Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/197"
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] | ||
− | succede en el officio lo qual se entiende aunque sea p[o]r vía de benta, compra, paga o cobranza, empréstito, remuneraz[ió]n, limosna o qualquiera otro acto de los que por razón de tal officio le eran antes permitidos. Y aunque no | + | succede en el officio lo qual se entiende aunque sea p[o]r vía de benta, compra, paga o cobranza, empréstito, remuneraz[ió]n, limosna o qualquiera otro acto de los que por razón de tal officio le eran antes permitidos. Y aunque no aya entregado las llaves, libros y géneros al succesor. Y a los PP. Rectores, y Superiores locales se les manda con los mesmos precepto[s], que en llegando los succesores, sea Rector o Vice Rector, no dispongan de los bienes de las casas que han governado para sí ni para otra persona o casa, sin registro y licencia del que les succede en el officio. <br> |
2<sup>o</sup>. Para que nos conservemos en la pobreza, y moderazión q[u]e n[uest]ra Prov[inci]a ha tenido hasta ahora, no se permitan en los aposentos de los nuestros, aunque sean Superiores, sillas con lavores sino llanas, assí en la madera como en la baqueta del asiento y respaldar, que deve ser teñida de negro, sin más lavores que algunas rayas, y lo mismo se observará en los lomillos, y aderezos de los caminos. <br> | 2<sup>o</sup>. Para que nos conservemos en la pobreza, y moderazión q[u]e n[uest]ra Prov[inci]a ha tenido hasta ahora, no se permitan en los aposentos de los nuestros, aunque sean Superiores, sillas con lavores sino llanas, assí en la madera como en la baqueta del asiento y respaldar, que deve ser teñida de negro, sin más lavores que algunas rayas, y lo mismo se observará en los lomillos, y aderezos de los caminos. <br> | ||
3<sup>o</sup>. Los que andubieren en misión, llegando a poblado donde hubiere Ig[lesi]a o Capilla común, en ella oyrán de confesión a los penitentes, y no en el toldo ni en otra parte occulta. Pero donde no hubiere Ig[lesi]a o Capilla oyrán las confesiones en el campo o en el toldo con tal que esté patente a todos la puerta y no se oygan en él las confesiones de mugeres, si no es en | 3<sup>o</sup>. Los que andubieren en misión, llegando a poblado donde hubiere Ig[lesi]a o Capilla común, en ella oyrán de confesión a los penitentes, y no en el toldo ni en otra parte occulta. Pero donde no hubiere Ig[lesi]a o Capilla oyrán las confesiones en el campo o en el toldo con tal que esté patente a todos la puerta y no se oygan en él las confesiones de mugeres, si no es en | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] |
Latest revision as of 13:31, 7 August 2021
succede en el officio lo qual se entiende aunque sea p[o]r vía de benta, compra, paga o cobranza, empréstito, remuneraz[ió]n, limosna o qualquiera otro acto de los que por razón de tal officio le eran antes permitidos. Y aunque no aya entregado las llaves, libros y géneros al succesor. Y a los PP. Rectores, y Superiores locales se les manda con los mesmos precepto[s], que en llegando los succesores, sea Rector o Vice Rector, no dispongan de los bienes de las casas que han governado para sí ni para otra persona o casa, sin registro y licencia del que les succede en el officio.
2o. Para que nos conservemos en la pobreza, y moderazión q[u]e n[uest]ra Prov[inci]a ha tenido hasta ahora, no se permitan en los aposentos de los nuestros, aunque sean Superiores, sillas con lavores sino llanas, assí en la madera como en la baqueta del asiento y respaldar, que deve ser teñida de negro, sin más lavores que algunas rayas, y lo mismo se observará en los lomillos, y aderezos de los caminos.
3o. Los que andubieren en misión, llegando a poblado donde hubiere Ig[lesi]a o Capilla común, en ella oyrán de confesión a los penitentes, y no en el toldo ni en otra parte occulta. Pero donde no hubiere Ig[lesi]a o Capilla oyrán las confesiones en el campo o en el toldo con tal que esté patente a todos la puerta y no se oygan en él las confesiones de mugeres, si no es en