Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/99"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
v. 8. ludentem cum Rebecca. rabini, et Caietanus<lb/>putant per ludum intelligi actum coniugalem.<lb/>sed non est verisimile in propatulo id<lb/>egisse Isaacum. neque verbum hoc significat.<lb/>nec ullus interpretum aliter vertit quam ludentem.<lb/>unde recte Divus Augustinus l. 22 contra Faustum<lb/>dicit eum lusisse <unclear>familiariter</unclear>, <unclear>quod</unclear><lb/>licuisset<lb/>cum aliena coniuge, et inde cognitum quod<lb/>esset uxor.<lb/>v. 10. induxisses in nos peccatum אָשָׁם pro<lb/>prie delictum ex ignorantia significat. ut<lb/>patet ex Ps. 70 tu scis insipientiam meam<lb/>et delicat mea a te non sunt abscondita. unde<lb/>hic verterunt graeci ἂγνοιαν id est ignorantiam.<lb/>v. 12. invenit centuplum. graeci verterunt<lb/>centuplicatum hordeum. <del>nam</del> chaldeus centuplum<lb/>quam estimaverat. vox hebrea est<lb/>ambigua. nam <del>si</del> שערים si scribatur<lb/>sic שְׁעָריִם significat estimationes, et<lb/>inde mensuras. si scribatur sic שׂעֹרִים<lb/>significat  hordea.<lb/>v. 17. habitavit in torrente. 70 habent in<lb/>valle. verbum נַחַל utrumque significat.<lb/>forte Hieronymus vult dicere in torrente id est iuxta torrentem.<pb/>
+
v. 8. ludentem cum Rebecca. rabini, et Caietanus<lb/>putant per ludum intelligi actum coniugalem.<lb/>sed non est verisimile in propatulo id<lb/>egisse Isaacum. neque verbum hoc significat.<lb/>nec ullus interpretum aliter vertit quam ludentem.<lb/>unde recte Divus Augustinus l. 22 contra Faustum<lb/>dicit eum lusisse <unclear>familiarius, quam licuisset<lb/>cum aliena coniuge, et inde cognitam quod<lb/>esset uxor.<ref>nisi forte studiosorum aliquis quaerat, in cuius figurae sacramento accipiendum sit. quod rex alienigena Rebeccam viri sui coniugem tunc esse cognovit, quando eum cum illa ludentem vidit:quod non cognovisset, nisi cum coniuge ille sic luderet, quomodo cum ea, quae coniux non esset, ludere non deceret, Sancti Aureli Augustini, ''Contra Faustum'', Corpus scriptorum ecclesiaticorum latinorum vo. XXV (Prague, 1891), p. 638.</ref><lb/>v. 10. induxisses in nos peccatum אָשָׁם pro<lb/>prie delictum ex ignorantia significat. ut<lb/>patet ex Ps. 70 tu scis insipientiam meam<lb/>et delicat mea a te non sunt abscondita. unde<lb/>hic verterunt graeci ἂγνοιαν id est ignorantiam.<lb/>v. 12. invenit centuplum. graeci verterunt<lb/>centuplicatum hordeum. <del>nam</del> chaldeus centuplum<lb/>quam estimaverat. vox hebrea est<lb/>ambigua. nam <del>si</del> שערים si scribatur<lb/>sic שְׁעָריִם significat estimationes, et<lb/>inde mensuras. si scribatur sic שׂעֹרִים<lb/>significat  hordea.<lb/>v. 17. habitavit in torrente. 70 habent in<lb/>valle. verbum נַחַל utrumque significat.<lb/>forte Hieronymus vult dicere in torrente id est iuxta torrentem.<pb/>

Revision as of 21:38, 22 October 2022

This page has not been proofread


v. 8. ludentem cum Rebecca. rabini, et Caietanus
putant per ludum intelligi actum coniugalem.
sed non est verisimile in propatulo id
egisse Isaacum. neque verbum hoc significat.
nec ullus interpretum aliter vertit quam ludentem.
unde recte Divus Augustinus l. 22 contra Faustum
dicit eum lusisse <unclear>familiarius, quam licuisset
cum aliena coniuge, et inde cognitam quod
esset uxor.[1]
v. 10. induxisses in nos peccatum אָשָׁם pro
prie delictum ex ignorantia significat. ut
patet ex Ps. 70 tu scis insipientiam meam
et delicat mea a te non sunt abscondita. unde
hic verterunt graeci ἂγνοιαν id est ignorantiam.
v. 12. invenit centuplum. graeci verterunt
centuplicatum hordeum. nam chaldeus centuplum
quam estimaverat. vox hebrea est
ambigua. nam si שערים si scribatur
sic שְׁעָריִם significat estimationes, et
inde mensuras. si scribatur sic שׂעֹרִים
significat hordea.
v. 17. habitavit in torrente. 70 habent in
valle. verbum נַחַל utrumque significat.
forte Hieronymus vult dicere in torrente id est iuxta torrentem.
---page break---

  1. nisi forte studiosorum aliquis quaerat, in cuius figurae sacramento accipiendum sit. quod rex alienigena Rebeccam viri sui coniugem tunc esse cognovit, quando eum cum illa ludentem vidit:quod non cognovisset, nisi cum coniuge ille sic luderet, quomodo cum ea, quae coniux non esset, ludere non deceret, Sancti Aureli Augustini, Contra Faustum, Corpus scriptorum ecclesiaticorum latinorum vo. XXV (Prague, 1891), p. 638.