Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/36"
From GATE
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
+ | [[Category:Ibañez, El Reyno Jesuitico - citaçāo]] | ||
<tabber> | <tabber> | ||
Interpretative= | Interpretative= | ||
− | ''ctrinas menores, y ciento en las mayores; y de alli adelante se procure aumentar el numero conforme las fuerças de cada pueblo, y la demas division de sus indios porque se juzga ser este el mayor neruio de su defensa y la mejor bateria de sus contrarios; y cada soldado destos pedreros tendra obligacion de registrar en la reseña treynta piedras labradas con su esquina y doze hondas; y en el almacen comun se procure tener prevencion de ellas en el mayor numero que se pudiere.'' <br> | + | <!-- |
− | ''4. Que todos los domingos por la tarde aya exercicio de armas de cada compañia de soldados segun las que se iran señalando; y se propongan premios que los alienten para el que mejor jugare la lanza, y jugare mejor la piedra, y tirare mejor la flecha; y cada mes segun el orden antiguo se haga alarde y se procure se haga con toda viveza para que sepan como an de embestir, y retirarse sin desordenar su escuadron defendiendose unos a otros.'' <br> | + | ''<span style="color:Red">ctrinas menores, y ciento en las mayores; y de alli adelante se procure aumentar el numero conforme las fuerças de cada pueblo, y la demas division de sus indios porque se juzga ser este el mayor neruio de su defensa y la mejor bateria de sus contrarios; y cada soldado destos pedreros tendra obligacion de registrar en la reseña treynta piedras labradas con su esquina y doze hondas; y en el almacen comun se procure tener prevencion de ellas en el mayor numero que se pudiere.</span>'' <br> |
− | ''5. El exercicio de los machetes y rodelas grandes de madera se acrecientes porque es muy provechoso para envestir con resguardo, y juntamente sirven de muro, y rodela a los flecheros; y si se trocaran los machetes con espadines anchos tuvieran el golpe mas seguro, y maior esfera para ofender, y defenderse. Procurense hacer espadines pues es facil su hechura, y tiene mayor seguridad su exercicio''<ref>B. Ibañez Echávarri, ''El Reyno jesuitico'', 82-83.</ref>. <br> | + | ''<span style="color:Red">4. Que todos los domingos por la tarde aya exercicio de armas de cada compañia de soldados segun las que se iran señalando; y se propongan premios que los alienten para el que mejor jugare la lanza, y jugare mejor la piedra, y tirare mejor la flecha; y cada mes segun el orden antiguo se haga alarde y se procure se haga con toda viveza para que sepan como an de embestir, y retirarse sin desordenar su escuadron defendiendose unos a otros.</span>'' <br> |
+ | ''<span style="color:Red">5. El exercicio de los machetes y rodelas grandes de madera se acrecientes porque es muy provechoso para envestir con resguardo, y juntamente sirven de muro, y rodela a los flecheros; y si se trocaran los machetes con espadines anchos tuvieran el golpe mas seguro, y maior esfera para ofender, y defenderse. Procurense hacer espadines pues es facil su hechura, y tiene mayor seguridad su exercicio</span>''<ref>B. Ibañez Echávarri, [[Page:El Reyno jesuitico (1762).pdf/90|''El Reyno jesuitico'', 82-83.]]</ref>. <br> | ||
6. Prevengase con tiempo un lugar fuerte para recoger la chusma y mugeres del pueblo para qualquiera lance de invacion contraria porque los indios de guerra pelean con mas esfuerzo sabiendo que sus hijos y mugeres estan seguros; y sino se hallase puesto que con seguridad los albergue se vayan remitiendo a otro pueblo, o los alejen de suerte que no los alcançe el enemigo porque cautiuas las mugeres y los hijos con facilidad se dexan cautivar y se entregan los indios de guerra de su voluntad. <br> | 6. Prevengase con tiempo un lugar fuerte para recoger la chusma y mugeres del pueblo para qualquiera lance de invacion contraria porque los indios de guerra pelean con mas esfuerzo sabiendo que sus hijos y mugeres estan seguros; y sino se hallase puesto que con seguridad los albergue se vayan remitiendo a otro pueblo, o los alejen de suerte que no los alcançe el enemigo porque cautiuas las mugeres y los hijos con facilidad se dexan cautivar y se entregan los indios de guerra de su voluntad. <br> | ||
− | 7. ''Las espias que se acostumbrar embiar a descubrir, y correr el campo en las tres fronteras, Corpus, S. Xavier y Yapeyu se procuren embiar con maior'' | + | 7. ''<span style="color:Red">Las espias que se acostumbrar embiar a descubrir, y correr el campo en las tres fronteras, Corpus, S. Xavier y Yapeyu se procuren embiar con maior</span>'' |
− | + | --> | |
|-| | |-| | ||
Diplomatic= | Diplomatic= | ||
+ | <!-- | ||
ctrinas menores, y ciento <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> mayores. y de alli adelante <span title="se procure" style="background:Gold">[[transcriptionError::seprocure]]</span> au<lb/>mentar el numero Conforme las fuerças <span title="de cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::decada]]</span> pueblo, y la demas divi<lb/>sion <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> Indios, porque se juzga ser este el mayor neruio <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> defensa,<lb/> y <span title="la mejor" style="background:Gold">[[transcriptionError::lamejor]]</span> bateria <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> contrarios. y cada soldado destos pedreros tendra<lb/> obligacion <span title="de registrar" style="background:Gold">[[transcriptionError::deregistrar]]</span> <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> reseña treynta piedras Labradas <span title="con su" style="background:Gold">[[transcriptionError::consu]]</span> esqui<lb/>na, y doze hondas, y en el almacen <span title="comun se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comunse]]</span> procure tener prevencion de<lb/> ellas en el mayor numero <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> pudiere. <br> | ctrinas menores, y ciento <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> mayores. y de alli adelante <span title="se procure" style="background:Gold">[[transcriptionError::seprocure]]</span> au<lb/>mentar el numero Conforme las fuerças <span title="de cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::decada]]</span> pueblo, y la demas divi<lb/>sion <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> Indios, porque se juzga ser este el mayor neruio <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> defensa,<lb/> y <span title="la mejor" style="background:Gold">[[transcriptionError::lamejor]]</span> bateria <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> contrarios. y cada soldado destos pedreros tendra<lb/> obligacion <span title="de registrar" style="background:Gold">[[transcriptionError::deregistrar]]</span> <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> reseña treynta piedras Labradas <span title="con su" style="background:Gold">[[transcriptionError::consu]]</span> esqui<lb/>na, y doze hondas, y en el almacen <span title="comun se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comunse]]</span> procure tener prevencion de<lb/> ellas en el mayor numero <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> pudiere. <br> | ||
4. Que todos los Domingos <span title="por la" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span> tarde aya exercicio de armas de cada Com<lb/>pañia de Soldados <span title="segun las" style="background:Gold">[[transcriptionError::segunlas]]</span> <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> iran señalando, y se propongan premios<lb/> <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> alienten <span title="para el que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraelque]]</span> mejor Jugare la lanza, y Jugare <span title="mejor" style="background:Gold">[[transcriptionError::me jor]]</span> la piedra<lb/> y tirare mejor la flecha, y <span title="cada mes" style="background:Gold">[[transcriptionError::cadames]]</span> segun el Orden antiguo se haga alarde y<lb/> se procure se haga <span title="con toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::contoda]]</span> viveza <span title="para que sepan" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraquese pan]]</span> <span title="como an de" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoande]]</span> embestir, y retirar<lb/>se sin desordenar su escuadron defendiendose unos a otros. <br> | 4. Que todos los Domingos <span title="por la" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span> tarde aya exercicio de armas de cada Com<lb/>pañia de Soldados <span title="segun las" style="background:Gold">[[transcriptionError::segunlas]]</span> <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> iran señalando, y se propongan premios<lb/> <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> alienten <span title="para el que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraelque]]</span> mejor Jugare la lanza, y Jugare <span title="mejor" style="background:Gold">[[transcriptionError::me jor]]</span> la piedra<lb/> y tirare mejor la flecha, y <span title="cada mes" style="background:Gold">[[transcriptionError::cadames]]</span> segun el Orden antiguo se haga alarde y<lb/> se procure se haga <span title="con toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::contoda]]</span> viveza <span title="para que sepan" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraquese pan]]</span> <span title="como an de" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoande]]</span> embestir, y retirar<lb/>se sin desordenar su escuadron defendiendose unos a otros. <br> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
6. Prevengase con tiempo un lugar fuerte para recoger la chusma, y Mu<lb/>geres del Pueblo <span title="para qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraqual quiera]]</span> lance de invacion Contraria, <span title="porque los" style="background:Gold">[[transcriptionError::porquelos]]</span> Indios<lb/> <span title="de guerra" style="background:Gold">[[transcriptionError::deguerra]]</span> pelean con mas esfuerzo sabiendo que sus hijos, y Mugeres estan seguros,<lb/> y <span title="sino se" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinose]]</span> hallase puesto <span title="que con" style="background:Gold">[[transcriptionError::quecon]]</span> seguridad los albergue. <span title="se vayan" style="background:Gold">[[transcriptionError::sevayan]]</span> remitiendo a otro<lb/> Pueblo, <span title="o los" style="background:Gold">[[transcriptionError::olos]]</span> alejen de suerte <span title="que no los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenolos]]</span> alcançe el enemigo, porque cautiuas las<lb/> mugeres, y los hijos con facilidad se dexan cautivar, y se entregan los Indios de<lb/> guerra <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> Voluntad. <br> | 6. Prevengase con tiempo un lugar fuerte para recoger la chusma, y Mu<lb/>geres del Pueblo <span title="para qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraqual quiera]]</span> lance de invacion Contraria, <span title="porque los" style="background:Gold">[[transcriptionError::porquelos]]</span> Indios<lb/> <span title="de guerra" style="background:Gold">[[transcriptionError::deguerra]]</span> pelean con mas esfuerzo sabiendo que sus hijos, y Mugeres estan seguros,<lb/> y <span title="sino se" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinose]]</span> hallase puesto <span title="que con" style="background:Gold">[[transcriptionError::quecon]]</span> seguridad los albergue. <span title="se vayan" style="background:Gold">[[transcriptionError::sevayan]]</span> remitiendo a otro<lb/> Pueblo, <span title="o los" style="background:Gold">[[transcriptionError::olos]]</span> alejen de suerte <span title="que no los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenolos]]</span> alcançe el enemigo, porque cautiuas las<lb/> mugeres, y los hijos con facilidad se dexan cautivar, y se entregan los Indios de<lb/> guerra <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> Voluntad. <br> | ||
7. Los e<sup>s</sup>pias <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> acostumbrar embiar <span title="a descubrir" style="background:Gold">[[transcriptionError::adescubrir]]</span>, y correr el Campo<lb/> <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> tres fronteras, Corpus, S. Xavier y Yapeyu <span title="se procuren" style="background:Gold">[[transcriptionError::seprocuren]]</span> embiar con maior | 7. Los e<sup>s</sup>pias <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> acostumbrar embiar <span title="a descubrir" style="background:Gold">[[transcriptionError::adescubrir]]</span>, y correr el Campo<lb/> <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> tres fronteras, Corpus, S. Xavier y Yapeyu <span title="se procuren" style="background:Gold">[[transcriptionError::seprocuren]]</span> embiar con maior | ||
− | + | --> | |
</tabber> | </tabber> | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] |