Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/39"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 4: | Line 4: | ||
y les dexase caer En peccados muy graves. Las culpas de los judios <lb/> | y les dexase caer En peccados muy graves. Las culpas de los judios <lb/> | ||
por las quales dize dios muy ayrado: nunquid super his non visitabo<lb/> | por las quales dize dios muy ayrado: nunquid super his non visitabo<lb/> | ||
− | Et in gente tali non ulciscet<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ur</span> anima mea<ref> | + | Et in gente tali non ulciscet<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ur</span> anima mea<ref>Ger 5,9; 9,9.</ref>: por las quales castigo los <lb/> |
mayores y los menores con spiritual ceguedad: y tambien con te<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>porales:<lb/> | mayores y los menores con spiritual ceguedad: y tambien con te<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>porales:<lb/> | ||
castigos, los prophetas <hi rend="superscript">las</hi> lamentan specialmente hieremias <lb/> | castigos, los prophetas <hi rend="superscript">las</hi> lamentan specialmente hieremias <lb/> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
maldad: teniendo malas obras viniero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a dexar de creer En jesu <lb/> | maldad: teniendo malas obras viniero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a dexar de creer En jesu <lb/> | ||
christo n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or. Todas las q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les culpas miradas: no solo Se hallara<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> En <lb/> | christo n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or. Todas las q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les culpas miradas: no solo Se hallara<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> En <lb/> | ||
− | El pueblo christiano: mas | + | El pueblo christiano: mas Si a origenes se a de creer: las ay mayores. <lb/> |
Y pues a avido munchos christianos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> usan mal de conoscimi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/> | Y pues a avido munchos christianos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> usan mal de conoscimi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/> | ||
alto: de fee tan excelente: no es maravilla q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los aya herido dios co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/> | alto: de fee tan excelente: no es maravilla q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los aya herido dios co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/> | ||
− | Este terrible castigo: de dexarlos caer En erejias como a los pasados.<lb/> | + | Este terrible castigo: de dexarlos caer En [[Semantic content::Dissidentia|<sic>erejias</sic>]] como a los pasados.<lb/> |
− | Cumplido vemos Por n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros ojos lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> prophetizo El appostol S<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span> <lb/> | + | Cumplido vemos Por n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros ojos lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> prophetizo El <sic>appostol</sic> S<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span> <lb/> |
Pablo. q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> avia de acaecer En los t<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">iem</span>pos postreros diziendo. Mittet <lb/> | Pablo. q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> avia de acaecer En los t<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">iem</span>pos postreros diziendo. Mittet <lb/> | ||
illis de<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span> operationem erroris: ut credant mendatio. Et mendatio <lb/> | illis de<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span> operationem erroris: ut credant mendatio. Et mendatio <lb/> | ||
− | contra fidem<ref>2 | + | contra fidem<ref>2 Ts 2,11.</ref>. Pues nadie ay q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ygnore la desve<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>turada Eficacia: <lb/> |
con q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> muncha gente a abraçado de coraçon la anchura de la miserable<lb/> | con q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> muncha gente a abraçado de coraçon la anchura de la miserable<lb/> | ||
− | erejia lutherana: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se les parece y muy bien averles dios Embiado<lb/> | + | [[Semantic content::Dissidentia|<sic>erejia</sic> lutherana]]: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se les parece y muy bien averles dios Embiado<lb/> |
y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> justo juizio Esta eficacia de <del>h</del>erro<add>r</add><ref>L’ultima “r” è aggiunta da una mano diversa da quella del copista principale.</ref> En sus Entendimi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>os. <lb/> | y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> justo juizio Esta eficacia de <del>h</del>erro<add>r</add><ref>L’ultima “r” è aggiunta da una mano diversa da quella del copista principale.</ref> En sus Entendimi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>os. <lb/> | ||
No Engañandolos El: porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> del q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es verdad no sale engaño: mas <lb/> | No Engañandolos El: porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> del q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es verdad no sale engaño: mas <lb/> |
Latest revision as of 22:06, 29 October 2024
f. 17r
cio tal execucion y justicia: que les fuese quitado El tal conoscimiento de dios
y les dexase caer En peccados muy graves. Las culpas de los judios
por las quales dize dios muy ayrado: nunquid super his non visitabo
Et in gente tali non ulciscetur anima mea[1]: por las quales castigo los
mayores y los menores con spiritual ceguedad: y tambien con temporales:
castigos, los prophetas las lamentan specialmente hieremias
y micheas. Y San juan cuenta Segun se a dicho: que por ser los principes de
los Sacerdotes amigos de honrra: y por ser unos y otros amigos de la
maldad: teniendo malas obras vinieron a dexar de creer En jesu
christo nuestro señor. Todas las quales culpas miradas: no solo Se hallaran En
El pueblo christiano: mas Si a origenes se a de creer: las ay mayores.
Y pues a avido munchos christianos que usan mal de conoscimiento tan
alto: de fee tan excelente: no es maravilla que los aya herido dios con
Este terrible castigo: de dexarlos caer En erejias como a los pasados.
Cumplido vemos Por nuestros ojos lo que prophetizo El appostol San
Pablo. que avia de acaecer En los tiempos postreros diziendo. Mittet
illis deus operationem erroris: ut credant mendatio. Et mendatio
contra fidem[2]. Pues nadie ay que ygnore la desventurada Eficacia:
con que muncha gente a abraçado de coraçon la anchura de la miserable
erejia lutherana: que se les parece y muy bien averles dios Embiado
y con justo juizio Esta eficacia de herror[3] En sus Entendimientos.
No Engañandolos El: porque del que Es verdad no sale engaño: mas
dexando por Su justo juizio que El Entendimiento del hombre sea engañado
por falsos motivos traidos por hombres: o por los demonios.
Y que sientan dentro de si una grande eficacia: con que sean movidos para
creer en aquella mentira: como Si fuese una muy grande y saludable
verdad: con que avian de ser salvos. Rezio juizio de dios Es aqueste
Y pues es justo grande deve ser la culpa En cuio castigo se haze
---page break---