Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/55"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
P. 130-131 BAC
 
P. 130-131 BAC
 +
f. 25 r
  
 
[[Category:FC 1334 pages]]
 
[[Category:FC 1334 pages]]
  
 
ecce atenuati fame!<ref> Ger 14,8 </ref> Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, si miramos los munchos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> an desamparado la cibdad / de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a de Dios, de la qual solian ser vezinos y hijos, y, dexando la obediencia de / sus sanctas reglas, se an se san  salido a bivir, por cumplir sus deseos, a las anchuras del / campo, donde esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los caminos anchos, q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, segun dize el S<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or, lleva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a la p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>Cf. Mt 7,13</ref>, no / ay quien pueda co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tener las lagrimas y dezir: Vidi Isrrael dispersum in mo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tib<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span><ref>1 Re 22,17</ref>, etc. / Y si el christiano quiere quitar los ojos de la co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>sideracio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lastimero expecta/culo y, para co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>solarse, volverlos a alguna gente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> queda en la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a, halla q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, como aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se saliero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> al campo esta sin cabeça, porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el cuchillo de la herejía / los aparto de la union y obediencia del papa, cabeça de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a y vicario de / Cristo, y perdiero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la vida de g<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rac</span>ia, y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ella la fee, asi munchos de los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>da<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> / en la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""></span></span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> sana fee y esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> unidos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> el papa, esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> muertos de ha<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre / y sin g<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rac</span>ia de Dios, porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no come<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> el manjar de la obediencia de sus ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>damientos / y de su Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Muertos aquestos, aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> por diversas causas, todos da<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> materia / de lame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>table lloro a quien tubiere una ce<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tella de entrana<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ble charidad, co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la / cual sienta, como deve, la perdicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de las animas, por las q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les derramo Jesuchris/to su sa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>gre. Y, entre todos los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> esto deven sentir, es el primero y mas p(<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rin</span>cipal el / supremo pastor de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Pues lo es en el poder, razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> es q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, como principal ata/laya de toda la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a, de mas altas bozes para despertar el pueblo christiano, / avisandoles del peligro q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tienen presente y del q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> es razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> temer q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les puede / venir. Abranse sus entranas, y sea<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> comidas co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> el sancto zelo de la casa de / Dios q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> le esta encomendada, p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a sentir sus caidas y para ofrecerse, si menes/ter fuere, a muerte de +, a semejança de aquel Señor cuyo vicario es, y de / San Pedro, su primer antecesor, y a todo lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> menester fuere p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a remedio y reformacion de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Y, si el Señor no p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>mitiere q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> muera su cuerpo muer/te de + sob<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">r</span>e este negocio, a lo menos tome su animo la mortificacion de la +, / cosa muy necesaria si quiere remediar la p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span></span>a. Hondas esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ras lla/gas, envejecidas y peligrosas, y no se puede<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> curar co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>lesquier remedios. Y, si se / nos a de dar lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro mal pide, muy a costa a de ser de los medicos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nos an de curar. //
 
ecce atenuati fame!<ref> Ger 14,8 </ref> Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, si miramos los munchos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> an desamparado la cibdad / de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a de Dios, de la qual solian ser vezinos y hijos, y, dexando la obediencia de / sus sanctas reglas, se an se san  salido a bivir, por cumplir sus deseos, a las anchuras del / campo, donde esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los caminos anchos, q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, segun dize el S<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or, lleva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a la p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>Cf. Mt 7,13</ref>, no / ay quien pueda co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tener las lagrimas y dezir: Vidi Isrrael dispersum in mo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tib<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span><ref>1 Re 22,17</ref>, etc. / Y si el christiano quiere quitar los ojos de la co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>sideracio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lastimero expecta/culo y, para co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>solarse, volverlos a alguna gente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> queda en la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a, halla q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, como aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se saliero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> al campo esta sin cabeça, porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el cuchillo de la herejía / los aparto de la union y obediencia del papa, cabeça de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a y vicario de / Cristo, y perdiero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la vida de g<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rac</span>ia, y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ella la fee, asi munchos de los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>da<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> / en la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""></span></span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> sana fee y esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> unidos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> el papa, esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> muertos de ha<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre / y sin g<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rac</span>ia de Dios, porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no come<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> el manjar de la obediencia de sus ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>damientos / y de su Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Muertos aquestos, aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> por diversas causas, todos da<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> materia / de lame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>table lloro a quien tubiere una ce<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tella de entrana<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ble charidad, co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la / cual sienta, como deve, la perdicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de las animas, por las q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les derramo Jesuchris/to su sa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>gre. Y, entre todos los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> esto deven sentir, es el primero y mas p(<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">rin</span>cipal el / supremo pastor de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Pues lo es en el poder, razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> es q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>, como principal ata/laya de toda la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a, de mas altas bozes para despertar el pueblo christiano, / avisandoles del peligro q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tienen presente y del q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> es razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> temer q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les puede / venir. Abranse sus entranas, y sea<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> comidas co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> el sancto zelo de la casa de / Dios q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> le esta encomendada, p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a sentir sus caidas y para ofrecerse, si menes/ter fuere, a muerte de +, a semejança de aquel Señor cuyo vicario es, y de / San Pedro, su primer antecesor, y a todo lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> menester fuere p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a remedio y reformacion de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Y, si el Señor no p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>mitiere q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> muera su cuerpo muer/te de + sob<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">r</span>e este negocio, a lo menos tome su animo la mortificacion de la +, / cosa muy necesaria si quiere remediar la p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>dicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span></span>a. Hondas esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ras lla/gas, envejecidas y peligrosas, y no se puede<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> curar co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>lesquier remedios. Y, si se / nos a de dar lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro mal pide, muy a costa a de ser de los medicos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nos an de curar. //

Revision as of 20:57, 1 March 2023

This page has not been proofread


P. 130-131 BAC f. 25 r

ecce atenuati fame![1] Porque, si miramos los munchos que an desamparado la cibdad / de la Yglesia de Dios, de la qual solian ser vezinos y hijos, y, dexando la obediencia de / sus sanctas reglas, se an se san salido a bivir, por cumplir sus deseos, a las anchuras del / campo, donde estan los caminos anchos, que, segun dize el Sor, llevan a la perdicion[2], no / ay quien pueda contener las lagrimas y dezir: Vidi Isrrael dispersum in montibus[3], etc. / Y si el christiano quiere quitar los ojos de la consideracion de tan lastimero expecta/culo y, para consolarse, volverlos a alguna gente que queda en la Yglesia, halla que, como aquellos que se salieron al campo esta sin cabeça, porque el cuchillo de la herejía / los aparto de la union y obediencia del papa, cabeça de la Yglesia y vicario de / Cristo, y perdieron la vida de gracia, y con ella la fee, asi munchos de los que quedan / en la Yglesia que tienen sana fee y estan unidos con el papa, estan muertos de hambre / y sin gracia de Dios, porque no comen el manjar de la obediencia de sus mandamientos / y de su Yglesia. Muertos aquestos, aunque por diversas causas, todos dan materia / de lamentable lloro a quien tubiere una centella de entrananble charidad, con la / cual sienta, como deve, la perdicion de las animas, por las quales derramo Jesuchris/to su sangre. Y, entre todos los que esto deven sentir, es el primero y mas p(rincipal el / supremo pastor de la Yglesia. Pues lo es en el poder, razon es que, como principal ata/laya de toda la Yglesia, de mas altas bozes para despertar el pueblo christiano, / avisandoles del peligro que tienen presente y del que es razon temer que les puede / venir. Abranse sus entranas, y sean comidas con el sancto zelo de la casa de / Dios que le esta encomendada, para sentir sus caidas y para ofrecerse, si menes/ter fuere, a muerte de +, a semejança de aquel Señor cuyo vicario es, y de / San Pedro, su primer antecesor, y a todo lo que menester fuere para remedio y reformacion de la Yglesia. Y, si el Señor no permitiere que muera su cuerpo muer/te de + sobre este negocio, a lo menos tome su animo la mortificacion de la +, / cosa muy necesaria si quiere remediar la perdicion de la Yglesiesia. Hondas estan nuestras lla/gas, envejecidas y peligrosas, y no se pueden curar con qualesquier remedios. Y, si se / nos a de dar lo que nuestro mal pide, muy a costa a de ser de los medicos que nos an de curar. //

  1. Ger 14,8
  2. Cf. Mt 7,13
  3. 1 Re 22,17