Difference between revisions of "Index:BLMC 1060 01-139bis.djvu"

From GATE
AbstractAbstract
Line 1: Line 1:
Questa lettera corrisponde a un'originale in arabo presente in [[Page:BLMM_1060_02.djvu/107|BLMM1060-II, f. 54r-57r]]. La traduzione sarebbe stata fatta dallo stesso P. Baldassare Loyola Mandes. A quanto pare suo destinatario, il figlio del re di Marocco, fu liberato prima del arribo del P. Giovanni Cotta SJ che portava la lettera, tale come si fa sapere per una nota in [[Page:BLMM 1060 02.djvu/106|BLMM1060-II, f. 53v]].
+
Questa lettera corrisponde a un'originale in arabo presente in [[Page:BLMM_1060_02.djvu/107|BLMM1060-II, f. 54r-57r]]. La traduzione sarebbe stata fatta dallo stesso P. Baldassare Loyola Mandes. A quanto pare, il destinatario sarebbe un figlio del re di Marocco prigioniero a Lisbona. Questo non ricevette la lettera perché fu liberato prima del arribo del P. Giovanni Cotta SJ che la portava con sé, tale come si fa sapere per una nota in [[Page:BLMM 1060 02.djvu/106|BLMM1060-II, f. 53v]].

Revision as of 17:40, 3 February 2023

[[|◅ Previous letter]]
[[|Next letter ▻]]
Title Historia delle grandezze sue a chi vuole intendere li miracoli del secolo
Sender Balthasar Loyola Mandes
Sender additional information
Institution
Institution additional information
Recipient
Recipient additional information
Date
Date additional information
Place of origin Roma
Place of destination
Is followed by
Follows
Language ita
Source APUG, Ms. 1060-01, ff. 139bisr-v, 140bisr-v, 141bisr-v, 142bisr-v
Internal sequence {{{Internal sequence}}}
Number of leaves
Dimension
Bibliographic level Manuscript
Document type
Graphic apparatus
Published in
External link
Metadata page
Progress  To be proofread
Transcription 139bisr 139bisv 140bisr 140bisv 141bisr 141bisv 142bisr 142bisv
Abstract Questa lettera corrisponde a un'originale in arabo presente in BLMM1060-II, f. 54r-57r. La traduzione sarebbe stata fatta dallo stesso P. Baldassare Loyola Mandes. A quanto pare, il destinatario sarebbe un figlio del re di Marocco prigioniero a Lisbona. Questo non ricevette la lettera perché fu liberato prima del arribo del P. Giovanni Cotta SJ che la portava con sé, tale come si fa sapere per una nota in BLMM1060-II, f. 53v.
Remarks Transcription by Ezequiel Fernández.
Full-text search