Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/458"

From GATE
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
  
  
in periculis eui-dentissimis suae damnationis. Veniebat in mentem Lut[h]erus, rex Angliae et Turea, cum aliis aliquot **.
+
in periculis evidentissimis suae damnationis.  
391. Considerabam autem pietatem illam Dei, qua fit ut tamdiu uiuant huiusmodi homines sicut et alii multi peccatores, quorum ego primus sum. Intellexi autem id, quod in meum iudi-cium et mei simillimum facile accipi posset: fieri etenim potest ut Deus non solum 145 det talibus tempus poenitentiae, exspectans eorum conuersionem, quam per se possent, ipso dante, adhuc operari, sed etiam ut exspectet utrum aliquis uelit amplius orare pro talibus, aut dare operam circa eorum conuersionem. Ipse facile dat tempus tureae huic Solimano, ut etiam uideat num aliquis ex nobis xpianis. tandem, antequam ille moriatur, uelit ei succurrere. Nobis igitur, quibus data est praedicandi ac docendi potestas, ualde uidendum est ne multi pereant ob culpam nostram, et propter negligentiam nostram. Timendum
+
Veniebat in mentem Lutherus rex Angliae, et  
 +
Turcha<ref group="text-notes">Turcha] Turca <i>MF</i></ref> cum aliis aliquot.
 +
{{Left sidenote|Pietas Dei ut peccatores vivant.}}Considerabam autem pietatem illam Dei, qua fit, ut tamdiu vivant huiusmodi homines, sicut et alii multi peccatores, quorum ego primus sum.  
 +
Intellexi autem id, quod in meum Iudicium, et mei simillimum facile accipi posset, fieri etenim potest, ut Deus non solum det talibus tempus penitentiae<ref group="text-notes">penitentiae] poenitentiae <i>MF</i>. Alternative spellings.</ref>,  
 +
expectans<ref group="text-notes">expectans] exspectans <i>MF</i>. Alternative spellings.</ref>
 +
eorum conversionem, quam per se possent ipso dante adhuc operari, sed etiam, ut  
 +
expectet<ref group="text-notes">expectet] exspectet <i>MF</i>. Alternative spellings.</ref>
 +
utrum aliquis velit amplius orare pro talibus, aut dare operam circa eorum  
 +
ad ecclesiam<ref group="text-notes">ad ecclesiam] <i>om.</i> <i>MF</i></ref>
 +
conversionem.
 +
Ipse facile dat tempus Turcae huic  
 +
Sulimano<ref group="text-notes">Sulimano] Solimano <i>MF</i></ref>,  
 +
ut etiam videat, num aliquis ex nobis  
 +
christicolis<ref group="text-notes">christicolis] christianis. <i>MF</i></ref>
 +
tandem antequam ille moriatur velit ei succurrere.  
 +
{{Left sidenote|Praedicatores videant ne multi pereant eorum culpa. }}Nobis igitur quibus data est praedicandi,
 +
et<ref group="text-notes">et] ac <i>MF</i></ref>
 +
docendi potestas, valde videndum est, ne multi pereant ob culpam nostram, et propter negligentiam nostram.  
 +
Timen=
 
<br>
 
<br>
 
{{reflist|group=comment-notes}}
 
{{reflist|group=comment-notes}}
 
_______________
 
_______________
 
{{reflist|group=text-notes}}
 
{{reflist|group=text-notes}}

Latest revision as of 12:55, 23 June 2026

This page has been proofread



f. 221v



in periculis evidentissimis suae damnationis. Veniebat in mentem Lutherus rex Angliae, et Turcha[1] cum aliis aliquot. Pietas Dei ut peccatores vivant. Considerabam autem pietatem illam Dei, qua fit, ut tamdiu vivant huiusmodi homines, sicut et alii multi peccatores, quorum ego primus sum. Intellexi autem id, quod in meum Iudicium, et mei simillimum facile accipi posset, fieri etenim potest, ut Deus non solum det talibus tempus penitentiae[2], expectans[3] eorum conversionem, quam per se possent ipso dante adhuc operari, sed etiam, ut expectet[4] utrum aliquis velit amplius orare pro talibus, aut dare operam circa eorum ad ecclesiam[5] conversionem. Ipse facile dat tempus Turcae huic Sulimano[6], ut etiam videat, num aliquis ex nobis christicolis[7] tandem antequam ille moriatur velit ei succurrere. Praedicatores videant ne multi pereant eorum culpa. Nobis igitur quibus data est praedicandi, et[8] docendi potestas, valde videndum est, ne multi pereant ob culpam nostram, et propter negligentiam nostram. Timen=

_______________

  1. Turcha] Turca MF
  2. penitentiae] poenitentiae MF. Alternative spellings.
  3. expectans] exspectans MF. Alternative spellings.
  4. expectet] exspectet MF. Alternative spellings.
  5. ad ecclesiam] om. MF
  6. Sulimano] Solimano MF
  7. christicolis] christianis. MF
  8. et] ac MF