aut aliquid videri, nisi et suo iudici, et arbitro placuerit in Christo Iesu Domino nostro.

In die Sanctissimae Annunciationis[5] Virginis Deiparae multa mihi occurrerunt, ut desiderarem bonas aliquas[6] denunciationes[7], bonum[8] scilicet nuntium[9] de mea salute. Optabam illum

_______________

  1. facturi] futuri MF
  2. ex] om. MF
  3. possent] possit MF
  4. inquam] add. animae MF
  5. Annunciationis] annuntiationis MF. The Latin root word is annuntio, so the spelling with the "t" is correct. Most other related languages change the "t" to a "c", though.
  6. aliquas] aliquot MF
  7. denunciationes] annuntiationes MF. Both mean "announcements" or "news."
  8. bonum] bona MF
  9. nuntium] noua MF. Taken substantively, nova can mean "new things" whereas nuntium just means "a piece of news."