Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/47"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "")
 
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Header (noinclude):Header (noinclude):
Line 1: Line 1:
 
+
f. 21r
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 +
[[Category:FC 1334 pages]]
  
 +
Munchos y grandes q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a hecho al pueblo christiano: sigun parece <lb/>
 +
En el discurso de la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a chatholica harto mas grandes q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/>
 +
hizo En Hierusalen. Q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se a hecho: donde desaparecio la christiandad<lb/>
 +
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> avia? En persia: media: Babilonia: Siria: Armenia <lb/>
 +
Egipto con toda africa: En la q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>l En tiempo de S<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span> Augustin Se ju<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>taron<lb/>
 +
doz<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">iento</span>s y ochenta obispos p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a cierta disputa co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tra los donatistas.<lb/>
 +
Y algunos años despues segun cue<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tan algunas Historias <lb/>
 +
El rey Onorio Arriano hijo del rey genserico desterro de africa <lb/>
 +
cuatrocientos y quarenta obispos catholicos. Y si por ventura <lb/>
 +
Estos exemplos por ser algo antiguos no nos mueve<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tanto como<lb/>
 +
hera razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>. Renue<del>a</del><hi rend="superscript">v</hi>alos dios y traenoslos un poco mas cerca<lb/>
 +
Entregando a constantinopla y tierra de Grecia En manos<lb/>
 +
del turco co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> mal de sus cuerpos y mal de sus animas. Y <lb/>
 +
tras este castigo les a co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cedido El s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or por n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros peccados otras vitorias<lb/>
 +
co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tra nosotros hasta ayer o anteyer. Y porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra dureza <lb/>
 +
hera tan gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>de q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> todo Esto no bastava a la ablandar: y n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra ceguedad<lb/>
 +
tan miserable q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tantos golpes no cobra la vista. Haze <lb/>
 +
El s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or En n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros tiempos El terrible castigo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sin co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>paracio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> Excede<lb/>
 +
a los pasados: de Entregar las a<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>i<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>as de tantos christianos<lb/>
 +
En manos del crudelissimo Satanas permitiendo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/>
 +
fuesen Herejes En castigo de no aver <del>v</del><hi rend="superscript">b</hi>i<del>v</del><hi rend="superscript">b</hi>ido como buenos <lb/>
 +
christianos. O quanta razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> terna quien profundame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>sidere<lb/>
 +
Estos daños: y castigos antiguos y tambien los prese<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tes. <lb/>
 +
De temblar de la justicia divina y prostrado por El suelo dezir <lb/>
 +
a la espada de dios. O mucro D<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">omi</span>ni usq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> quo non quiesces ingredere<lb/>
 +
in vaginam tuam refrigerare Et sile<ref>Jer 47,6.</ref>. no pase s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or tu castigo adelante:<lb/>
 +
danos spiritu q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nos convirtamos a ti y te amansemos <lb/>
 +
por la sangre q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> por nos derramaste. Mas q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> haremos si nos <lb/>
 +
respo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>den.
 +
<pb/>
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 23:11, 8 April 2024

This page has not been proofread

f. 21r

Munchos y grandes que a hecho al pueblo christiano: sigun parece
En el discurso de la yglesia chatholica harto mas grandes que los que
hizo En Hierusalen. Que se a hecho: donde desaparecio la christiandad
que avia? En persia: media: Babilonia: Siria: Armenia
Egipto con toda africa: En la qual En tiempo de San Augustin Se juntaron
dozientos y ochenta obispos para cierta disputa contra los donatistas.
Y algunos años despues segun cuentan algunas Historias
El rey Onorio Arriano hijo del rey genserico desterro de africa
cuatrocientos y quarenta obispos catholicos. Y si por ventura
Estos exemplos por ser algo antiguos no nos mueven tanto como
hera razon. Renueavalos dios y traenoslos un poco mas cerca
Entregando a constantinopla y tierra de Grecia En manos
del turco con mal de sus cuerpos y mal de sus animas. Y
tras este castigo les a concedido El sor por nuestros peccados otras vitorias
contra nosotros hasta ayer o anteyer. Y porque nuestra dureza
hera tan grande que todo Esto no bastava a la ablandar: y nuestra ceguedad
tan miserable que con tantos golpes no cobra la vista. Haze
El sor En nuestros tiempos El terrible castigo que sin comparacion Excede
a los pasados: de Entregar las animas de tantos christianos
En manos del crudelissimo Satanas permitiendo que
fuesen Herejes En castigo de no aver vbivbido como buenos
christianos. O quanta razon terna quien profundamente considere
Estos daños: y castigos antiguos y tambien los presentes.
De temblar de la justicia divina y prostrado por El suelo dezir
a la espada de dios. O mucro Domini usque quo non quiesces ingredere
in vaginam tuam refrigerare Et sile[1]. no pase sor tu castigo adelante:
danos spiritu que nos convirtamos a ti y te amansemos
por la sangre que por nos derramaste. Mas que haremos si nos
responden.


---page break---

  1. Jer 47,6.