Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/42"

From GATE
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
vera corvus non abierit procul, et quod
+
vera corvus non abierit procul, et quod<lb/> redierit, non quidem intrans in arcam, sed prope, vel<lb/> supra arcam, ita ut a Noe videretur, patet ex<lb/>duobus. p° quia adhuc tota terra erat<lb/> cooperta aquis, ut infra dicetur, et sicut columba<lb/> non invenit ubi requiesceret, ita nec corvus<lb/> invenisset. 2°. quia si corvus non rediisset,<lb/> Noe putasset, finitum esse diluvium, et non<lb/> misisset columbam, nisi prius ipse respexis<lb/>set. nam hoc erat signum cessationis di<lb/>luvii, si avis missa non rediret,<del>quia ergo</del> nam<lb/> cum columba emissa bis rediret, intelligebat<lb/><del>videbat corvum non audere procul id intel</del><lb/><del>ligebat</del> diluvium non cessasse, et ideo <del>pos</del> <hi rend="superscript">misit</hi><lb/>eam tertio, et cum non rediret intellexit fi<lb/>nitum diluvium.<lb/> {{Left sidenote|v.14 et 15}}anno sescentesimo p°. mense prima die mensis sic<lb/>catae sunt aquae. mense 2°. die 27<hi rend="superscript">a</hi> mensis<lb/> siccatae sunt aquae. quomodo ista cohaerentur. [[Name::Caietanus]]<lb/> existimat illud mense 2°, referre ad annos<lb/>communes, ita ut sit sensus anno sescentesimo p°<lb/>mense p° die p° vitae Noe, qualis dies fuit 27<hi rend="superscript">us</hi><lb/>mensis Aprilis, qualis est 2<hi rend="superscript">us</hi> in ordine mensium.<ref>''Catena in Genesim'', 145r.</ref><lb/>Melius diceretur omnia referri ad vitam Noe,  
redierit non quidem intrans in arcam, sed prope, vel
+
<pb/>
supra arcam, ita ut a Noe videretur, patet ex
 
duobus. p° quia adhuc tota terra erat
 
cooperta aquis, ut infra dicetur, et sicut columba
 
non invenit ubi requiesceret, ita nec corvus
 
invenisset. 2°. quia si corvus non rediisset,
 
Noe putasset, finitum esse diluvium, et non
 
misisset columbam, nisi prius ipse respexis
 
set. nam hoc erat signum cessationis di
 
luvii, si avis missa non rediret.quia ergo
 
nam
 
videbat corvum non audere procul id intel cum columba emissa bis rediret, intelligebat
 
ligebat diluvium non cessasse, et ideo pot misit
 
eam tertio, et cum non rediret intellexit fi
 
nitum diluvium.
 
v.14 et 15 anno sescentesimo p°. mense prima die mensis sic
 
catae sunt aquae. mense 2°. die 27amensis
 
siccatae sunt aquae. quomodo ista cohaerent. Caietanus
 
existimat illud mense 2°, referre ad annos
 
communes, ita ut sit sensus anno sescentesimo p°
 
mense p° die p° vitae Noe, qualis dies fuit 27us
 
mensis Aprilis, qualis est 2usin ordine mensium.
 
Melius diceretur omnia referri ad vitam Noe,
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
<references/> {{TurnPage}}
 
<references/> {{TurnPage}}
 +
[[Category:APUG_0385-B]]

Latest revision as of 15:40, 11 September 2023

This page has not been proofread


vera corvus non abierit procul, et quod
redierit, non quidem intrans in arcam, sed prope, vel
supra arcam, ita ut a Noe videretur, patet ex
duobus. p° quia adhuc tota terra erat
cooperta aquis, ut infra dicetur, et sicut columba
non invenit ubi requiesceret, ita nec corvus
invenisset. 2°. quia si corvus non rediisset,
Noe putasset, finitum esse diluvium, et non
misisset columbam, nisi prius ipse respexis
set. nam hoc erat signum cessationis di
luvii, si avis missa non rediret,quia ergo nam
cum columba emissa bis rediret, intelligebat
videbat corvum non audere procul id intel
ligebat diluvium non cessasse, et ideo pos misit
eam tertio, et cum non rediret intellexit fi
nitum diluvium.
v.14 et 15 anno sescentesimo p°. mense prima die mensis sic
catae sunt aquae. mense 2°. die 27a mensis
siccatae sunt aquae. quomodo ista cohaerentur. Caietanus
existimat illud mense 2°, referre ad annos
communes, ita ut sit sensus anno sescentesimo p°
mense p° die p° vitae Noe, qualis dies fuit 27us
mensis Aprilis, qualis est 2us in ordine mensium.[1]
Melius diceretur omnia referri ad vitam Noe,


---page break---

  1. Catena in Genesim, 145r.