Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/53"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
{{Left sidenote|v. 16}}יוּכַל est futurum Kal. sed non dicitur<lb/>יוֹכַל ne confundatur cum verbo אָכַל :<lb/>nec dicitur יֵכֶne confundatur cum verbo<lb/>כָלַה<lb/><p></p>{{Left sidenote|v. 18}}יֶאֱהַל puto significare tabernaculum<lb/>figere et tabernaculum removere sicut<lb/>בָרָא creavit, et destruxit. nam Hieronymus<lb/>supra vertit habitavit, et graeci εσκη<lb/>νωσε. hic autem hieronymus vertit, movens<lb/>Abraham tabernaculum; et graeci απεσκη<lb/>νωσας et sententiae non potunt quadrare,<lb/>tetendit tabernaculum, et abiit.<lb/>{{Left sidenote|v. ultimo}}in convalle Mambre, in Hebron. nota<lb/>locum istum, in quo sedem fixit Abraham,<lb/><del>esse locum</del> tribus nominibus fuisse vocatum<lb/>p<hi rend="superscript">o</hi>dicebatur quercus seu convallis Ma<lb/>bre.2<hi rend="superscript">o</hi>
+
{{Left sidenote|v. 16}}יוּכַל est futurum Kal. sed non dicitur<lb/>יוֹכַל ne confundatur cum verbo אָכַל :<lb/>nec dicitur יֵכֶne confundatur cum verbo<lb/>כָלַה<lb/><p></p>{{Left sidenote|v. 18}}יֶאֱהַל puto significare tabernaculum<lb/>figere et tabernaculum removere sicut<lb/>בָרָא creavit, et destruxit. nam Hieronymus<lb/>supra vertit habitavit, et graeci εσκη<lb/>νωσε. hic autem hieronymus vertit, movens<lb/>Abraham tabernaculum; et graeci απεσκη<lb/>νωσας et sententiae non potunt quadrare,<lb/>tetendit tabernaculum, et abiit.<lb/>{{Left sidenote|v. ultimo}}in convalle Mambre, in Hebron. nota<lb/>locum istum, in quo sedem fixit Abraham,<lb/><del>esse locum</del> tribus nominibus fuisse vocatum<lb/>p<hi rend="superscript">o</hi>dicebatur quercus seu convallis Ma<lb/>bre.2<hi rend="superscript">o</hi>cariat arbe. 3<hi rend="superscript">o</hi>Hebron.<lb/>primum nomen habuit a querceto <unclear>nobili</unclear>
 +
<pb/>

Revision as of 23:02, 27 June 2022

This page has not been proofread


v. 16

יוּכַל est futurum Kal. sed non dicitur
יוֹכַל ne confundatur cum verbo אָכַל :
nec dicitur יֵכֶne confundatur cum verbo
כָלַה

v. 18 יֶאֱהַל puto significare tabernaculum
figere et tabernaculum removere sicut
בָרָא creavit, et destruxit. nam Hieronymus
supra vertit habitavit, et graeci εσκη
νωσε. hic autem hieronymus vertit, movens
Abraham tabernaculum; et graeci απεσκη
νωσας et sententiae non potunt quadrare,
tetendit tabernaculum, et abiit.
v. ultimo in convalle Mambre, in Hebron. nota
locum istum, in quo sedem fixit Abraham,
esse locum tribus nominibus fuisse vocatum
podicebatur quercus seu convallis Ma
bre.2ocariat arbe. 3oHebron.
primum nomen habuit a querceto nobili
---page break---