Difference between revisions of "Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/26"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Problematic
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 +
<center><big>''Iodoci Hopffneri Herbipolitani, Theologi''</big></center>
 +
<center><big>''In reconditum opus Prodromi Copti'' R. P. Athanasii Kircheri Fuldensis Germani</big></center>
 +
<center><big>''e Societ. Iesu''</big></center>
 +
<center><big>Rhythmus Hebraicus</big></center><br />
  
 +
{|
 +
|-
 +
! <big><gap/></big> !! <center><big>Explicatio eiusdem</big></center>
 +
|-
 +
| <gap/> || <center>Occasumque Ostumque inter qua tollit in altum</center>
 +
|-
 +
| <gap/> || <center>Quaque solet Phoebus condere nocte caput.</center>
 +
|-
 +
| <gap/> || <center>Quae te lingua latet? Sit Hebraea, Latina, sit omnis</center>
 +
|-
 +
| <gap/> || <center>Unam omnes calles. Coptica lingua tua est.</center>
 +
|-
 +
| <gap/> || <center>Hanc isthoc Prodromo bisseno idiomate, primus</center>
 +
|-
 +
| <gap/> || <center>Mersam Aegyptiacis eruis e tenebris.</center>
 +
|}
 +
<br />
 +
<center><big>''Doctoris Io. Baptiste Ionae de Sapheta, quae Urbs est Galilea superioris Palestinae, Hebraicarum literarum In Pisana Academia professoris in idem opus''</big></center>
 +
<center>Rythmus Rabinicus.</center><br />
 +
<gap/>
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 12:49, 6 May 2020

There was a problem when proofreading this page


Iodoci Hopffneri Herbipolitani, Theologi
In reconditum opus Prodromi Copti R. P. Athanasii Kircheri Fuldensis Germani
e Societ. Iesu
Rhythmus Hebraicus


Explicatio eiusdem
Occasumque Ostumque inter qua tollit in altum
Quaque solet Phoebus condere nocte caput.
Quae te lingua latet? Sit Hebraea, Latina, sit omnis
Unam omnes calles. Coptica lingua tua est.
Hanc isthoc Prodromo bisseno idiomate, primus
Mersam Aegyptiacis eruis e tenebris.


Doctoris Io. Baptiste Ionae de Sapheta, quae Urbs est Galilea superioris Palestinae, Hebraicarum literarum In Pisana Academia professoris in idem opus
Rythmus Rabinicus.