Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/9"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
 
chos: no estraños mas muy co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>juntos y de nosotros amados. Co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
 
chos: no estraños mas muy co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>juntos y de nosotros amados. Co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
 
la qual desastradamente an perdido la preciosa vida dela gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cia</span><lb/>
 
la qual desastradamente an perdido la preciosa vida dela gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cia</span><lb/>
divina: Y aun la fe q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hera fundame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>to della<ref>de ella</ref>. E ya q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> este<lb/>
+
divina: Y aun la fe q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hera fundame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>to della. E ya q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> este<lb/>
dolor no llevase co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>suelo en lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> toca a los muertos: alomenos<ref>a lo menos</ref><lb/>
+
dolor no llevase co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>suelo en lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> toca a los muertos: a lo menos<lb/>
 
aprovecharnos a saber la causa: por la qual ellos an peligrado.<lb/>
 
aprovecharnos a saber la causa: por la qual ellos an peligrado.<lb/>
 
Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con muncha atencion miremos si aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla misma esta en<lb/>
 
Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con muncha atencion miremos si aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla misma esta en<lb/>
 
nosotros: Y escarme<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tando como dizen en cabeça agena<ref>ajena</ref>: y apar<lb/>
 
nosotros: Y escarme<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tando como dizen en cabeça agena<ref>ajena</ref>: y apar<lb/>
tandola denos<ref>de nos</ref>: Ulo<ref>No</ref> peligremos con ellos. Aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sigun<ref>según</ref> la mi<lb/>
+
tandola de nos: Ulo<ref>No</ref> peligremos con ellos. Aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sigun la mi<lb/>
 
sericordia de dios es sin tasa: puede ser q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>tanta<ref>que tanta</ref> salud cobre<lb/>
 
sericordia de dios es sin tasa: puede ser q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>tanta<ref>que tanta</ref> salud cobre<lb/>
 
mos nosotros remediando n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros males: con la penitencia y<lb/>
 
mos nosotros remediando n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros males: con la penitencia y<lb/>
Line 17: Line 17:
 
raiz a sido Estra de la qual tan pestilenciales frutos an salido.<lb/>
 
raiz a sido Estra de la qual tan pestilenciales frutos an salido.<lb/>
 
Que quien los a comido: a perdido la fee: y puesto en turbacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
 
Que quien los a comido: a perdido la fee: y puesto en turbacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
y peligro Ala<ref>a la</ref> Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a catholica.<lb/>
+
y peligro A la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a catholica.<lb/>
 
<lb/>
 
<lb/>
 
~Primera Causa heresum~<lb/>
 
~Primera Causa heresum~<lb/>
Line 24: Line 24:
 
hereje. y casi todos se reduzen a uno q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> es tener mala concien<lb/>
 
hereje. y casi todos se reduzen a uno q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> es tener mala concien<lb/>
 
cia. Y la razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> desto es manifiesta. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> como el coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de un mal<lb/>
 
cia. Y la razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> desto es manifiesta. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> como el coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de un mal<lb/>
christiano<ref>cristiano</ref> aficionado a los vicios: y despegado de la virtud: ha<lb/>
+
christiano aficionado a los vicios: y despegado de la virtud: ha<lb/>
 
lla en la doctrina dae la fee christiana: verdades co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>trarias a sus<lb/>
 
lla en la doctrina dae la fee christiana: verdades co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>trarias a sus<lb/>
 
malos deseos: y malas obras: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con graves penas: condena<lb/>
 
malos deseos: y malas obras: y q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> con graves penas: condena<lb/>
 
A todo ho<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> haze las obras de maldad en q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el tiene puesto su<lb/>
 
A todo ho<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> haze las obras de maldad en q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el tiene puesto su<lb/>

Revision as of 18:03, 27 April 2023

This page has not been proofread


f. 2r

La causa de mal temporal se desea saber. Que deseemos nosotros saber de a donde vino la muerte spiritual: no de uno mas de mun
chos: no estraños mas muy conjuntos y de nosotros amados. Con
la qual desastradamente an perdido la preciosa vida dela gracia
divina: Y aun la fe que hera fundamento della. E ya que este
dolor no llevase consuelo en lo que toca a los muertos: a lo menos
aprovecharnos a saber la causa: por la qual ellos an peligrado.
Para que con muncha atencion miremos si aquella misma esta en
nosotros: Y escarmentando como dizen en cabeça agena[1]: y apar
tandola de nos: Ulo[2] peligremos con ellos. Aunque sigun la mi
sericordia de dios es sin tasa: puede ser quetanta[3] salud cobre
mos nosotros remediando nuestros males: con la penitencia y
Emienda de vida: que recibamos de la mano de dios mercedes
dobladas. Una de nuestra salud que no enferme: Y otra de la salud
de nuestros hermanos que an enfermado. Ynquiramos pues: que
raiz a sido Estra de la qual tan pestilenciales frutos an salido.
Que quien los a comido: a perdido la fee: y puesto en turbacioue
y peligro A la Yglesia catholica.

~Primera Causa heresum~
Munchos medios dizen los sanctos aver por los quales[4] como
por e[sc]alones desciende uno a tanto mal: que de chatholico se haga
hereje. y casi todos se reduzen a uno que es tener mala concien
cia. Y la razon desto es manifiesta. Porque como el coraçon de un mal
christiano aficionado a los vicios: y despegado de la virtud: ha
lla en la doctrina dae la fee christiana: verdades contrarias a sus
malos deseos: y malas obras: y que con graves penas: condena

A todo hombre que haze las obras de maldad en que el tiene puesto su

  1. ajena
  2. No
  3. que tanta
  4. cuales