Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/135"

From GATE
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
 +
y de consanguinidad en primero, y segundo grado el aver procurado dar yerbas venenosas, y polvos; y explicada la gravedad, y disonancia de todo lo dicho, assi en el secreto de confession quando se ofreciere a cada qual como en lo publico a todos en gen[era]l se les intime la pena que a cada culpa se assigna: y es por el nefando, y bestialidad tres messes de escarminetos en carcel sin que salga a cosa alguna fuera sono es a missa, y en dichos tres messes se les de quatro bueltas de azotes de <hi rend="underline">25</hi> cada una en la plaza atado al rollo; y estara en este tiempo con grillos bien remachados, y en la comida sera parca; y todo es poco respecto de las penas de muerte que ponen las leyes. Y el que diere yerbas venenosas, y polvos, si al paciente se le sigue la muerte sera presto en carcel perpetua como el que cometio homicidio: pero sino se le sigue llevara la pena arriba señalada. <br>
 +
En los demas delictos de incestos; assi de consaguinidad arriba dichos, y de entenados con madrastras, y suegra, etc.a y el aborte procurado, se les enserrara por tiempo de dos messes con grillos, y en este tiempo se les dara dos bueltas de a <hi rend="underline">25</hi> azotes cada una en el rollo passeando los por la plaza: y los que incurrieasen en esto se les privara totalmente de officio; y encargo a V.s R.s se porten con la severidad devida en affearles estos vicios, y se executen las penas. <br>
 +
Que no se consie[n]ta que el Corregidor, ò otra persona del Cabildo, haga averiguacion de delitos, y principalmente contra el sexto mandamiento: ni passen a castigo alguno por si mesmos, ni se lo permitan V.s R.s por inconvenientes, que se han experimentado, sino que corra, assi la a averiguacion, como el castigo del delito por la direccion del P[adr]e y orden suyo: por que los indios han mostrado en algunos Pueblos desseo de introducirse en el govierno politico contra la authoridad de los P[adr]es. Basta executen lo que se les ordenare; y esto con asistencia del P[adr]e para con los ind[i]os, y para con las indias algun indio de toda satisfaccion
 +
 
|-|
 
|-|
 
Diplomatic=
 
Diplomatic=
</tabber>
 
 
 
, y de consanguinidad <span title="en primero" style="background:Gold">[[transcriptionError::enprimero]]</span>, y segundo grado. el aver procurado dar<lb/> Yerbas Venenosas, y polvos; y explicada <span title="la gravedad" style="background:Gold">[[transcriptionError::lagravedad]]</span>, y disonancia <span title="de todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::detodo]]</span><lb/> lo dicho, assi en el Secreto de Confession <span title="quando se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandose]]</span> Ofreciere <span title="a cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::acada]]</span><lb/> qual como <span title="en lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlo]]</span> Publico <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> en Gen.L <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> intime <span title="la pena" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapena]]</span> que <span title="a ca" style="background:Gold">[[transcriptionError::aca]]</span><lb/>da culpa se assigna: y es por el nefando, y bestialidad tres messes de es<lb/>carminetos en Carcel <span title="sin que" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinque]]</span> salga <span title="a cosa" style="background:Gold">[[transcriptionError::acosa]]</span> alguna fuera sono es a Mis<lb/>sa, y <span title="en dichos" style="background:Gold">[[transcriptionError::endichos]]</span> tres messes <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> de quatro bueltas de Azotes de <hi rend="underline">25</hi>. Ca<lb/>da una en la Plaza atado al Rollo; y estara en este tiempo <span title="con grillos" style="background:Gold">[[transcriptionError::congrillos]]</span><lb/> bien remachados, y <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> comida sera parca; y todo <span title="es poco" style="background:Gold">[[transcriptionError::espoco]]</span> respecto de<lb/> las penas de muerte que ponen las leyes. Y el que diere yerbas Veneno<lb/>sas, y polvos, si al paciente <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> <span title="sigue la" style="background:Gold">[[transcriptionError::siguela]]</span> muerte sera presto en Carcel perpetua<lb/> como el que cometio homicidio: pero sino <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> sigue llevara <span title="la pena" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapena]]</span> arriba<lb/> señalada. <br>
 
, y de consanguinidad <span title="en primero" style="background:Gold">[[transcriptionError::enprimero]]</span>, y segundo grado. el aver procurado dar<lb/> Yerbas Venenosas, y polvos; y explicada <span title="la gravedad" style="background:Gold">[[transcriptionError::lagravedad]]</span>, y disonancia <span title="de todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::detodo]]</span><lb/> lo dicho, assi en el Secreto de Confession <span title="quando se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quandose]]</span> Ofreciere <span title="a cada" style="background:Gold">[[transcriptionError::acada]]</span><lb/> qual como <span title="en lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlo]]</span> Publico <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> en Gen.L <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> intime <span title="la pena" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapena]]</span> que <span title="a ca" style="background:Gold">[[transcriptionError::aca]]</span><lb/>da culpa se assigna: y es por el nefando, y bestialidad tres messes de es<lb/>carminetos en Carcel <span title="sin que" style="background:Gold">[[transcriptionError::sinque]]</span> salga <span title="a cosa" style="background:Gold">[[transcriptionError::acosa]]</span> alguna fuera sono es a Mis<lb/>sa, y <span title="en dichos" style="background:Gold">[[transcriptionError::endichos]]</span> tres messes <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> de quatro bueltas de Azotes de <hi rend="underline">25</hi>. Ca<lb/>da una en la Plaza atado al Rollo; y estara en este tiempo <span title="con grillos" style="background:Gold">[[transcriptionError::congrillos]]</span><lb/> bien remachados, y <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> comida sera parca; y todo <span title="es poco" style="background:Gold">[[transcriptionError::espoco]]</span> respecto de<lb/> las penas de muerte que ponen las leyes. Y el que diere yerbas Veneno<lb/>sas, y polvos, si al paciente <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> <span title="sigue la" style="background:Gold">[[transcriptionError::siguela]]</span> muerte sera presto en Carcel perpetua<lb/> como el que cometio homicidio: pero sino <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> sigue llevara <span title="la pena" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapena]]</span> arriba<lb/> señalada. <br>
 
En los demas delictos de incestos; assi de consaguinidad arriba<lb/> dichos, y de entenados con Madrastras, y suegra, etc.a y el aborte procura<lb/>do, <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> enserrara por tiempo <span title="de dos" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedos]]</span> messes con Grillos, y en este tiempo <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span><lb/> dara dos bueltas de a <hi rend="underline">25</hi>. azotes cada una en el Rollo <span title="passeando los" style="background:Gold">[[transcriptionError::passeandolos]]</span> <span title="por la" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span><lb/> Plaza: y los que incurrieasen en esto <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> privara totalmente de officio; y<lb/> encargo a V.s R.s <span title="se porten" style="background:Gold">[[transcriptionError::seporten]]</span> <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> severidad <span title="devida" style="background:Gold">[[transcriptionError::de vida]]</span> en affearles estos vicios,<lb/> y se executen las penas. <br>
 
En los demas delictos de incestos; assi de consaguinidad arriba<lb/> dichos, y de entenados con Madrastras, y suegra, etc.a y el aborte procura<lb/>do, <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> enserrara por tiempo <span title="de dos" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedos]]</span> messes con Grillos, y en este tiempo <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span><lb/> dara dos bueltas de a <hi rend="underline">25</hi>. azotes cada una en el Rollo <span title="passeando los" style="background:Gold">[[transcriptionError::passeandolos]]</span> <span title="por la" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span><lb/> Plaza: y los que incurrieasen en esto <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> privara totalmente de officio; y<lb/> encargo a V.s R.s <span title="se porten" style="background:Gold">[[transcriptionError::seporten]]</span> <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> severidad <span title="devida" style="background:Gold">[[transcriptionError::de vida]]</span> en affearles estos vicios,<lb/> y se executen las penas. <br>
 
<span title="Que no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Quenose]]</span> consiēta que el Corregidor, ò otra persona del Cabildo,<lb/> haga averiguacion de delitos, y principalmente contra el Sexto Manda<lb/>miento: <span title="ni passen" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipassen]]</span> a Castigo alguno por si mesmos, <span title="ni se lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::niselo]]</span> permitan V.s R.s<lb/> por inconvenientes, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> han experimentado, sino que corra, <span title="assi la" style="background:Gold">[[transcriptionError::assila]]</span> a<lb/> averiguacion, como el Castigo del delito <span title="por la" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span> direccion del P.e y Orden<lb/> Suyo: <span title="por que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::porquelos]]</span> Indios han mostrado en algunos Pueblos desseo de intro<lb/>ducirse en el Govierno politico <span title="contra la" style="background:Gold">[[transcriptionError::contrala]]</span> authoridad <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es. Basta exe<lb/>cuten <span title="lo que se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::loqueseles]]</span> ordenare; y esto con asistencia del P.e para <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Ind.os<lb/>, y para <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span> Indias algun indio <span title="de toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::detoda]]</span> satisfaccion
 
<span title="Que no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::Quenose]]</span> consiēta que el Corregidor, ò otra persona del Cabildo,<lb/> haga averiguacion de delitos, y principalmente contra el Sexto Manda<lb/>miento: <span title="ni passen" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipassen]]</span> a Castigo alguno por si mesmos, <span title="ni se lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::niselo]]</span> permitan V.s R.s<lb/> por inconvenientes, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> han experimentado, sino que corra, <span title="assi la" style="background:Gold">[[transcriptionError::assila]]</span> a<lb/> averiguacion, como el Castigo del delito <span title="por la" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span> direccion del P.e y Orden<lb/> Suyo: <span title="por que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::porquelos]]</span> Indios han mostrado en algunos Pueblos desseo de intro<lb/>ducirse en el Govierno politico <span title="contra la" style="background:Gold">[[transcriptionError::contrala]]</span> authoridad <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es. Basta exe<lb/>cuten <span title="lo que se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::loqueseles]]</span> ordenare; y esto con asistencia del P.e para <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Ind.os<lb/>, y para <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span> Indias algun indio <span title="de toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::detoda]]</span> satisfaccion
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 21:54, 16 May 2020

This page has not been proofread

y de consanguinidad en primero, y segundo grado el aver procurado dar yerbas venenosas, y polvos; y explicada la gravedad, y disonancia de todo lo dicho, assi en el secreto de confession quando se ofreciere a cada qual como en lo publico a todos en gen[era]l se les intime la pena que a cada culpa se assigna: y es por el nefando, y bestialidad tres messes de escarminetos en carcel sin que salga a cosa alguna fuera sono es a missa, y en dichos tres messes se les de quatro bueltas de azotes de 25 cada una en la plaza atado al rollo; y estara en este tiempo con grillos bien remachados, y en la comida sera parca; y todo es poco respecto de las penas de muerte que ponen las leyes. Y el que diere yerbas venenosas, y polvos, si al paciente se le sigue la muerte sera presto en carcel perpetua como el que cometio homicidio: pero sino se le sigue llevara la pena arriba señalada.
En los demas delictos de incestos; assi de consaguinidad arriba dichos, y de entenados con madrastras, y suegra, etc.a y el aborte procurado, se les enserrara por tiempo de dos messes con grillos, y en este tiempo se les dara dos bueltas de a 25 azotes cada una en el rollo passeando los por la plaza: y los que incurrieasen en esto se les privara totalmente de officio; y encargo a V.s R.s se porten con la severidad devida en affearles estos vicios, y se executen las penas.
Que no se consie[n]ta que el Corregidor, ò otra persona del Cabildo, haga averiguacion de delitos, y principalmente contra el sexto mandamiento: ni passen a castigo alguno por si mesmos, ni se lo permitan V.s R.s por inconvenientes, que se han experimentado, sino que corra, assi la a averiguacion, como el castigo del delito por la direccion del P[adr]e y orden suyo: por que los indios han mostrado en algunos Pueblos desseo de introducirse en el govierno politico contra la authoridad de los P[adr]es. Basta executen lo que se les ordenare; y esto con asistencia del P[adr]e para con los ind[i]os, y para con las indias algun indio de toda satisfaccion

, y de consanguinidad enprimero, y segundo grado. el aver procurado dar
Yerbas Venenosas, y polvos; y explicada lagravedad, y disonancia detodo
lo dicho, assi en el Secreto de Confession quandose Ofreciere acada
qual como enlo Publico atodos en Gen.L seles intime lapena que aca
da culpa se assigna: y es por el nefando, y bestialidad tres messes de es
carminetos en Carcel sinque salga acosa alguna fuera sono es a Mis
sa, y endichos tres messes seles de quatro bueltas de Azotes de 25. Ca
da una en la Plaza atado al Rollo; y estara en este tiempo congrillos
bien remachados, y enla comida sera parca; y todo espoco respecto de
las penas de muerte que ponen las leyes. Y el que diere yerbas Veneno
sas, y polvos, si al paciente sele siguela muerte sera presto en Carcel perpetua
como el que cometio homicidio: pero sino sele sigue llevara lapena arriba
señalada.
En los demas delictos de incestos; assi de consaguinidad arriba
dichos, y de entenados con Madrastras, y suegra, etc.a y el aborte procura
do, seles enserrara por tiempo dedos messes con Grillos, y en este tiempo seles
dara dos bueltas de a 25. azotes cada una en el Rollo passeandolos porla
Plaza: y los que incurrieasen en esto seles privara totalmente de officio; y
encargo a V.s R.s seporten conla severidad de vida en affearles estos vicios,
y se executen las penas.
Quenose consiēta que el Corregidor, ò otra persona del Cabildo,
haga averiguacion de delitos, y principalmente contra el Sexto Manda
miento: nipassen a Castigo alguno por si mesmos, niselo permitan V.s R.s
por inconvenientes, quese han experimentado, sino que corra, assila a
averiguacion, como el Castigo del delito porla direccion del P.e y Orden
Suyo: porquelos Indios han mostrado en algunos Pueblos desseo de intro
ducirse en el Govierno politico contrala authoridad delos P.es. Basta exe
cuten loqueseles ordenare; y esto con asistencia del P.e para conlos Ind.os
, y para conlas Indias algun indio detoda satisfaccion

... more about "Ms.6976.djvu/135"
enprimero +, lagravedad +, detodo +, quandose +, acada +, enlo +, atodos +, seles +, lapena +, aca +, sinque +, acosa +, endichos +, congrillos +, enla +, espoco +, sele +, siguela +, dedos +, passeandolos +, porla +, seporten +, conla +, de vida +, Quenose +, nipassen +, niselo +, quese +, assila +, porquelos +, contrala +, delos +, loqueseles +, conlos +, conlas +  and detoda +