Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/184"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
+
que es dar luz al Señor.
 
+
8o No se dé licencia para que ningún indio pase de un
 +
pueblo a otro, por qualquiera título o pretexto que alegue
 +
y mucho menos lo podrán hacer los curas.
 +
9[o] Los cinco pueblos Sn Nicolás, San Luis, Sn Lorenzo,
 +
Sn Miguel y Sn Juan harán por su parte la espía de
 +
los Pinares en los tiempos acostumbrados, de la misma manera
 +
que se hacen por los ríos del Paraná y Uruguay y para
 +
ello señalará el* Hermano Egidio, el parage
 +
en donde han de llegar y poner las señas y tendrán estos dichos
 +
pueblos expecial cuidado en las centinelas de la noche no
 +
contentándose con la ronda del pueblo, sino que también
 +
la hagan por la parte de afuera.
 +
10[o] También hará V. R. que cada año hagan espía grande
 +
[h]acia la mar, cortando rastros y reconociendo caminos de
 +
los portugueses y esta espía grande la alternarán los quatro
 +
pueblos de avajo y otro año* los cinco de arriva.
 +
11[o] También hará V. R. que por la parte de los quatro
 +
pueblos de abajo Sto Thomé, Sn Borja, La Cruz, y Yapeyú
 +
se hagan espías de continuo* haciendo que algún Pe vaya
 +
a señalar el pasaje a donde han de llegar y la harán de
 +
la misma forma que las demás espías.
 +
12[o] Obsérvese el orden de que todos los pueblos tengan
 +
100 cavallos apresados sin que sirvan para otro 
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]

Revision as of 02:14, 20 July 2019

This page has not been proofread

que es dar luz al Señor. 8o No se dé licencia para que ningún indio pase de un pueblo a otro, por qualquiera título o pretexto que alegue y mucho menos lo podrán hacer los curas. 9[o] Los cinco pueblos Sn Nicolás, San Luis, Sn Lorenzo, Sn Miguel y Sn Juan harán por su parte la espía de los Pinares en los tiempos acostumbrados, de la misma manera que se hacen por los ríos del Paraná y Uruguay y para ello señalará el* Hermano Egidio, el parage en donde han de llegar y poner las señas y tendrán estos dichos pueblos expecial cuidado en las centinelas de la noche no contentándose con la ronda del pueblo, sino que también la hagan por la parte de afuera. 10[o] También hará V. R. que cada año hagan espía grande [h]acia la mar, cortando rastros y reconociendo caminos de los portugueses y esta espía grande la alternarán los quatro pueblos de avajo y otro año* los cinco de arriva. 11[o] También hará V. R. que por la parte de los quatro pueblos de abajo Sto Thomé, Sn Borja, La Cruz, y Yapeyú se hagan espías de continuo* haciendo que algún Pe vaya a señalar el pasaje a donde han de llegar y la harán de la misma forma que las demás espías. 12[o] Obsérvese el orden de que todos los pueblos tengan 100 cavallos apresados sin que sirvan para otro