Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/4"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 5: Line 5:
 
de <hi rend="underline">25</hi> Septiembre de <hi rend="underline">1638</hi></center></big><center></center><br>
 
de <hi rend="underline">25</hi> Septiembre de <hi rend="underline">1638</hi></center></big><center></center><br>
 
<br>
 
<br>
Aunque en el decreto Segundo de la 7. Congregacion General esta <span title="tan graue" style="background:Gold">[[transcriptionError::tangraue]]</span>,<lb/> y seriamente encargado <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Compañia que no procuren <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> <span title="Valgan de" style="background:Gold">[[transcriptionError::Valgande]]</span><lb/> Intercesiones favores y diligencias <span title="de seglares" style="background:Gold">[[transcriptionError::deseglares]]</span>, <span title="o de qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::odequalquiera]]</span> otra <span title="persona de" style="background:Gold">[[transcriptionError::personade]]</span><lb/> Fuera en orden a alcanzar algun empleo, o qualquiera otra cosa, <span title="como es" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoes]]</span><lb/> decir <span title="en este" style="background:Gold">[[transcriptionError::eneste]]</span>, <span title="o en" style="background:Gold">[[transcriptionError::oen]]</span> aquel puesto ett.a sin embargo experimento que aunque por la mi<lb/>sericordia de Nuestro Señor en el Cuerpo <span title="de la compañia" style="background:Gold">[[transcriptionError::delacompañia]]</span> ay mucho bueno y singu<lb/>lar obediencia <span title="en lo que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enloquese]]</span> ordena <span title="en dicho" style="background:Gold">[[transcriptionError::endicho]]</span> decreto ay que temer que po<add>r</add> al<lb/>gunos pocos de Varias provincias de Europa, <span title="y fuera" style="background:Gold">[[transcriptionError::yfuera]]</span> de ella <span title="no padesca" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopadesca]]</span> daños consi<lb/>derables <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> primero espiritu, y govierno <span title="y asi para" style="background:Gold">[[transcriptionError::yasipara]]</span> prevenirlos ordeno <span title="a todos los" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodoslos]]</span><lb/> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Comp.a <span title="en virtud" style="background:Gold">[[transcriptionError::envirtud]]</span> de Santa obediencia, y <span title="con pena" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpena]]</span> de escomunion maior<lb/> latae sententiae (y V.R.ª Comunique <span title="a toda la" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodala]]</span> Provincia en mi nombre) que nin<lb/>guno se ayude <span title="de sobre" style="background:Gold">[[transcriptionError::desobre]]</span> dichos medios <span title="para si" style="background:Gold">[[transcriptionError::parasi]]</span> <span title="ni para" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipara]]</span> otros advirtiendoles que fue<lb/>ra <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> dicha pena se executaran con efecto las que insinua dicho decreto,<lb/> el qual leera V.R.a quando lea estas, y otras abstrarias a nuestra disposicion.<br>
+
Aunque en el decreto Segundo de la 7. Congregacion General esta <span title="tan graue" style="background:Gold">[[transcriptionError::tangraue]]</span>,<lb/> y seriamente encargado <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Compañia que no procuren <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> <span title="Valgan de" style="background:Gold">[[transcriptionError::Valgande]]</span><lb/> Intercesiones favores y diligencias <span title="de seglares" style="background:Gold">[[transcriptionError::deseglares]]</span>, <span title="o de qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::odequalquiera]]</span> otra <span title="persona de" style="background:Gold">[[transcriptionError::personade]]</span><lb/> Fuera en orden a alcanzar algun empleo, o qualquiera otra cosa, <span title="como es" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoes]]</span><lb/> decir <span title="en este" style="background:Gold">[[transcriptionError::eneste]]</span>, <span title="o en" style="background:Gold">[[transcriptionError::oen]]</span> aquel puesto ett.a sin embargo experimento que aunque por la mi<lb/>sericordia de Nuestro Señor en el Cuerpo <span title="de la compañia" style="background:Gold">[[transcriptionError::delacompañia]]</span> ay mucho bueno y singu<lb/>lar obediencia <span title="en lo que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enloquese]]</span> ordena <span title="en dicho" style="background:Gold">[[transcriptionError::endicho]]</span> decreto ay que temer que po<add>r</add> al<lb/>gunos pocos de Varias provincias de Europa, <span title="y fuera" style="background:Gold">[[transcriptionError::yfuera]]</span> de ella <span title="no padesca" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopadesca]]</span> daños consi<lb/>derables <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> primero espiritu, y govierno <span title="y asi para" style="background:Gold">[[transcriptionError::yasipara]]</span> prevenirlos ordeno <span title="a todos los" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodoslos]]</span><lb/> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Comp.a <span title="en virtud" style="background:Gold">[[transcriptionError::envirtud]]</span> de Santa obediencia, y <span title="con pena" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpena]]</span> de escomunion maior<lb/> latae sententiae (y V.R.ª Comunique <span title="a toda la" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodala]]</span> Provincia en mi nombre) que nin<lb/>guno se ayude <span title="de sobre" style="background:Gold">[[transcriptionError::desobre]]</span> dichos medios <span title="para si" style="background:Gold">[[transcriptionError::parasi]]</span> <span title="ni para" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipara]]</span> otros advirtiendoles que fue<lb/>ra <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> dicha pena se executaran con efecto las que insinua dicho decreto,<lb/> el qual leera V.R.a quando lea estas, y otras abstrarias a nuestra disposicion.
 +
<br><br>
 +
 
 +
<center><big>Otra de <hi rend="underline">28</hi> de Febrero de <hi rend="underline">1639</hi></big></center><ref>Lettera del Padre Generale Muzio Vitalleschi</ref>.
 
<br>
 
<br>
<big><center>Otra de <hi rend="underline">28</hi> de Febrero de <hi rend="underline">1639</hi></center><ref>Lettera del Padre Generale Muzio Vitalleschi</ref></big><center></center><br>
 
 
<br>
 
<br>
 
+
Para satisfacer <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> duda que de varias Provincias <span title="se me ha" style="background:Gold">[[transcriptionError::semeha]]</span> represen<lb/>tado <span title="en razon" style="background:Gold">[[transcriptionError::enrazon]]</span> <span title="de si los" style="background:Gold">[[transcriptionError::desilos]]</span> preceptos de obediencia puestos <span title="por los" style="background:Gold">[[transcriptionError::porlos]]</span> Superiores ces<lb/>san <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> muerte, ò dexando sus oficios: despues de averlo considerado.
Para satisfacer a la duda que de varias Provincias se me ha represen<lb/>tado en razon de si los preceptos de obediencia puestos por los Superiores ces<lb/>san con la muerte, ò dexando sus oficios: despues de averlo considerado.
 

Revision as of 16:29, 11 February 2019

This page has not been proofread

guno sedescubrieren Vastante indicios seledaran graues penitencias; yJuntam.te
les avisara V.R.a quenose impiden escriban al Gen.l ò al Prov.l loquepara su
consuelo, òservicio desu Divina Magestad, òbien dela Compañia Juzgaren por
conveniente, como se aloque el espiritu santo les ha comunicado asolas.

Carta de Nuestro Padre Mucio
de 25 Septiembre de 1638



Aunque en el decreto Segundo de la 7. Congregacion General esta tangraue,
y seriamente encargado atodos los dela Compañia que no procuren nise Valgande
Intercesiones favores y diligencias deseglares, odequalquiera otra personade
Fuera en orden a alcanzar algun empleo, o qualquiera otra cosa, comoes
decir eneste, oen aquel puesto ett.a sin embargo experimento que aunque por la mi
sericordia de Nuestro Señor en el Cuerpo delacompañia ay mucho bueno y singu
lar obediencia enloquese ordena endicho decreto ay que temer que por al
gunos pocos de Varias provincias de Europa, yfuera de ella nopadesca daños consi
derables desu primero espiritu, y govierno yasipara prevenirlos ordeno atodoslos
dela Comp.a envirtud de Santa obediencia, y conpena de escomunion maior
latae sententiae (y V.R.ª Comunique atodala Provincia en mi nombre) que nin
guno se ayude desobre dichos medios parasi nipara otros advirtiendoles que fue
ra dela dicha pena se executaran con efecto las que insinua dicho decreto,
el qual leera V.R.a quando lea estas, y otras abstrarias a nuestra disposicion.

Otra de 28 de Febrero de 1639

[1].



Para satisfacer ala duda que de varias Provincias semeha represen
tado enrazon desilos preceptos de obediencia puestos porlos Superiores ces
san conla muerte, ò dexando sus oficios: despues de averlo considerado.

  1. Lettera del Padre Generale Muzio Vitalleschi
... more about "Ms.6976.djvu/4"
sedescubrieren +, seledaran +, yJuntam.te +, quenose +, loquepara +, òservicio +, desu +, òbien +, dela +, aloque +, asolas +, tangraue +, atodos +, nise +, Valgande +, deseglares +, odequalquiera +, personade +, comoes +, eneste +, oen +, delacompañia +, enloquese +, endicho +, yfuera +, nopadesca +, yasipara +, atodoslos +, envirtud +, conpena +, atodala +, desobre +, parasi +, nipara +, ala +, semeha +, enrazon +, desilos +, porlos +  and conla +