Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/26

From GATE
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
There was a problem when proofreading this page


Iodoci Hopffneri Herbipolitani, Theologi
In reconditum opus Prodromi Copti R. P. Athanasii Kircheri Fuldensis Germani
e Societ. Iesu
Rhythmus Hebraicus


Explicatio eiusdem
Occasumque Ostumque inter qua tollit in altum
Quaque solet Phoebus condere nocte caput.
Quae te lingua latet? Sit Hebraea, Latina, sit omnis
Unam omnes calles. Coptica lingua tua est.
Hanc isthoc Prodromo bisseno idiomate, primus
Mersam Aegyptiacis eruis e tenebris.


Doctoris Io. Baptiste Ionae de Sapheta, quae Urbs est Galilea superioris Palestinae, Hebraicarum literarum In Pisana Academia professoris in idem opus
Rythmus Rabinicus.