Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/270"
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: clean up, replaced: citesName → Name (2)) |
|||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
+ | <tabber> | ||
+ | Interpretative= | ||
+ | <center><big>Mi Pe. Sup.r Bernardo Nusdorfer <lb/>P[ax] C[hristi]</big></center> <br><br> | ||
+ | En carta q[u]e recibí de N. P. G.ral [[Name::František Retz|Fran.co Retz]] de 1.<sup>o</sup> de abril de 1734, me ordena Su Pater.d imponga a toda esta N.ro Prov.l un precepto, cuya abrogacion, y dispensacion reserua Su Pat.d así: y lo impongo con casi las mismas palabras de Su Pater.d mando pues en <hi rend="underline">virtud</hi> de s[an]ta obediencia, pena de pecado mortal, q[u]e ninguno de esta Prov[inci]a en âdelante, de su parecer, ô dictamen en los pleitos de los seculares, o sea in scriptis, de mano propia, ô agena, o sea in voca, y de palabra, instruiendo, ô dirigiendolos en sus pleitos, sino es precediendo la aprobacion de la mayor parte de los Consultores de las casa[s], q[u]e en su consulta examinaran delante de Dios, si conviene a su gloria, y al bien de la Compania dar el dictamen q[u]e se pretende en tales circunstancias, sin q[u]e se tema alguno, ô algunos de los inconvenientes q[u]e de darlo se suelen seguir. Cordova y marzo 25 de 1736. <br> | ||
+ | <center>[[Name::Jaime de Aguilar|Jayme Aguilar]]</center> <br> | ||
+ | El mismo N. P. añade assi en la misma carta: con esta ocasion prohibo con precepto de s[an]ta obed[ienci]a en essa Prov[inci]a quanto sobre las lites forenses prohibio sin precepto de obediencia la 7.<sup>a</sup> Congregación Gen[era]l dec[r]e[to] 13<ref>Inst. Soc. Iesu, II, 319-320.</ref> cuya observancia en este punto nuebam[en]te encomendada en la 16 Cong[regaci]on Gen[era]l dec[r]e[to] 31<ref>Inst. Soc. Iesu, II, 431.</ref> dejo compredendida devajo del mismo preceto. En quanto sobre ingerirse en pleytos secualres supone ya prohibida, y virtualm[en]te prohibe d[ic]o dec[reto] 31 mas no obligo con precepto a los Superiores el castigar a los delinquentes, como alla se les ordena, y esteblece. = Assi se obviara a tantas q[u]exas; y se atendera el justo zelo de tantos como me piden esta <hi rend="underline">determinacion</hi>. Hasta aqui el precepto, q[u]e N. P. por si mismo impone, el qual, con el precedente se subrrogan en lugar del q[u]e mi antecesor impuso a toda la Prov[inci]a en 15 de agosto de 1732 q[u]e quada abrogado. Y estos, despues de intimados se escribiran, y leeran con los demas en los tiempos acostumbrados. <br> | ||
+ | Con la misma Carta me ordena Su Pater.d, haga saber â todos, q[u]e ni n[uest]ro Instituto, ni la Regla 28 de los Sacerdotes<ref>Inst. Soc. Iesu, III, 16.</ref> permiten, antes es contra su inteligencia, y contra el espíritu, y desinteres de la Comp[añi]a el q[u]e los n[uest]ros formen los testamentos de los seglares â nuestro favor, escribiendolos por si, y presentándolos ante los juezes para el fin de obtener | ||
+ | |||
+ | |-| | ||
+ | Diplomatic= | ||
<center><big>Mi P.e Sup.r Bernardo Nusdorfer <lb/>P. C.</big></center> <br><br> | <center><big>Mi P.e Sup.r Bernardo Nusdorfer <lb/>P. C.</big></center> <br><br> | ||
En carta q.e recibí de N. P. Gral [[Name::František Retz|Fran.co Retz]] de 1.<sup>o</sup> de Abril de 1774, me ordena<lb/> su Pater.d imponga <span title="a toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::atoda]]</span> esta Nro Prov.l un precepto, Cuya abrogacion, y dispensa<lb/>cion reserua su Pat.d así. <span title="y lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::ylo]]</span> impongo con casi las mismas palabras de su Pater.d mando<lb/> pues en <hi rend="underline">virtud</hi> de S.ta obediencia, pena de pecado mortal, q.e ninguno de esta Prov.a en â<lb/>delante, <span title="de su parecer" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuparecer]]</span>,ô dictamen en los pleitos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Seculares, <span title="o sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::osea]]</span> in scriptis, de mano pro<lb/>pia, ô agena, <span title="o sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::osea]]</span> invoca, y de palabra, instruiendo, ô <span title="dirigiendolos" style="background:Gold">[[transcriptionError::dirigiendo los]]</span> en sus pleitos, Sino es<lb/> precediendo la aprobacion de la mayor parte <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Consultores <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> Casa[s], q.e <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> consulta<lb/> examinaran delante de Dios, Si conviene <span title="a su" style="background:Gold">[[transcriptionError::asu]]</span> gloria, y <span title="al bien" style="background:Gold">[[transcriptionError::albien]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Compania dar el dicta<lb/>men q.e se pretende <span title="en tales" style="background:Gold">[[transcriptionError::entales]]</span> Circunstancias, sin q.e <span title="se tema" style="background:Gold">[[transcriptionError::setema]]</span> alguno, ô algunos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> inconvenientes<lb/> q.e <span title="de darlo" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedarlo]]</span> <span title="se suelen" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sesuelen]]</span> seguir. Cordova y Marzo 25. de 1736. <br> | En carta q.e recibí de N. P. Gral [[Name::František Retz|Fran.co Retz]] de 1.<sup>o</sup> de Abril de 1774, me ordena<lb/> su Pater.d imponga <span title="a toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::atoda]]</span> esta Nro Prov.l un precepto, Cuya abrogacion, y dispensa<lb/>cion reserua su Pat.d así. <span title="y lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::ylo]]</span> impongo con casi las mismas palabras de su Pater.d mando<lb/> pues en <hi rend="underline">virtud</hi> de S.ta obediencia, pena de pecado mortal, q.e ninguno de esta Prov.a en â<lb/>delante, <span title="de su parecer" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuparecer]]</span>,ô dictamen en los pleitos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Seculares, <span title="o sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::osea]]</span> in scriptis, de mano pro<lb/>pia, ô agena, <span title="o sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::osea]]</span> invoca, y de palabra, instruiendo, ô <span title="dirigiendolos" style="background:Gold">[[transcriptionError::dirigiendo los]]</span> en sus pleitos, Sino es<lb/> precediendo la aprobacion de la mayor parte <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Consultores <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> Casa[s], q.e <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> consulta<lb/> examinaran delante de Dios, Si conviene <span title="a su" style="background:Gold">[[transcriptionError::asu]]</span> gloria, y <span title="al bien" style="background:Gold">[[transcriptionError::albien]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Compania dar el dicta<lb/>men q.e se pretende <span title="en tales" style="background:Gold">[[transcriptionError::entales]]</span> Circunstancias, sin q.e <span title="se tema" style="background:Gold">[[transcriptionError::setema]]</span> alguno, ô algunos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> inconvenientes<lb/> q.e <span title="de darlo" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedarlo]]</span> <span title="se suelen" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sesuelen]]</span> seguir. Cordova y Marzo 25. de 1736. <br> | ||
Line 5: | Line 15: | ||
El mismo N. P. añade assi en la misma carta: Con esta ocasion prohibo <span title="con precepto" style="background:Gold">[[transcriptionError::conprecepto]]</span> de<lb/> S.ta Obed.a en essa Prov.a quanto Sobre las lites forenses prohibio Sin precepto de obediancia la<lb/> 7.<sup>a</sup> Congregación Gen.l Dece 31 Cuya observancia en este punto <span title="nuebam.te" style="background:Gold">[[transcriptionError::nueba m.te]]</span> encomendada en la<lb/> 16. Cong.on Gen.l Dece 31 dejo <span title="compredendida" style="background:Gold">[[transcriptionError::Comprehen dida]]</span> <span title="devajo" style="background:Gold">[[transcriptionError::de Vajo]]</span> del mismo preceto. En quanto So<lb/>bre ingerirse en pleytos Secualres supone <span title="ya prohibida" style="background:Gold">[[transcriptionError::yapro hibida]]</span>, y virtualm.te prohibe d[ic]o Dec. 31<lb/> mas no obligo Con precepto <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Superiores el Castigar <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> delinquentes, Como alla <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span><lb/> ordena, y <span title="esteblece" style="background:Gold">[[transcriptionError::este blece]]</span>. = Assi <span title="se obviara" style="background:Gold">[[transcriptionError::seobviara]]</span> <span title="a tantas" style="background:Gold">[[transcriptionError::atantas]]</span> q.exas; y se atendera el Justo zelo de tantos como<lb/> <span title="me piden" style="background:Gold">[[transcriptionError::mepiden]]</span> esta <hi rend="underline">determinacion</hi>. Hasta aqui el precepto, q.e N. P. por si mismo impone, el qual, con<lb/> el precedente se Subrrogan en lugar del q.e mi antecesor impuso <span title="a toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::atoda]]</span> la Prov.a En 15 de<lb/> Agosto de 1732 q.e quada [sic] abrogado. Y estos, despues de intimados Se Escribiran, y leeran<lb/> con los demas En los tiempos acostumbrados. <br> | El mismo N. P. añade assi en la misma carta: Con esta ocasion prohibo <span title="con precepto" style="background:Gold">[[transcriptionError::conprecepto]]</span> de<lb/> S.ta Obed.a en essa Prov.a quanto Sobre las lites forenses prohibio Sin precepto de obediancia la<lb/> 7.<sup>a</sup> Congregación Gen.l Dece 31 Cuya observancia en este punto <span title="nuebam.te" style="background:Gold">[[transcriptionError::nueba m.te]]</span> encomendada en la<lb/> 16. Cong.on Gen.l Dece 31 dejo <span title="compredendida" style="background:Gold">[[transcriptionError::Comprehen dida]]</span> <span title="devajo" style="background:Gold">[[transcriptionError::de Vajo]]</span> del mismo preceto. En quanto So<lb/>bre ingerirse en pleytos Secualres supone <span title="ya prohibida" style="background:Gold">[[transcriptionError::yapro hibida]]</span>, y virtualm.te prohibe d[ic]o Dec. 31<lb/> mas no obligo Con precepto <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Superiores el Castigar <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> delinquentes, Como alla <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span><lb/> ordena, y <span title="esteblece" style="background:Gold">[[transcriptionError::este blece]]</span>. = Assi <span title="se obviara" style="background:Gold">[[transcriptionError::seobviara]]</span> <span title="a tantas" style="background:Gold">[[transcriptionError::atantas]]</span> q.exas; y se atendera el Justo zelo de tantos como<lb/> <span title="me piden" style="background:Gold">[[transcriptionError::mepiden]]</span> esta <hi rend="underline">determinacion</hi>. Hasta aqui el precepto, q.e N. P. por si mismo impone, el qual, con<lb/> el precedente se Subrrogan en lugar del q.e mi antecesor impuso <span title="a toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::atoda]]</span> la Prov.a En 15 de<lb/> Agosto de 1732 q.e quada [sic] abrogado. Y estos, despues de intimados Se Escribiran, y leeran<lb/> con los demas En los tiempos acostumbrados. <br> | ||
Con la misma Carta me ordena Su Pater.d, haga saber <span title="â todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::âtodos]]</span>, q.e ni ñro<lb/> Instituto, <span title="ni la" style="background:Gold">[[transcriptionError::nila]]</span> Regla 28. <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Sacerdotes permiten, antes <span title="es contra" style="background:Gold">[[transcriptionError::escontra]]</span> Su inteligencia, y con<lb/>tra el Espíritu, y <span title="desinteres" style="background:Gold">[[transcriptionError::des interes]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Comp.a el q.e los Nros formen los testamentos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> seglares â<lb/> nuestro favor, <span title="escribiendolos" style="background:Gold">[[transcriptionError::escribiendo los]]</span> por si, y presentándolos ante los Juezes para el <span title="fin de" style="background:Gold">[[transcriptionError::finde]]</span> obtener | Con la misma Carta me ordena Su Pater.d, haga saber <span title="â todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::âtodos]]</span>, q.e ni ñro<lb/> Instituto, <span title="ni la" style="background:Gold">[[transcriptionError::nila]]</span> Regla 28. <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Sacerdotes permiten, antes <span title="es contra" style="background:Gold">[[transcriptionError::escontra]]</span> Su inteligencia, y con<lb/>tra el Espíritu, y <span title="desinteres" style="background:Gold">[[transcriptionError::des interes]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Comp.a el q.e los Nros formen los testamentos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> seglares â<lb/> nuestro favor, <span title="escribiendolos" style="background:Gold">[[transcriptionError::escribiendo los]]</span> por si, y presentándolos ante los Juezes para el <span title="fin de" style="background:Gold">[[transcriptionError::finde]]</span> obtener | ||
+ | </tabber> | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 12:52, 11 August 2021
P[ax] C[hristi]
En carta q[u]e recibí de N. P. G.ral Fran.co Retz de 1.o de abril de 1734, me ordena Su Pater.d imponga a toda esta N.ro Prov.l un precepto, cuya abrogacion, y dispensacion reserua Su Pat.d así: y lo impongo con casi las mismas palabras de Su Pater.d mando pues en virtud de s[an]ta obediencia, pena de pecado mortal, q[u]e ninguno de esta Prov[inci]a en âdelante, de su parecer, ô dictamen en los pleitos de los seculares, o sea in scriptis, de mano propia, ô agena, o sea in voca, y de palabra, instruiendo, ô dirigiendolos en sus pleitos, sino es precediendo la aprobacion de la mayor parte de los Consultores de las casa[s], q[u]e en su consulta examinaran delante de Dios, si conviene a su gloria, y al bien de la Compania dar el dictamen q[u]e se pretende en tales circunstancias, sin q[u]e se tema alguno, ô algunos de los inconvenientes q[u]e de darlo se suelen seguir. Cordova y marzo 25 de 1736.
El mismo N. P. añade assi en la misma carta: con esta ocasion prohibo con precepto de s[an]ta obed[ienci]a en essa Prov[inci]a quanto sobre las lites forenses prohibio sin precepto de obediencia la 7.a Congregación Gen[era]l dec[r]e[to] 13[1] cuya observancia en este punto nuebam[en]te encomendada en la 16 Cong[regaci]on Gen[era]l dec[r]e[to] 31[2] dejo compredendida devajo del mismo preceto. En quanto sobre ingerirse en pleytos secualres supone ya prohibida, y virtualm[en]te prohibe d[ic]o dec[reto] 31 mas no obligo con precepto a los Superiores el castigar a los delinquentes, como alla se les ordena, y esteblece. = Assi se obviara a tantas q[u]exas; y se atendera el justo zelo de tantos como me piden esta determinacion. Hasta aqui el precepto, q[u]e N. P. por si mismo impone, el qual, con el precedente se subrrogan en lugar del q[u]e mi antecesor impuso a toda la Prov[inci]a en 15 de agosto de 1732 q[u]e quada abrogado. Y estos, despues de intimados se escribiran, y leeran con los demas en los tiempos acostumbrados.