Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/129"

From GATE
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
estantes con sus frascos, y bandolas<ref>Poderia tratar-se de “bandoleras”: uma como banda de couro, que carregam os soldados como cabeleira que pende do ombro do esquerdo até o direito cruzando o peito para pendurar o fuzil [...] (DA).</ref>, ô medidas de cargas, y que esten de suer[te] que en todo tiempo se pueda usar dellas, estando señalados para cada arma de fuego, y lo mesmo los lodere nos. Limpiense a menudo, y finalm[en]te todos lo tocante a los instrumentos bellicos este a punto para a todo acontecimiento no nos haga confiados la seguridad, que parece al presente se goza. Haganse sus alardes los Domingos, y con especialidad un Domingo al mes, en que se tire al blanco, y de los dos P[adr]es señalara el P[adr]e Sup[eri]or quien hubiere de cuidar de dichas armas, que pareciere mas apto para su manejo<ref>Tem um sinal (uma mão) na margem esquerda.</ref>.<br>
+
estantes con sus frascos, y bandolas<ref>Poderia tratar-se de “bandoleras”: uma tira de couro que carregam os soldados e que pende desde o ombro do esquerdo até o direito cruzando o peito e que servia para pendurar o fuzil [...] (DA).</ref>, ô medidas de cargas, y que esten de suer[te] que en todo tiempo se pueda usar dellas, estando señalados para cada arma de fuego, y lo mesmo los lodere nos. Limpiense a menudo, y finalm[en]te todos lo tocante a los instrumentos bellicos este a punto para a todo acontecimiento no nos haga confiados la seguridad, que parece al presente se goza. Haganse sus alardes los Domingos, y con especialidad un Domingo al mes, en que se tire al blanco, y de los dos p[adr]es señalara el Pe. Sup.or quien hubiere de cuidar de dichas armas, que pareciere mas apto para su manejo<ref>Tem um sinal (uma mão) na margem esquerda para chamar a atenção ao texto.</ref>.<br>
En el castigo, que se debe hacer por los delitos capitales, que en tanta muchedumbre de gente no dexan de experimentarse algunos, es obligatorio poner el mas eficas remedio, que en n[uest]ra esfera se pudiere, p[ar]a que no queden sin la debida pena semejantes atrocidades, que en las ciudades y Pueblos de españoles se castigan con la de muerte. Y por faltar estas en n[uest]ras Reducciones, ha abido mucha nota de parte de los mismos seglares, y de los governadores. Y assi parecio, que lo que por ahora se puede disponer es, que se haga una carcel, que sea fuerte, y si se pudiere, de piedra dentro de n[uest]ra Casa, pero en el patio de las oficionas [sic], a donde se les condene perpetuamente y se les añadan tambien grillos, ô zepo dandoles de comer moderat[amen]te . Y porque no han faltado semejantes delitos en indias se les disponga, otra en parte del Pueblo, que pareciere mas conveniente, p[ar]a que sean castigadas del mesmo modo. Y persuadanse V. R.s que qualquiera omission [en] esto desagradara mucho a N[uest]ro Señor y que no es piedad, sino impiedad el usarla con los tales: pues se toma ocasion, para que vayan siempre à mas los delitos, cuya averiguacion, para dar esta pena la aura de hazer por si mesmo el P[adr]e S[uperi]or ô por persona enviada al Pueblo p.a el intento, y bie[n] porbado el delito à juicio de los mas votos de la consulta no se podra innovar, ni disminuir aun por el mismo P[adr]e Sup[eri]or sin que se de quenta al P[adr]e Pro[vincia]l que oydas las razones, que ay p[ar]a mitigar el castigo, ordenarà lo que mas convenga al seruicio de n[uest]ro S[eño]r <br>
+
En el castigo, que se debe hacer por los delitos capitales, que en tanta muchedumbre de gente no dexan de experimentarse algunos, es obligatorio poner el mas eficas remedio, que en n[uest]ra esfera se pudiere, p[ar]a que no queden sin la debida pena semejantes atrocidades, que en las ciudades y Pueblos de españoles se castigan con la de muerte. Y por faltar estas en n[uest]ras Reducciones, ha abido mucha nota de parte de los mismos seglares, y de los governadores. Y assi parecio, que lo que por ahora se puede disponer es, que se haga una carcel, que sea fuerte, y si se pudiere, de piedra dentro de n[uest]ra Casa, pero en el patio de las oficionas [sic], a donde se les condene perpetuamente y se les añadan tambien grillos, ô zepo dandoles de comer moderat[amen]te . Y porque no han faltado semejantes delitos en indias se les disponga, otra en parte del Pueblo, que pareciere mas conveniente, p[ar]a que sean castigadas del mesmo modo. Y persuadanse V. R.s que qualquiera omission [en] esto desagradara mucho a N[uest]ro Señor y que no es piedad, sino impiedad el usarla con los tales: pues se toma ocasion, para que vayan siempre à mas los delitos, cuya averiguacion, para dar esta pena la aura de hazer por si mesmo el Pe. Sup.or ô por persona enviada al Pueblo p[ar]a el intento, y bie[n] probrado el delito à juicio de los mas votos de la consulta no se podra innovar, ni disminuir aun por el mismo Pe. Sup.or sin que se de quenta al Pe. Pro.l que oydas las razones, que ay p[ar]a mitigar el castigo, ordenarà lo que mas convenga al seruicio de n[uest]ro S[eño]r <br>
 
Y no dexa de conducir p[ar]a el horror a la culpa, el que se dispongan rollos en todos los Pueblos: pues son insignias de justicia, y en los lugares de
 
Y no dexa de conducir p[ar]a el horror a la culpa, el que se dispongan rollos en todos los Pueblos: pues son insignias de justicia, y en los lugares de
  
 
|-|
 
|-|
 
Diplomatic=
 
Diplomatic=
estantes con sus frascos, y bandolas, ô medidas de Cargas, y que esten <span title="de suer[te]" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuer]]</span><lb/> que en to<sup>do</sup> tiempo se pueda usar dellas, estando Señalados para cada ar<lb/>ma <span title="de fuego" style="background:Gold">[[transcriptionError::defuego]]</span>, y lo mesmo los <span title="lodere nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::loderenos]]</span>. Limpiense <span title="a menudo" style="background:Gold">[[transcriptionError::amenudo]]</span>, y finalm.te to<lb/>dos lo tocante <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> instrumentos bellicos este a punto para <span title="a todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodo]]</span> aconte<lb/>cimiento <span title="no nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::nonos]]</span> haga confiados la seguridad, que parece al presente <span title="se goza" style="background:Gold">[[transcriptionError::segoza]]</span>.<lb/> Haganse sus alardes los Domingos, y con especialidad un Domingo al mes,<lb/> <span title="en que se tire" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquesetire]]</span> al blanco, y <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> dos P.es señalara el P.e Sup.or quien hubiere de<lb/> cuidar de dichas armas, que pareciere mas apto para su manejo<ref>Hay un signo en el margen izquierdo.</ref>.<br>
+
estantes con sus frascos, y bandolas, ô medidas de Cargas, y que esten <span title="de suer[te]" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuer]]</span><lb/> que en to<sup>do</sup> tiempo se pueda usar dellas, estando Señalados para cada ar<lb/>ma <span title="de fuego" style="background:Gold">[[transcriptionError::defuego]]</span>, y lo mesmo los <span title="lodere nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::loderenos]]</span>. Limpiense <span title="a menudo" style="background:Gold">[[transcriptionError::amenudo]]</span>, y finalm.te to<lb/>dos lo tocante <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> instrumentos bellicos este a punto para <span title="a todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodo]]</span> aconte<lb/>cimiento <span title="no nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::nonos]]</span> haga confiados la seguridad, que parece al presente <span title="se goza" style="background:Gold">[[transcriptionError::segoza]]</span>.<lb/> Haganse sus alardes los Domingos, y con especialidad un Domingo al mes,<lb/> <span title="en que se tire" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquesetire]]</span> al blanco, y <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> dos P.es señalara el P.e Sup.or quien hubiere de<lb/> cuidar de dichas armas, que pareciere mas apto para su manejo<br>
 
En el Castigo, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> debe hacer por los delitos Capitales, que en tanta<lb/> muchedumbre de gente <span title="no dexan" style="background:Gold">[[transcriptionError::nodexan]]</span> de experimentarse algunos, es obligatorio<lb/> poner <span title="el mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::elmas]]</span> eficas remedio, que en ñra esfera <span title="se pudiere" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepudiere]]</span>, p.a <span title="que no" style="background:Gold">[[transcriptionError::queno]]</span> queden<lb/> <span title="sin la" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinla]]</span> debida pena semejantes atrocidades, que <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> ciudades y Pueblos de<lb/> españoles se castigan con la <span title="de muerte" style="background:Gold">[[transcriptionError::demuerte]]</span>. Y por faltar estas en ñras Reduccio<lb/>nes, ha abido mucha nota <span title="de parte" style="background:Gold">[[transcriptionError::departe]]</span> de los mismos seglares, y <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Governado<lb/>res. Y assi parecio, <span title="que lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::queloque]]</span> por ahora <span title="se puede" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepuede]]</span> disponer es, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> haga una<lb/> carcel, <span title="que sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesea]]</span> fuerte, y <span title="si se" style="background:Gold">[[transcriptionError::sise]]</span> pudiere, <span title="de piedra" style="background:Gold">[[transcriptionError::depiedra]]</span> dentro de Nra Casa, pero en el<lb/> patio de las oficionas [sic], a <span title="donde se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondeseles]]</span> condene perpetuamente y <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> añadan<lb/> tambien grillos, ô zepo dandoles de comer moderat.te . Y porque no han fal<lb/>tado semejantes delitos en Indias <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> disponga, otra <span title="en parte" style="background:Gold">[[transcriptionError::enparte]]</span> del Pueblo, que<lb/> pareciere mas conveniente, p.a que sean Castigadas del mesmo modo. <span title="Y per" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yper]]</span><lb/>suadanse V. R.s <span title="que qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::quequalquiera]]</span> omission [en] esto <span title="desagradara" style="background:Gold">[[transcriptionError::des agradara]]</span> mucho a Nro<lb/> Señor y <span title="que no es" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenoes]]</span> piedad, sino impiedad el usarla con los tales: pues <span title="se toma" style="background:Gold">[[transcriptionError::setoma]]</span><lb/> ocasion, para que vayan siempre <span title="à mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::àmas]]</span> los delitos.  Cuya averiguacion,<lb/> para dar esta pena la aura de hazer <span title="por si" style="background:Gold">[[transcriptionError::porsi]]</span> mesmo el P.e S.or <span title="ô por" style="background:Gold">[[transcriptionError::ôpor]]</span> persona<lb/> enviada al Pueblo p.a el intento, y biē porbado el delito <span title="à Juicio" style="background:Gold">[[transcriptionError::àJuicio]]</span> de los mas<lb/> votos de la consulta <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> podra innovar, ni disminuir aun por el mismo<lb/> P.e Sup.or <span title="sin que" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinque]]</span> <span title="se de" style="background:Gold">[[transcriptionError::sede]]</span> quenta al P.e Pro.L que oydas las razones, que ay p.a<lb/> mitigar el Castigo, ordenarà lo que mas convenga al seruicio de nro. S.r <br>
 
En el Castigo, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> debe hacer por los delitos Capitales, que en tanta<lb/> muchedumbre de gente <span title="no dexan" style="background:Gold">[[transcriptionError::nodexan]]</span> de experimentarse algunos, es obligatorio<lb/> poner <span title="el mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::elmas]]</span> eficas remedio, que en ñra esfera <span title="se pudiere" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepudiere]]</span>, p.a <span title="que no" style="background:Gold">[[transcriptionError::queno]]</span> queden<lb/> <span title="sin la" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinla]]</span> debida pena semejantes atrocidades, que <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> ciudades y Pueblos de<lb/> españoles se castigan con la <span title="de muerte" style="background:Gold">[[transcriptionError::demuerte]]</span>. Y por faltar estas en ñras Reduccio<lb/>nes, ha abido mucha nota <span title="de parte" style="background:Gold">[[transcriptionError::departe]]</span> de los mismos seglares, y <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Governado<lb/>res. Y assi parecio, <span title="que lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::queloque]]</span> por ahora <span title="se puede" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepuede]]</span> disponer es, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> haga una<lb/> carcel, <span title="que sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesea]]</span> fuerte, y <span title="si se" style="background:Gold">[[transcriptionError::sise]]</span> pudiere, <span title="de piedra" style="background:Gold">[[transcriptionError::depiedra]]</span> dentro de Nra Casa, pero en el<lb/> patio de las oficionas [sic], a <span title="donde se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondeseles]]</span> condene perpetuamente y <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> añadan<lb/> tambien grillos, ô zepo dandoles de comer moderat.te . Y porque no han fal<lb/>tado semejantes delitos en Indias <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> disponga, otra <span title="en parte" style="background:Gold">[[transcriptionError::enparte]]</span> del Pueblo, que<lb/> pareciere mas conveniente, p.a que sean Castigadas del mesmo modo. <span title="Y per" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yper]]</span><lb/>suadanse V. R.s <span title="que qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::quequalquiera]]</span> omission [en] esto <span title="desagradara" style="background:Gold">[[transcriptionError::des agradara]]</span> mucho a Nro<lb/> Señor y <span title="que no es" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenoes]]</span> piedad, sino impiedad el usarla con los tales: pues <span title="se toma" style="background:Gold">[[transcriptionError::setoma]]</span><lb/> ocasion, para que vayan siempre <span title="à mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::àmas]]</span> los delitos.  Cuya averiguacion,<lb/> para dar esta pena la aura de hazer <span title="por si" style="background:Gold">[[transcriptionError::porsi]]</span> mesmo el P.e S.or <span title="ô por" style="background:Gold">[[transcriptionError::ôpor]]</span> persona<lb/> enviada al Pueblo p.a el intento, y biē porbado el delito <span title="à Juicio" style="background:Gold">[[transcriptionError::àJuicio]]</span> de los mas<lb/> votos de la consulta <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> podra innovar, ni disminuir aun por el mismo<lb/> P.e Sup.or <span title="sin que" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinque]]</span> <span title="se de" style="background:Gold">[[transcriptionError::sede]]</span> quenta al P.e Pro.L que oydas las razones, que ay p.a<lb/> mitigar el Castigo, ordenarà lo que mas convenga al seruicio de nro. S.r <br>
 
Y no dexa de conducir p.a el horror <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Culpa, el <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> dispongan<lb/> rollos <span title="en todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodos]]</span> los Pueblos: pues son insignias <span title="de justicia" style="background:Gold">[[transcriptionError::dejusticia]]</span>, y en los lugares de
 
Y no dexa de conducir p.a el horror <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Culpa, el <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> dispongan<lb/> rollos <span title="en todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodos]]</span> los Pueblos: pues son insignias <span title="de justicia" style="background:Gold">[[transcriptionError::dejusticia]]</span>, y en los lugares de
 
</tabber>
 
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Latest revision as of 14:22, 4 July 2021

This page has not been proofread

estantes con sus frascos, y bandolas[1], ô medidas de cargas, y que esten de suer[te] que en todo tiempo se pueda usar dellas, estando señalados para cada arma de fuego, y lo mesmo los lodere nos. Limpiense a menudo, y finalm[en]te todos lo tocante a los instrumentos bellicos este a punto para a todo acontecimiento no nos haga confiados la seguridad, que parece al presente se goza. Haganse sus alardes los Domingos, y con especialidad un Domingo al mes, en que se tire al blanco, y de los dos p[adr]es señalara el Pe. Sup.or quien hubiere de cuidar de dichas armas, que pareciere mas apto para su manejo[2].
En el castigo, que se debe hacer por los delitos capitales, que en tanta muchedumbre de gente no dexan de experimentarse algunos, es obligatorio poner el mas eficas remedio, que en n[uest]ra esfera se pudiere, p[ar]a que no queden sin la debida pena semejantes atrocidades, que en las ciudades y Pueblos de españoles se castigan con la de muerte. Y por faltar estas en n[uest]ras Reducciones, ha abido mucha nota de parte de los mismos seglares, y de los governadores. Y assi parecio, que lo que por ahora se puede disponer es, que se haga una carcel, que sea fuerte, y si se pudiere, de piedra dentro de n[uest]ra Casa, pero en el patio de las oficionas [sic], a donde se les condene perpetuamente y se les añadan tambien grillos, ô zepo dandoles de comer moderat[amen]te . Y porque no han faltado semejantes delitos en indias se les disponga, otra en parte del Pueblo, que pareciere mas conveniente, p[ar]a que sean castigadas del mesmo modo. Y persuadanse V. R.s que qualquiera omission [en] esto desagradara mucho a N[uest]ro Señor y que no es piedad, sino impiedad el usarla con los tales: pues se toma ocasion, para que vayan siempre à mas los delitos, cuya averiguacion, para dar esta pena la aura de hazer por si mesmo el Pe. Sup.or ô por persona enviada al Pueblo p[ar]a el intento, y bie[n] probrado el delito à juicio de los mas votos de la consulta no se podra innovar, ni disminuir aun por el mismo Pe. Sup.or sin que se de quenta al Pe. Pro.l que oydas las razones, que ay p[ar]a mitigar el castigo, ordenarà lo que mas convenga al seruicio de n[uest]ro S[eño]r
Y no dexa de conducir p[ar]a el horror a la culpa, el que se dispongan rollos en todos los Pueblos: pues son insignias de justicia, y en los lugares de

estantes con sus frascos, y bandolas, ô medidas de Cargas, y que esten desuer
que en todo tiempo se pueda usar dellas, estando Señalados para cada ar
ma defuego, y lo mesmo los loderenos. Limpiense amenudo, y finalm.te to
dos lo tocante alos instrumentos bellicos este a punto para atodo aconte
cimiento nonos haga confiados la seguridad, que parece al presente segoza.
Haganse sus alardes los Domingos, y con especialidad un Domingo al mes,
enquesetire al blanco, y delos dos P.es señalara el P.e Sup.or quien hubiere de
cuidar de dichas armas, que pareciere mas apto para su manejo
En el Castigo, quese debe hacer por los delitos Capitales, que en tanta
muchedumbre de gente nodexan de experimentarse algunos, es obligatorio
poner elmas eficas remedio, que en ñra esfera sepudiere, p.a queno queden
sinla debida pena semejantes atrocidades, que enlas ciudades y Pueblos de
españoles se castigan con la demuerte. Y por faltar estas en ñras Reduccio
nes, ha abido mucha nota departe de los mismos seglares, y delos Governado
res. Y assi parecio, queloque por ahora sepuede disponer es, quese haga una
carcel, quesea fuerte, y sise pudiere, depiedra dentro de Nra Casa, pero en el
patio de las oficionas [sic], a dondeseles condene perpetuamente y seles añadan
tambien grillos, ô zepo dandoles de comer moderat.te . Y porque no han fal
tado semejantes delitos en Indias seles disponga, otra enparte del Pueblo, que
pareciere mas conveniente, p.a que sean Castigadas del mesmo modo. Yper
suadanse V. R.s quequalquiera omission [en] esto des agradara mucho a Nro
Señor y quenoes piedad, sino impiedad el usarla con los tales: pues setoma
ocasion, para que vayan siempre àmas los delitos. Cuya averiguacion,
para dar esta pena la aura de hazer porsi mesmo el P.e S.or ôpor persona
enviada al Pueblo p.a el intento, y biē porbado el delito àJuicio de los mas
votos de la consulta nose podra innovar, ni disminuir aun por el mismo
P.e Sup.or sinque sede quenta al P.e Pro.L que oydas las razones, que ay p.a
mitigar el Castigo, ordenarà lo que mas convenga al seruicio de nro. S.r
Y no dexa de conducir p.a el horror ala Culpa, el quese dispongan
rollos entodos los Pueblos: pues son insignias dejusticia, y en los lugares de

  1. Poderia tratar-se de “bandoleras”: uma tira de couro que carregam os soldados e que pende desde o ombro do esquerdo até o direito cruzando o peito e que servia para pendurar o fuzil [...] (DA).
  2. Tem um sinal (uma mão) na margem esquerda para chamar a atenção ao texto.
... more about "Ms.6976.djvu/129"
desuer +, defuego +, loderenos +, amenudo +, alos +, atodo +, nonos +, segoza +, enquesetire +, delos +, quese +, nodexan +, elmas +, sepudiere +, queno +, sinla +, enlas +, demuerte +, departe +, queloque +, sepuede +, quesea +, sise +, depiedra +, dondeseles +, seles +, enparte +, Yper +, quequalquiera +, des agradara +, quenoes +, setoma +, àmas +, porsi +, ôpor +, àJuicio +, nose +, sinque +, sede +, ala +, entodos +  and dejusticia +