Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/17"

From GATE
 
(15 intermediate revisions by 4 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
f. 6r
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Facte sunt in devocatione<abbr>m</abbr> omniu<abbr>m</abbr> bestia<abbr>rum</abbr> agri. Y no sin razo<abbr>n</abbr> y<lb/>
+
[[Category:FC 1334 pages]]
justiciar pues q<abbr>ue</abbr> de culpas y causas seme[l]ables: Es digno q<abbr>ue</abbr> sedigan se<lb/>
+
 
mesables efectos. Porq<abbr>ue</abbr>: aora se entiendan por estas bestias del capo<lb/>
+
Fact<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">a</span>e sunt in devorationem omnium bestia<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rum</span> agri<ref>Ez 34,5.</ref>. Y no sin razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y<lb/>
la crueldad delos ynfieles: aroa se entienda labestialidad delo visios<lb/>
+
justicia Pues q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de culpas y causas semejables: Es digno q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se digan semejables<lb/>
Aora los monstruos yracionales delas heresias: los unos y los otros<lb/>
+
efectos. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>: aora se entiendan Por Estas bestias del ca<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>po<lb/>
y otros males hemos ex perime<abbr>n</abbr>tado Eneldiscurso de la Ygl<abbr>esi</abbr>a: y<lb/>
+
la crueldad de los <sic>ynfieles</sic>: aora se Entienda la bestialidad de <sic>lo</sic> vicios<lb/>
Enlos tiempos presents. Y la suma verdad q<abbr>ue</abbr> es dios cuio testi<lb/>
+
Aora los monstruos yracionales de [[Semantic content::Dissidentia|las herejias]]: los unos y los otros<lb/>
monio es y refradable: a firma a ver vemido todo este mal: por<lb/>
+
y otros males hemos experime<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tado En el discurso de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a: y<lb/>
no aver pastor q<abbr>ue</abbr> ubiese curado y cuidado: lo q<abbr>ue</abbr> focava ala necesidad<lb/>
+
En [[Semantic content::Temporalitas|los tiempos presentes]]. Y la suma verdad q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es dios cuio testimonio<lb/>
y provecho desus o ve[j]as. Mas porq<abbr>ue</abbr> seles pide a estos pastores lo q<abbr>ue</abbr> no<lb/>
+
es yrrefragable: afirma aver venido todo Este mal: por<lb/>
tienen? como exercitara<abbr>n</abbr> officios de medicos pues nun [c]a apren<lb/>
+
no aver pastor q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ubiese curado y cuidado: lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tocava a la necesidad<lb/>
dieron elarte? como apre<abbr>n</abbr>dera<abbr>n</abbr> los q<abbr>ue</abbr> no quisiero<abbr>n</abbr> saber? Y como an<lb/>
+
y Provecho de sus ovejas. Mas Por q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se les Pide a Estos pastores lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no<lb/>
de saber lo q<abbr>ue</abbr> no tiene<abbr>n</abbr> por necesario para el buen uso de su officio?<lb/>
+
tienen? como exercitara<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> officios de medicos pues nunca aprendieron<lb/>
Osiles parece q<abbr>ue</abbr> esta artade curar o vejas es de algu<abbr>n</abbr> provecho:<lb/>
+
El arte? como apre<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>dera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no quisiero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> saber? y como an<lb/>
estina<abbr>n</abbr> en tan poco a ella? y a el: q<abbr>ue</abbr> elalteza dellos no se quiere yn<lb/>
+
de saber lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no tiene<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> por necesario Para El buen uso de su officio?<lb/>
clinar aexercitar cosa tan ba<del>s</del>a: mi el regalo dellos sutre lostra<lb/>
+
O si les Parece q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Esta arte de curar ovejas Es de algu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> provecho:<lb/>
vajos q<abbr>ue</abbr> son menester: Paracurar llagas feas demirar: y penosas<lb/>
+
Estima<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> En tan poco a Ella<add>s/</add> y a el: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> El alteza dellos no se quiere ynclinar<lb/>
paraoler: y para tomar Enlos hombros las ovejas perdidas: y <lb/>
+
a exercitar cosa tan ba<del>j</del><hi rend="superscript">x</hi>a: ni El regalo dellos sufre los travajos<lb/>
llorar: y orar denochepor ellos: Pidiendo pasto al señor co<abbr>n</abbr> q<abbr>ue</abbr> prove<lb/>
+
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> son menester: Para curar llagas feas de mirar: y penosas<lb/>
chosa me<abbr>n</abbr>te las apacienten Dedia, su frir altentado Esforzar al seru<lb/>
+
Para oler: y Para tomar En los hombros las ovejas Perdidas: y <lb/>
puloso dar bivos exemplos dep<abbr>or</abbr>fecta virtud: abajarse: comunicar<lb/>
+
llorar: y orar de noche por Ellas: Pidiendo Pasto al señor co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> provechosame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te<lb/>
co<abbr>n</abbr> los pobres: hazerse siervo del pueblo pordios: y otros semeja<abbr>n</abbr>tes<lb/>
+
las apacienten De dia, sufrir al tentado: Esforçar al scrupuloso<lb/>
travajos q<abbr>ue</abbr> los buenos perlados tienen por honrra: y descarso: Y<lb/>
+
dar bivos exemplos de p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>fecta virtud: abajarse: comunicar<lb/>
los malos huye<abbr>n</abbr> dellos co<abbr>n</abbr>todas sus fuerzas: Yasi olaidádos como san<lb/>
+
co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los Pobres: hazerse siervo del pueblo por dios: y otros semeja<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tes<lb/>
Gregorio dize: qui sunt prelati causa amma[?]: andexado esto q<abbr>ue</abbr> be<lb/>
+
travajos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los buenos Perlados tienen por honrra: y descanso: Y<lb/>
cra proprio officio suyo y múy yntimo: y anse co<abbr>n</abbr>tado consolo exer<lb/>
+
los malos huye<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dellos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> todas sus fuerças: Y asi olvida<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>do<del>s</del> como San<lb/>
cicio de regimiento de cosas exteriores: q<abbr>ue</abbr> mi parece q<abbr>ue</abbr> prejudica<abbr>n</abbr> fa<abbr>n</abbr>to<lb/>
+
Gregorio dize: qui sunt Prelati causa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span> anima<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rum</span>: an dexado Esto q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <del>h</del>era<lb/>
A la honrra vana q<abbr>ue</abbr> busca<abbr>n</abbr>: nitiene<abbr>n</abbr> aq<abbr>ue</abbr>llos travajos anejos: q<abbr>ue</abbr>tene la<lb/>
+
propio officio suyo y muy yntimo: y anse co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tentado con solo exercicio<lb/>
 +
de regimiento de cosas exteriores: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ni parece q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Prejudica<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>to<lb/>
 +
A la honrra Vana q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> busca<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: ni tiene<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llos travajos ane<del>j</del><hi rend="superscript">x</hi>os: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene la <pb/>
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 20:37, 9 November 2024

This page has been proofread

f. 6r

Factae sunt in devorationem omnium bestiarum agri[1]. Y no sin razon y
justicia Pues que de culpas y causas semejables: Es digno que se digan semejables
efectos. Porque: aora se entiendan Por Estas bestias del campo
la crueldad de los ynfieles: aora se Entienda la bestialidad de lo vicios
Aora los monstruos yracionales de las herejias: los unos y los otros
y otros males hemos experimentado En el discurso de la yglesia: y
En los tiempos presentes. Y la suma verdad que Es dios cuio testimonio
es yrrefragable: afirma aver venido todo Este mal: por
no aver pastor que ubiese curado y cuidado: lo que tocava a la necesidad
y Provecho de sus ovejas. Mas Por que se les Pide a Estos pastores lo que no
tienen? como exercitaran officios de medicos pues nunca aprendieron
El arte? como aprenderan los que no quisieron saber? y como an
de saber lo que no tienen por necesario Para El buen uso de su officio?
O si les Parece que Esta arte de curar ovejas Es de algun provecho:
Estiman En tan poco a Ellas/ y a el: que El alteza dellos no se quiere ynclinar
a exercitar cosa tan bajxa: ni El regalo dellos sufre los travajos
que son menester: Para curar llagas feas de mirar: y penosas
Para oler: y Para tomar En los hombros las ovejas Perdidas: y
llorar: y orar de noche por Ellas: Pidiendo Pasto al señor con que provechosamente
las apacienten De dia, sufrir al tentado: Esforçar al scrupuloso
dar bivos exemplos de perfecta virtud: abajarse: comunicar
con los Pobres: hazerse siervo del pueblo por dios: y otros semejantes
travajos que los buenos Perlados tienen por honrra: y descanso: Y
los malos huyen dellos con todas sus fuerças: Y asi olvidandos como San
Gregorio dize: qui sunt Prelati causam animarum: an dexado Esto que hera
propio officio suyo y muy yntimo: y anse contentado con solo exercicio
de regimiento de cosas exteriores: que ni parece que Prejudican tanto

A la honrra Vana que buscan: ni tienen aquellos travajos anejxos: que tiene la
---page break---

  1. Ez 34,5.