Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/274"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
Mis PP.<lb/>P.C.<lb/>
 
Mis PP.<lb/>P.C.<lb/>
Oi 9 del Corriente Salio su R.a el P.P.l y me encargo Saludasse en su Nombre<lb/> a VV. RR. todos pide tambien le encomendemos a Dios. Tambien ala despedida me ex<lb/>plico el ultimo orden suyo Sobre los Castigos delos Indios y cumunico a VV. RR. la tal expli<lb/>cacion para q.e lo senpan Dice pues q.e para hazer los .Tupâmbaes no se apremien los Indios con Castigo sino q.e Si ven VV.RR. q.e no quieren assistri [sic] al trabajo les procuren llevarlos a el con otras persuasiones y a ^ha^blandoles y andandoles alguna cosa para que se hallen en dichos trabajos, esta es la interpresacion [sic] del Orden en lo demas me dixo q.e por hurtos &.a daños q.e hazen & aunq.e no lleguen a pecado mortal no fue su animo q.e seamos escrupul^o^sos. V. g. Si matan Vacas y bueses X.a todos esto es hurto y a esto se arreglaren VVRR.a
+
Oi 9 del Corriente Salio su R.a el P.P.l y me encargo Saludasse en su Nombre<lb/> a VV. RR. todos pide tambien le encomendemos a Dios. Tambien ala despedida me ex<lb/>plico el ultimo orden suyo Sobre los Castigos delos Indios y cumunico a VV. RR. la tal expli<lb/>cacion para q.e lo senpan Dice pues q.e para hazer los .Tupâ mbaes no se apremien los Indios<lb/> con Castigo sino q.e Si ven VV.RR. q.e no quieren assistri [sic] al trabajo les procuren llevarlos<lb/> a el con otras persuasiones y a ^ha^blando les, y andandoles alguna cosa para que se hallen en dichos<lb/> trabajos, esta es la interpresacion [sic] del Orden en lo demas medixo q.e por hurtos &.a daños q.e hazen<lb/> & aunq.e no lleguen a pecado morsal no fue su animo q.e seamos escrupul^o^sos. V. g. Si matan Vacas<lb/> y bueses X.a todos esto es hurto y a esto se arreglaren VVRR.a<lb/>
Yo de mi parte, tengo q.e avisar a VVRR. de otro puinto Y es q.e tengan por amor de Dios y bien de estas Doctrinas algunos mas prudencia en no propapalar a los mismos Indios estas ordenes. de Nros Superiores Como tengo noticia q.e parece lo han hecho algunos o alguno Con el vino azotarlos los Domingos &.as al decirles a ellos estos ordenes q.e puede aprovechar al Indio.s nada les haze deprovecho antes pierden los Pueblos. Y los confirma en desobediencias de lo qual N. S.nes ha de pedir quentas si cuyu damos a ellas Con tan dañosas propalaciones. Y aun aùn[rip.] sales [sic] Ordenes no conviene q.e los Indios los trabasen por saber muchos la lengua Española ni en lo pueden ni mandan los Superiores. Y assi ruego a VV. RR. andemos en esto con mayor recato, y Si um Supiere q.e en su Pueblo no se guarda esto, anneste hizo o se haze lo contrario, estimares me avise o el P. Cura o Compañero; y proCurare Cumpli con mi obligacion para impedir los daños que se seguiran de tales hablas. & Candelaria y Dic. 9 de 35                                     M.S. de V.R.a  
+
Yo de mi parte, tengo q.e avisar a VVRR. de otro punto Y es q.e tengan por amor de Dios<lb/> y bien de estas Doctrinas algunos mas prudencia en no propapalar alos mismos Indios estas ordenes de Nros Superiores Como tengo noticia q.e parece lo han hecho algunos o alguno Con el vlno azotarlos los Domingos &.as el decirles a ellos estos ordenes q.e puede aprobechar al Indio.s nada<lb/> les haze deprovecho antes pierden los Pueblos. Y los confirma en des obediencias delo qual N. S.nos<lb/> hade pedir quenta si cuyu damos aellas Con tan daño sas propalaciones. Y aun aùn[rip.] sales [sic] Ordenes no<lb/> conviene q.e los Indios los trabasen por saber muchos la lengua Española nien lo pueden ni man<lb/>dan los Superiores. Y assi ruego a VV. RR. andemos en esto con mayor recato, y Sium Supie<lb/>re q.e en su Pueblo no se guarda esto, anneste hizo o se haze lo contrario, estimares meavise<lb/> o el P. Cura o Compañero; y pro Curare Cumpli con mi obligacion para impedir los daños que se siguiran de tales hablas. & Candelaria y Dic. 9 de 35                                     M.S. de V.R.a  
 
Bernardo Nusdorffer
 
Bernardo Nusdorffer
 +
http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltNavegacion?numReg=8&diccionario=11&hoja=1303&columna=2&creaCn=SI&operacion=14&sec=1.1.1.0.0.&

Revision as of 11:22, 26 October 2017

This page has not been proofread


Mis PP.
P.C.
Oi 9 del Corriente Salio su R.a el P.P.l y me encargo Saludasse en su Nombre
a VV. RR. todos pide tambien le encomendemos a Dios. Tambien ala despedida me ex
plico el ultimo orden suyo Sobre los Castigos delos Indios y cumunico a VV. RR. la tal expli
cacion para q.e lo senpan Dice pues q.e para hazer los .Tupâ mbaes no se apremien los Indios
con Castigo sino q.e Si ven VV.RR. q.e no quieren assistri [sic] al trabajo les procuren llevarlos
a el con otras persuasiones y a ^ha^blando les, y andandoles alguna cosa para que se hallen en dichos
trabajos, esta es la interpresacion [sic] del Orden en lo demas medixo q.e por hurtos &.a daños q.e hazen
& aunq.e no lleguen a pecado morsal no fue su animo q.e seamos escrupul^o^sos. V. g. Si matan Vacas
y bueses X.a todos esto es hurto y a esto se arreglaren VVRR.a
Yo de mi parte, tengo q.e avisar a VVRR. de otro punto Y es q.e tengan por amor de Dios
y bien de estas Doctrinas algunos mas prudencia en no propapalar alos mismos Indios estas ordenes de Nros Superiores Como tengo noticia q.e parece lo han hecho algunos o alguno Con el vlno azotarlos los Domingos &.as el decirles a ellos estos ordenes q.e puede aprobechar al Indio.s nada
les haze deprovecho antes pierden los Pueblos. Y los confirma en des obediencias delo qual N. S.nos
hade pedir quenta si cuyu damos aellas Con tan daño sas propalaciones. Y aun aùn[rip.] sales [sic] Ordenes no
conviene q.e los Indios los trabasen por saber muchos la lengua Española nien lo pueden ni man
dan los Superiores. Y assi ruego a VV. RR. andemos en esto con mayor recato, y Sium Supie
re q.e en su Pueblo no se guarda esto, anneste hizo o se haze lo contrario, estimares meavise
o el P. Cura o Compañero; y pro Curare Cumpli con mi obligacion para impedir los daños que se siguiran de tales hablas. & Candelaria y Dic. 9 de 35 M.S. de V.R.a Bernardo Nusdorffer http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltNavegacion?numReg=8&diccionario=11&hoja=1303&columna=2&creaCn=SI&operacion=14&sec=1.1.1.0.0.&

... more about "Ms.6976.djvu/274"
assistri +, ya +, andandoles +, interpresacion +, medixo +, des obediencias +, hade +, cuyudamos +, aellas +, daño sas +, nien +, Sium +, osehaze +, estimares +, meavise +, pro Curare +, leencomendemos +, ala +, meex +, delos +, losenpan +, nose +, ael +, blando les +, paraque +, enlo +, apecado +, es crupul +, Simatan +, yaesto +, arregla ren +, nopropalar +, alos +, ulno +, aellos +, deprovecho +, Ylos +, delo +, Yaun +, lopueden +  and Yassi +