Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/4"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 5: Line 5:
 
de <hi rend="underline">25</hi> Septiembre de <hi rend="underline">1638</hi></center></big><center></center><br>
 
de <hi rend="underline">25</hi> Septiembre de <hi rend="underline">1638</hi></center></big><center></center><br>
 
<br>
 
<br>
<span Aun que"" style="background:Gold">[[transcriptionError::Aunque]]</span> en el decreto Segundo de la 7. Congregacion General esta tan graue,<lb/> y seriamente encargado a todos los de la Compañia que no procuren ni se Valgan de<lb/> Intercesiones favores y diligencias de seglares, o de qualquiera otra persona de<lb/> Fuera en orden a alcanzar algun empleo, o qualquiera otra cosa, como es<lb/> decir en este, o en aquel puesto ett.a sin embargo experimento que aunque por la mi<lb/>sericordia de Nuestro Señor en el Cuerpo de la compañia ay mucho bueno y singu<lb/>lar obediencia en lo que se ordena en dicho decreto ay que temer que po<add>r</add> al<lb/>gunos pocos de Varias provincias de Europa, y fuera de ella no padesca daños consi<lb/>derables de su primero espiritu, y govierno y asi para prevenirlos ordeno a todos los<lb/> de la Comp.a en virtud de Santa obediencia, y con pena de escomunion maior<lb/> latae sententiae (y V.R.ª Comunique a toda la Provincia en mi nombre) que nin<lb/>guno se ayude de sobre dichos medios para si ni para otros advirtiendoles que fue<lb/>ra de la dicha pena se executaran con efecto las que insinua dicho decreto,<lb/> el qual leera V.R.a quando lea estas, y otras abstrarias a nuestra disposicion.<br>
+
<span Aun que"" style="background:Gold">[[transcriptionError::Aunque]]</span> en el decreto Segundo de la 7. Congregacion General esta <span title="tan graue" style="background:Gold">[[transcriptionError::tangraue]]</span>,<lb/> y seriamente encargado <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Compañia que no procuren <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> <span title="Valgan de" style="background:Gold">[[transcriptionError::Valgande]]</span><lb/> Intercesiones favores y diligencias <span title="de seglares" style="background:Gold">[[transcriptionError::deseglares]]</span>, <span title="o de qualquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::odequalquiera]]</span> otra <span title="persona de" style="background:Gold">[[transcriptionError::personade]]</span><lb/> Fuera en orden a alcanzar algun empleo, o qualquiera otra cosa, <span title="como es" style="background:Gold">[[transcriptionError::comoes]]</span><lb/> decir <span title="en este" style="background:Gold">[[transcriptionError::eneste]]</span>, <span title="o en" style="background:Gold">[[transcriptionError::oen]]</span> aquel puesto ett.a sin embargo experimento que aunque por la mi<lb/>sericordia de Nuestro Señor en el Cuerpo <span title="de la compañia" style="background:Gold">[[transcriptionError::delacompañia]]</span> ay mucho bueno y singu<lb/>lar obediencia <span title="en lo que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enloquese]]</span> ordena <span title="en dicho" style="background:Gold">[[transcriptionError::endicho]]</span> decreto ay que temer que po<add>r</add> al<lb/>gunos pocos de Varias provincias de Europa, <span title="y fuera" style="background:Gold">[[transcriptionError::yfuera]]</span> de ella <span title="no padesca" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopadesca]]</span> daños consi<lb/>derables <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> primero espiritu, y govierno <span title="y asi para" style="background:Gold">[[transcriptionError::yasipara]]</span> prevenirlos ordeno <span title="a todos los" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodoslos]]</span><lb/> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Comp.a <span title="en virtud" style="background:Gold">[[transcriptionError::envirtud]]</span> de Santa obediencia, y <span title="con pena" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpena]]</span> de escomunion maior<lb/> latae sententiae (y V.R.ª Comunique <span title="a toda la" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodala]]</span> Provincia en mi nombre) que nin<lb/>guno se ayude <span title="de sobre" style="background:Gold">[[transcriptionError::desobre]]</span> dichos medios <span title="para si" style="background:Gold">[[transcriptionError::parasi]]</span> <span title="ni para" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipara]]</span> otros advirtiendoles que fue<lb/>ra <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> dicha pena se executaran con efecto las que insinua dicho decreto,<lb/> el qual leera V.R.a quando lea estas, y otras abstrarias a nuestra disposicion.<br>
 
<br>
 
<br>
 
<big><center>Otra de <hi rend="underline">28</hi> de Febrero de <hi rend="underline">1639</hi></center><ref>Lettera del Padre Generale Muzio Vitalleschi</ref></big><center></center><br>
 
<big><center>Otra de <hi rend="underline">28</hi> de Febrero de <hi rend="underline">1639</hi></center><ref>Lettera del Padre Generale Muzio Vitalleschi</ref></big><center></center><br>

Revision as of 13:30, 11 February 2019

This page has not been proofread

guno sedescubrieren Vastante indicios seledaran graues penitencias; yJuntam.te
les avisara V.R.a quenose impiden escriban al Gen.l ò al Prov.l loquepara su
consuelo, òservicio desu Divina Magestad, òbien dela Compañia Juzgaren por
conveniente, como se aloque el espiritu santo les ha comunicado asolas.

Carta de Nuestro Padre Mucio
de 25 Septiembre de 1638



Aunque en el decreto Segundo de la 7. Congregacion General esta tangraue,
y seriamente encargado atodos los dela Compañia que no procuren nise Valgande
Intercesiones favores y diligencias deseglares, odequalquiera otra personade
Fuera en orden a alcanzar algun empleo, o qualquiera otra cosa, comoes
decir eneste, oen aquel puesto ett.a sin embargo experimento que aunque por la mi
sericordia de Nuestro Señor en el Cuerpo delacompañia ay mucho bueno y singu
lar obediencia enloquese ordena endicho decreto ay que temer que por al
gunos pocos de Varias provincias de Europa, yfuera de ella nopadesca daños consi
derables desu primero espiritu, y govierno yasipara prevenirlos ordeno atodoslos
dela Comp.a envirtud de Santa obediencia, y conpena de escomunion maior
latae sententiae (y V.R.ª Comunique atodala Provincia en mi nombre) que nin
guno se ayude desobre dichos medios parasi nipara otros advirtiendoles que fue
ra dela dicha pena se executaran con efecto las que insinua dicho decreto,
el qual leera V.R.a quando lea estas, y otras abstrarias a nuestra disposicion.

Otra de 28 de Febrero de 1639

[1]



Para satisfacer a la duda que de varias Provincias se me ha represen
tado en razon de si los preceptos de obediencia puestos por los Superiores ces
san con la muerte, ò dexando sus oficios: despues de averlo considerado.

  1. Lettera del Padre Generale Muzio Vitalleschi
... more about "Ms.6976.djvu/4"
sedescubrieren +, seledaran +, yJuntam.te +, quenose +, loquepara +, òservicio +, desu +, òbien +, dela +, aloque +, asolas +, Aunque +, tangraue +, atodos +, nise +, Valgande +, deseglares +, odequalquiera +, personade +, comoes +, eneste +, oen +, delacompañia +, enloquese +, endicho +, yfuera +, nopadesca +, yasipara +, atodoslos +, envirtud +, conpena +, atodala +, desobre +, parasi +  and nipara +