Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/22"

From GATE
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
se pide a los rectores el catalogo de sus colegios; de los quales catalogos particulares formara el general que ha de remitir V[uestra] R[everendísim]a en cuyos sanct[os] sacrif[icios] me encom[en]do. Roma y abril 5 de 1711, de V[uestra] R[everendísim]a, siervo en Christo
+
<!--
[[citesName::Michelangelo Tamburini|Migel Angel Tamburini]]</center><br>
+
se pide a los rectores el catalogo de sus colegios; de los quales catalogos particulares formara el general que ha de remitir V. R.a en cuyos sanct[os] sacrif[icios] me encom[en]do. Roma y abril 5 de 1711, de V. R.a, siervo en Christo
 +
[[Name::Michelangelo Tamburini|Miguel Angel Tamburini]]</center><br>
 
<br>
 
<br>
  
<center><big>Carta del P[adr]e Visitador y v[uestr]o Prov[incia]l, Andres de Rada<ref>* 1601 (Belmonte, Espanha) e + 22.I.1672 (Madri - Espanha); chegou no Paraguai em 1663; foi visitador e provincial entre 1663 e 1669 (Storni, 232)</ref> de 13 de abril de <hi rend="underline">1664</hi>.</big></center>
+
<center><big>Carta del Pe. Visitador y v[uestr]o Prov[incia]l, Andres de Rada<ref>Rada, Andres de, sacerdote, * 1601 (Belmonte, Espanha) e + 22.I.1672 (Madri - Espanha); chegou no Paraguai em 1663; foi visitador e provincial entre 1663 e 1669 (Storni, 232)</ref> de 13 de abril de <hi rend="underline">1664</hi>.</big></center>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<center>Pax Xpti, ett.a</center>
 
<center>Pax Xpti, ett.a</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
Antes de comunicar a V[uestras] R[everend[isima]s los ordenes, que sera placiendo a N. S.r. en Visi<lb/>tando las Doctrinas de N. P. S. Ignacio del Paraguay e Ytatines <span title="a parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::aparecido]]</span> con<lb/>veniente no dilatar los avisos siguientes. <br>
+
Antes de comunicar a V. R.s los ordenes que sera placiendo a N. Sr. en visitando las doctrinas de N. P. S. Ignacio del Paraguay e Ytatines a parecido conveniente no dilatar los avisos siguientes. <br>
La distancia grande de algunas Doctrinas en successos que pueden pedir mas<lb/> presto remedio obliga aqui para tales casos y nosotros, señale como lo hago por Viçe Supe<lb/>rior en el Parana al P.e Antonio Palermo<ref>Palerm Pablo Antonio, sacerdote * II.1602 (Palma - Mallorca, España) + 21.X.1665 (Encarnación - Itapúa); llegó en 29.IV.1628 en Buenos Aires (Storni, 212).</ref>, y <span title="e nel" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> Uruguay al P.e Alonso Gutierrez<ref>Sacerdote, * 8.IV.1611 (Alcázar de San Juan - Ciudad Real, España) y + XI.1674 (Concepción - Missiones, Argentina); llegó en Paraguay nel 1637 (Storni, 133).</ref>.<lb/> <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> estando el Superior tan distante <hi rend="underline">que si periculum in mora</hi> se esperasse<lb/> <span title="su respuesta" style="background:Gold">[[transcriptionError::surespuesta]]</span>, puedan poner el remedio <span title="que despues" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedespues]]</span> de averlo Consultado <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Con<lb/>sultores <span title="de su Rio" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuRio]]</span>, ò con los Padres <span title="mas cercanos" style="background:Gold">[[transcriptionError::mascercanos]]</span> quando la urgencia del caso no <span title="diere mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::dieremas]]</span><lb/> lugar poner el <sup>r</sup>emedio que pareciere mas conveniente, miradas todas las circunstancias: y<lb/> dando luego quenta al P.e Superior.<br>
+
La distancia grande de algunas doctrinas en successos que pueden pedir mas presto remedio obliga aqui para tales casos y nosotros, señale como lo hago por Viçe Superior en el Parana al Pe. Antonio Palermo<ref>Palerm Pablo, Antonio, sacerdote * II.1602 (Palma - Mallorca, Espanha) e + 21.X.1665 (Encarnación - Itapúa); chegou no dia 29.IV.1628 em Buenos Aires (Storni, 212).</ref>, y e nel Uruguay al Pe. Alonso Gutierrez<ref>Gutierrez, Alonso, sacerdote, * 8.IV.1611 (Alcázar de San Juan - Ciudad Real, Espanha) e + XI.1674 (Concepción - Missiones, Argentina); chegou no Paraguai no ano de 1637 (Storni, 133).</ref> para que estando el superior tan distante <hi rend="underline">que si periculum in mora</hi> se esperasse su respuesta puedan poner el remedio que despues de averlo consultado con los de su rio, ò con los padres mas cercanos quando la urgencia del caso no diere mas lugar poner el remedio que pareciere mas conveniente, miradas todas las circunstancias: y dando luego quenta al P[adr]e Superior.<br>
Seran Consultores Ordinarios en el Parana los P. P.es Andres Gallego<ref>Sacerdote * 15.VIII.1604 (Infantes - Ciudad Real, España) y + 15.IV.1682 (Loreto - Missiones, Argentina); llegó en Buenos Aires en 29.IV.1628 (Storni, 109).</ref>,<lb/> e Ignacio Aquilino<ref>Ignacio (Balinaro) Aquilino, sacerdote * VI.1603 (Milano, Italia) y + 26.II.1672 (Santa Ana - Missiones, Argentina); llegó en Buenos Aires el 29.IV.1628 (Storni, 29).</ref> y en el Uruguay Los P. P.es Alonso Gutierrez, y Nicolas del techo<ref>Du Toit Nicolás, sacerdote * 28.XI.1611 (Lila, Francia) y + 20.VIII.1685 (São Nicolau - Rio Grande do Sul, Brasil); llegó en Buenos Aires el 28.XI.1640 y fue superior de los guaraníes entre 1672 y 1676 (Storni, 87).</ref>. <br>
+
Seran consultores ordinarios en el Parana los PPes. Andres Gallego<ref>Gallego, Andres, sacerdote * 15.VIII.1604 (Infantes - Ciudad Real, Espanha) e + 15.IV.1682 (Loreto - Missiones, Argentina); chegou em Buenos Aires no dia 29.IV.1628 (Storni, 109).</ref> e Ignacio Aquilino<ref>Aquilino, Ignacio (Balinaro), sacerdote * VI.1603 (Milano, Itália) e + 26.II.1672 (Santa Ana - Missiones, Argentina); chegou em Buenos Aires no dia 29.IV.1628 (Storni, 29).</ref> y en el Uruguay los PPes. Alonso Gutierrez, y Nicolas del Techo<ref>Du Toit Nicolás, sacerdote * 28.XI.1611 (Lila, França) e + 20.VIII.1685 (São Nicolau - Rio Grande do Sul, Brasil); chegou em Buenos Aires em 28.XI.1640 e foi superior dos guarani entre 1672 e 1676 (Storni, 87).</ref>. <br>
Confesiones ordinarios, seran en el Parana los PP.es Luis Ernote<ref>Ernot Luis, sacerdote * 1597 (Marienburgo - Namur, Belgica) y + 11.V.1667 (San Ignacio - Missiones, Argentina); llegó en Buenos Aires en 29.IV.1628 (Storni, 90-91).</ref>, y Pe<lb/>dro Claveria<ref>Sacerdote, * 28.VIII.1616 (Gerona, España) y + 1.V.1686 (Encarnación - Itapúa, Paraguay); llegó en Buenos Aires el 28.XI.1640 (Storni, 66).</ref>, y en el Uruguay Los P.P.es. Agustin Fernandez<ref>Ferrandiz [?] Agustín, sacerdote * 13.XII.1611 (Valencia, España); + 10.I.1671 (Salta, Argentina); llegó en Buenos Aires el 20.XII.1636 (Storni, 100).</ref>. y Simon Vandi<lb/>ni<ref>Sacertote, * 15.II.1607 (Venezia, Italia); + 11.III.1679 (São Miguel - Rio Grande do Sul, Brasil); llegó en Buenos Aires el 20.XII.1636 (Storni, 296).</ref>, y quando alguno pasare por qualquiera Doctrina <span title="se podra" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepodra]]</span> Confessorio solo<ref>El manuscrito se detiene; una adición posterior indica que la secuencia de texto está en la p. 31.</ref>
+
Confesiones ordinarios seran en el Parana los PPes. Luis Ernote<ref>Ernot, Luis, sacerdote * 1597 (Marienburgo - Namur, Bélgica) e + 11.V.1667 (San Ignacio - Missiones, Argentina); chegou em Buenos Aires no dia 29.IV.1628 (Storni, 90-91).</ref> y Pedro Claveria<ref>Claveria, Pedro, sacerdote, * 28.VIII.1616 (Gerona, Espanha) e + 01.V.1686 (Encarnación - Itapúa, Paraguai); chegou em Buenos Aires no dia 28.XI.1640 (Storni, 66).</ref>, y en el Uruguay los PPes. Agustin Fernandez<ref>Ferrandiz [?], Agustín, sacerdote * 13.XII.1611 (Valencia, Espanha) e + 10.I.1671 (Salta, Argentina); chegou em Buenos Aires no dia 20.XII.1636 (Storni, 100).</ref> y Simon Vandini<ref>Vandini, Simon, sacertote, * 15.II.1607 (Venezia, Itália) e + 11.III.1679 (São Miguel - Rio Grande do Sul, Brasil); chegou em Buenos Aires no dia 20.XII.1636 (Storni, 296).</ref>; y quando alguno pasare por qualquiera doctrina se podra confessorio [sic] solo<ref>A carta do Padre Andres de Rada se interrompe e continua na p. 31; uma anotação posterior ao pé da página indica isto.</ref>
 
+
-->
 
|-|
 
|-|
 
Diplomatic=
 
Diplomatic=
 +
<!--
 
<span title="se pide" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepide]]</span> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Rectores el Catalogo <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> Colegios <span title="de los quales" style="background:Gold">[[transcriptionError::delosqua les]]</span> Catalogos particulares for<lb/>mara <span title="el general" style="background:Gold">[[transcriptionError::elgeneral]]</span> <span title="que ha de" style="background:Gold">[[transcriptionError::quehade]]</span> remitir V. R.a <span title="en cuyos" style="background:Gold">[[transcriptionError::encuyos]]</span> Sanct. Sacrif. me encom.do Roma<lb/> y Abril. 5. de 1711.<lb/> <center>De V. R.a Siervo en Christo
 
<span title="se pide" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepide]]</span> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Rectores el Catalogo <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> Colegios <span title="de los quales" style="background:Gold">[[transcriptionError::delosqua les]]</span> Catalogos particulares for<lb/>mara <span title="el general" style="background:Gold">[[transcriptionError::elgeneral]]</span> <span title="que ha de" style="background:Gold">[[transcriptionError::quehade]]</span> remitir V. R.a <span title="en cuyos" style="background:Gold">[[transcriptionError::encuyos]]</span> Sanct. Sacrif. me encom.do Roma<lb/> y Abril. 5. de 1711.<lb/> <center>De V. R.a Siervo en Christo
[[citesName::Michelangelo Tamburini|Migel Angel Tamburini]]</center><br>
+
[[Name::Michelangelo Tamburini|Migel Angel Tamburini]]</center><br>
 
<br>
 
<br>
  
Line 30: Line 32:
 
La distancia grande de algunas Doctrinas en successos que pueden pedir mas<lb/> presto remedio obliga aqui para tales casos y nosotros, señale como lo hago por Viçe Supe<lb/>rior en el Parana al P.e Antonio Palermo, y <span title="e nel" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> Uruguay al P.e Alonso Gutierrez.<lb/> <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> estando el Superior tan distante <hi rend="underline">que si periculum in mora</hi> se esperasse<lb/> <span title="su respuesta" style="background:Gold">[[transcriptionError::surespuesta]]</span>, puedan poner el remedio <span title="que despues" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedespues]]</span> de averlo Consultado <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Con<lb/>sultores <span title="de su Rio" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuRio]]</span>, ò con los Padres <span title="mas cercanos" style="background:Gold">[[transcriptionError::mascercanos]]</span> quando la urgencia del caso no <span title="diere mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::dieremas]]</span><lb/> lugar poner el <sup>r</sup>emedio que pareciere mas conveniente, miradas todas las circunstancias: y<lb/> dando luego quenta al P.e Superior.<br>
 
La distancia grande de algunas Doctrinas en successos que pueden pedir mas<lb/> presto remedio obliga aqui para tales casos y nosotros, señale como lo hago por Viçe Supe<lb/>rior en el Parana al P.e Antonio Palermo, y <span title="e nel" style="background:Gold">[[transcriptionError::enel]]</span> Uruguay al P.e Alonso Gutierrez.<lb/> <span title="para que" style="background:Gold">[[transcriptionError::paraque]]</span> estando el Superior tan distante <hi rend="underline">que si periculum in mora</hi> se esperasse<lb/> <span title="su respuesta" style="background:Gold">[[transcriptionError::surespuesta]]</span>, puedan poner el remedio <span title="que despues" style="background:Gold">[[transcriptionError::quedespues]]</span> de averlo Consultado <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Con<lb/>sultores <span title="de su Rio" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuRio]]</span>, ò con los Padres <span title="mas cercanos" style="background:Gold">[[transcriptionError::mascercanos]]</span> quando la urgencia del caso no <span title="diere mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::dieremas]]</span><lb/> lugar poner el <sup>r</sup>emedio que pareciere mas conveniente, miradas todas las circunstancias: y<lb/> dando luego quenta al P.e Superior.<br>
 
Seran Consultores Ordinarios en el Parana los P. P.es Andres Gallego,<lb/> e Ignacio Aquilino y en el Uruguay  Los P. P.es Alonso Gutierrez, y Nicolas del techo. <br>
 
Seran Consultores Ordinarios en el Parana los P. P.es Andres Gallego,<lb/> e Ignacio Aquilino y en el Uruguay  Los P. P.es Alonso Gutierrez, y Nicolas del techo. <br>
Confesiones ordinarios, seran en el Parana los PP.es Luis Ernote, y Pe<lb/>dro Claveria y Simon Vandi<lb/>ni, y quando alguno pasare por qualquiera Doctrina <span title="se podra" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepodra]]</span> Confessorio solo<ref>El manuscrito se detiene; una adición posterior indica que la secuencia de texto está en la p. 31.</ref>
+
Confesiones ordinarios, seran en el Parana los PP.es Luis Ernote, y Pe<lb/>dro Claveria y Simon Vandi<lb/>ni, y quando alguno pasare por qualquiera Doctrina <span title="se podra" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepodra]]</span> Confessorio solo
 
+
-->
 
</tabber>
 
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 16:14, 21 July 2023

This page has not been proofread