Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/110"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Vasa furoris bellantia; מְכֵרוֹתֵחֶם forte sicut<lb/>graecis μαχαιρα est gladius, ita hebreis מָכֵרָה<ref>see ''Catena in Genesim'', 418r. </ref><lb/><del>alii o</del> quamvis non potest ostendi  radix, unde veniat. nam<lb/>מָכַר est vendere. [[Work::chaldeus]] vertit in peregrinationibus<lb/>eorum, nam a כוּר fit מְכֵרָה peregrinatio, et<lb/>tunc sensus est, in peregrinatione ex Mesopotamia<lb/>in palestinam contigisse illud homicidium Sichem com<lb/>missum. v. 6. in secretum eorum, non veniat anima<lb/> mea, et in coetu eorum non veniatur gloria mea. <del>dubium</del><lb/>aliqui existimant duo scelera simeonis, et Levi hic<lb/>narrari, unum contra sichem, alterum contra joseph.<ref>e.g. Caietanus et auctor catenae, ''Catena in Genesim'',  417v-418r. </ref><lb/>nam coniectura est non levis, quod isti fuerint prin<lb/>cipes ruinae joseph, quia <sic>simeonem</sic> iussit joseph<lb/> coniici in carcerem; et quia certum est Ruben, et Judam<lb/>fuisse alienos ab isto scelere. post Ruben<lb/>primi erant simeon, et Levi aetate, et auctori<lb/>tate: nam caeteri vel erant filii ancillarum, aut<lb/>admodum iuvenes, ut non sit credibile eos<lb/>potuisse permovere omnes fratres alios ad hoc scelus.<pb/>
+
Vasa furoris bellantia; מְכֵרוֹתֵחֶם forte sicut<lb/>graecis μαχαιρα est gladius, ita hebreis מָכֵרָה<ref>see ''Catena in Genesim'', 418r. </ref><lb/><del>alii o</del> quamvis non potest ostendi  radix, unde veniat. nam<lb/>מָכַר est vendere. [[Work::chaldeus]] vertit in peregrinationibus<lb/>eorum, nam a כוּר fit מְכֵרָה peregrinatio, et<lb/>tunc sensus est, in peregrinatione ex Mesopotamia<lb/>in palestinam contigisse illud homicidium Sichem com<lb/>missum.<ref>''Biblia regia'', I. 175.</ref> v. 6. in secretum eorum, non veniat anima<lb/> mea, et in coetu eorum non veniatur gloria mea. <del>dubium</del><lb/>aliqui existimant duo scelera simeonis, et Levi hic<lb/>narrari, unum contra sichem, alterum contra joseph.<ref>e.g. Caietanus et auctor catenae, ''Catena in Genesim'',  417v-418r. </ref><lb/>nam coniectura est non levis, quod isti fuerint prin<lb/>cipes ruinae joseph, quia <sic>simeonem</sic> iussit joseph<lb/> coniici in carcerem; et quia certum est Ruben, et Judam<lb/>fuisse alienos ab isto scelere. post Ruben<lb/>primi erant simeon, et Levi aetate, et auctori<lb/>tate: nam caeteri vel erant filii ancillarum, aut<lb/>admodum iuvenes, ut non sit credibile eos<lb/>potuisse permovere omnes fratres alios ad hoc scelus.<pb/>

Revision as of 15:13, 1 April 2023

This page has not been proofread


Vasa furoris bellantia; מְכֵרוֹתֵחֶם forte sicut
graecis μαχαιρα est gladius, ita hebreis מָכֵרָה[1]
alii o quamvis non potest ostendi radix, unde veniat. nam
מָכַר est vendere. chaldeus vertit in peregrinationibus
eorum, nam a כוּר fit מְכֵרָה peregrinatio, et
tunc sensus est, in peregrinatione ex Mesopotamia
in palestinam contigisse illud homicidium Sichem com
missum.[2] v. 6. in secretum eorum, non veniat anima
mea, et in coetu eorum non veniatur gloria mea. dubium
aliqui existimant duo scelera simeonis, et Levi hic
narrari, unum contra sichem, alterum contra joseph.[3]
nam coniectura est non levis, quod isti fuerint prin
cipes ruinae joseph, quia simeonem iussit joseph
coniici in carcerem; et quia certum est Ruben, et Judam
fuisse alienos ab isto scelere. post Ruben
primi erant simeon, et Levi aetate, et auctori
tate: nam caeteri vel erant filii ancillarum, aut
admodum iuvenes, ut non sit credibile eos
potuisse permovere omnes fratres alios ad hoc scelus.
---page break---

  1. see Catena in Genesim, 418r.
  2. Biblia regia, I. 175.
  3. e.g. Caietanus et auctor catenae, Catena in Genesim, 417v-418r.