User:Lily Brustkern/Notepad/Adding to the list of Christ's attributes

From GATE


Note title Adding to the list of Christ's attributes
Concept(s)
Page(s) link(s) Page:FC 1042.djvu/217
Related note(s)

Original: ut mihi detur tandem esse servum et ministrum Christi salvatoris liberatoris ditatoris benefactoris redemptoris etc.

Translation of original: so that it is given to me to be at once a servant and agent of Christ the savior, the liberator, the one who enriches, the provider, the redeemer, etc.

MF Changes: ut mihi detur tandem esse servum et ministrum Christi consolatoris, ministrum Christi adiutoris, ministrum Christi ereptoris, ministrum Christi sanatoris liberatoris ditatoris fortificatoris etc.

Translation: so that it is given to me to be at once a servant and agent of Christ the comforter, agent of Christ the helper, agent of Christ the plunderer, agent of Christ the healer, deliverer, enricher, protector, etc.

Thoughts: The tricolon of ministrum Christi adiutoris ... sanatoris was added for rhetorical affect?

References