Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/136"

From GATE
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
<br>
 +
<p style="float:right"><span style="color:Blue">
 +
f. 68v
 +
</span></p>
 +
<br>
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
non havevo molto pratica della lingua etagliana, ne delle cose che si fanno per il viaggio, fui ritenuto delli soldati di guardia nella porta per molto tempo che volevano da me qualche denaro e per la mia poca pratica non havevo denaro adosso specciati. Finalmente dopo molto strapazzo mi lasciarono andar via fuor della po[r]ta. Vedendomi così solo abbandonato che non sapevo dove andare hora la mia cavalcatora mi portaca di qua, hora di là, non sapevo trovar la strada vera per le tenebre che erano in quel tempo di notte così oscuris.<sup>a</sup>, et havevo ancora paura delli ladri, cascata in quelche fosso perche sentivo gran rimore di fango e sassi per dove passava la mia cavalcatora e di più vento pioggia che mi davano magior fastidio in somma ero disperato della mia salute corporale, all'hora disse ò B.<sup>ma</sup> Vergine hora è il tempo della vostra promessa che non mi mancarai. Eccola dismotrami con i fatti. Subito mi
+
non havevo molta pratica della lingua etagliana, ne <br>
 +
delle cose che si fanno per il viaggio, fui ritenuto <br>
 +
delli soldati di guardia nella porta per molto <br>
 +
tempo che volevano da me qualche denaro e per la <br>
 +
mia poca pratica non havevo denaro adosso specciati. <br>
 +
Finalmente dopo molto strapazzo mi lasciarono andar <br>
 +
via fuor della po[r]ta. Vedendomi così solo abbandonato <br>
 +
che non sapevo dove andare hora la mia caval-<br>
 +
catora mi portava di qua, hora di là, non sapevo tro-<br>
 +
var la strada vera per le tenebre che erano in quel <br>
 +
tempo di notte così oscuris.<sup>a</sup>, et havevo ancora paura <br>
 +
delli ladri, cascata in quelche fosso perche sentivo gran <br>
 +
rimore di fango e sassi per dove passava la mia caval-<br>
 +
catora e di più vento pioggia che mi davano magior <br>
 +
fastidio in somma ero disperato della mia salute <br>
 +
corporale, all'hora disse ò B.<sup>ma</sup> Vergine hora è <br>
 +
il tempo della vostra promessa che non mi mancarai<br>
 +
mai. Eccola dismotrami con i fatti. Subito <br>
 +
mi
  
  

Revision as of 18:44, 18 June 2022

This page has not been proofread


f. 68v


non havevo molta pratica della lingua etagliana, ne
delle cose che si fanno per il viaggio, fui ritenuto
delli soldati di guardia nella porta per molto
tempo che volevano da me qualche denaro e per la
mia poca pratica non havevo denaro adosso specciati.
Finalmente dopo molto strapazzo mi lasciarono andar
via fuor della po[r]ta. Vedendomi così solo abbandonato
che non sapevo dove andare hora la mia caval-
catora mi portava di qua, hora di là, non sapevo tro-
var la strada vera per le tenebre che erano in quel
tempo di notte così oscuris.a, et havevo ancora paura
delli ladri, cascata in quelche fosso perche sentivo gran
rimore di fango e sassi per dove passava la mia caval-
catora e di più vento pioggia che mi davano magior
fastidio in somma ero disperato della mia salute
corporale, all'hora disse ò B.ma Vergine hora è
il tempo della vostra promessa che non mi mancarai
mai. Eccola dismotrami con i fatti. Subito
mi