Topic on Page talk:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).pdf/107

From GATE
Line 1: Line 1:
 
Grazie del lavoro che state continuando! Volevo darvi alcune indicazioni a fronte delle correzioni che ho fatto in questa pagina (visibili se guardate in View history):
 
Grazie del lavoro che state continuando! Volevo darvi alcune indicazioni a fronte delle correzioni che ho fatto in questa pagina (visibili se guardate in View history):
- fate attenzione all'uso di s o f. Riferitevi sempre ai dizionari
+
- fate attenzione all'uso di s o f. Riferitevi sempre ai dizionari</br>
- le parti di testo in scrittura gotica che avevate trascritto e messo come unclear erano corrette: bravi!
+
- le parti di testo in scrittura gotica che avevate trascritto e messo come unclear erano corrette: bravi!</br>
- per il corsivo usate il doppio apostrofo o evidenziate il testo e cliccate il simbolo I in alto a destra;  non va usato < i >.
+
- per il corsivo usate il doppio apostrofo o evidenziate il testo e cliccate il simbolo I in alto a destra;  non va usato < i >.</br>
- legatura del carattere et: avevate messo gap ma è una legatura tipografica del carattere et (es. riga 14)
+
- legatura del carattere et: avevate messo gap ma è una legatura tipografica del carattere et (es. riga 14)</br>
 +
-
  
 
[[User:Visconti03]]
 
[[User:Visconti03]]