Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/32"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:FC 1334 pages]]
 
[[Category:FC 1334 pages]]
  
infalible el fundamento sobre que esta fundada, que es la lglesia, y créanla en
+
 
otras cosas, por importantes que sean. Y, si la descreen en ellas, también en ésta, y quédanse sin escriptura divina y al albedrío y antojo de lo que cada uno quisiese poner por tal.
+
Ynfalible El fundamento sobre q(ue) Esta fundada q(ue) E(s) la ygl(esi)a: y crean/la<lb/>
Y aunque la soberbia de estos inventores de errores sea tan grande que parece no poder más subir, pues adoran como a ídolos sus pareceres y desprecian toda la Iglesia con sus santos varones, mártires, confesores y doctores, cuya vida
+
En otra(s) cosa(s). Por ymportantes q(ue) sean. Y si la descreen En e/lla(s)<lb/>
ha sido muy excelente y más que humana, hechos familiares a Dios y declarados por sus amigos con muchos y diversos milagros, y de altos ingenios ejercitados en la divina Escriptura, llenos de luz celestial para la entender, como gente pues-
+
Tambien En esta y quedanse Sin scritura divina. Y al alve/drio<lb/>
ta por Dios para que enseñasen su Iglesia; roas, ya que estos engañadores se hagan entender a mesmos que son los que no son, con gran desvergüenza, mayor lo es que haya gente que, dejada la Iglesia católica, los quiera creer y seguir tan sin
+
y antojo de lo q(ue) cada uno quisiere tener por tal. Y aunq(ue) la <lb/>
por qué. Porque, si los siguen movidos por autoridad de ellos, el error está claro, pues que, habiendo de creer a algunos, más razón era creer a los que tienen más cualidades para ser creídos que a los que menos, y cosa es notoria cuánto exceden en todo bien los santos pasados a éstos. Y que, pues es costumbre, aun humana, que cada uno descubra sus secretos a sus amigos, y los mayores secretos a los mayores amigos, y el mismo Señor lice a sus apóstoles ser sus amigos, porque les descubrió los secretos que su Padre le había descubierto a él, o hemos de decir que en la tierra no ha habido verdadero conocimiento de Dios, o que lo tuvieron aquellos cuya vida, muerte y milagros dio testimonio que eran verdaderamente amados y amadores
+
sobervia destos ynve(n)tores de DEL herrores Sea tan gra(n)de: q(ue) parece <lb/>
de él. Y despreciar a estos santos y tenerlos por engañados en cosas necesarias y provechosas para la salvación, es blasfemar
+
no poder ma(s) subir: pues adora(n) como a ydolos sus pareceres: y <lb/>
[[Category:FC 1334 pages]]
+
desprecian toda la ygl(esi)a co(n) su(s) Sancto(s) varones: martires: co(n)feso/res:<lb/>
[[Category:FC 1334 pages not proofread]]
+
y doctores: cuya vida a sido muy excelente y mas q(ue) huma/na:<lb/>
 +
hecho(s) familiares a dios: y declarados por su(s) amigos co(n) <lb/>
 +
muncho(s) y diversos milagros: y de altos yngenios: exercita/dos<lb/>
 +
En la divina scriptura (cf. Jn 15,15) y lleno(s) de luz celestial p(ar)a la En/tender:<lb/>
 +
como ge(n)te puesta por dios Para q(ue) Enseñase su ygl(esi)a. <lb/>
 +
Mas ya q(ue) Estos Engañadores se haga(n) Entender a si mesmos: <lb/>
 +
q(ue) so(n) los q(ue) no so(n) con gra(n) desverguença: mayor lo E(s): q(ue) aya gente <lb/>
 +
q(ue) dexada la ygl(esi)a catholica lo(s) quiera creer y seguir tan sin <lb/>
 +
por q(ue). Porq(ue) si los sigue(n) movidos por authoridad dellos: el DEL her/ror<lb/>
 +
Esta claro: Pues q(ue) aviendo de creer a algunos mas razo(n) <lb/>
 +
era creer a los q(ue) tiene(n) mas calidades Para ser creydos: q(ue) a los q(ue) <lb/>
 +
menos. Y cosa E(s) notoria: qua(n)to exceden En todo bien los sanctos <lb/>
 +
pasados: a Estos: Y q(ue) pues E(s) costumbre aun humana: q(ue) cada uno <lb/>
 +
descubra Sus secretos a su(s) amigos: y los mayores secretos a los <lb/>
 +
mayores amigos: y El mismo señor dize a sus appostoles ser <lb/>
 +
su(s) amigos: Porq(ue) les descubrio los secretos q(ue) su padre le avia <lb/>
 +
descubierto a El. O hemo(s) de dezir q(ue) En la tierra no a avido ver/dadero<lb/>
 +
conocimjento de dios: o q(ue) lo tubiero(n) aq(ue)llos cuya vida mu/erte<lb/>
 +
y milagros dio testimonjo: q(ue) DEL hera(n) verdaderame(n)te ama/dos:<lb/>
 +
y amadores del. Y despreciar a Estos s(anc)tos y tenerlos por Enga/ñados<lb/>
 +
En cosa(s) necesaria(s) y provechosa(s) p(ar)a la salvacio(n): E(s) blas/femar<lb/>
 +
del<pb/>

Revision as of 15:35, 11 January 2024

This page has not been proofread

f. 13v


Ynfalible El fundamento sobre q(ue) Esta fundada q(ue) E(s) la ygl(esi)a: y crean/la
En otra(s) cosa(s). Por ymportantes q(ue) sean. Y si la descreen En e/lla(s)
Tambien En esta y quedanse Sin scritura divina. Y al alve/drio
y antojo de lo q(ue) cada uno quisiere tener por tal. Y aunq(ue) la
sobervia destos ynve(n)tores de DEL herrores Sea tan gra(n)de: q(ue) parece
no poder ma(s) subir: pues adora(n) como a ydolos sus pareceres: y
desprecian toda la ygl(esi)a co(n) su(s) Sancto(s) varones: martires: co(n)feso/res:
y doctores: cuya vida a sido muy excelente y mas q(ue) huma/na:
hecho(s) familiares a dios: y declarados por su(s) amigos co(n)
muncho(s) y diversos milagros: y de altos yngenios: exercita/dos
En la divina scriptura (cf. Jn 15,15) y lleno(s) de luz celestial p(ar)a la En/tender:
como ge(n)te puesta por dios Para q(ue) Enseñase su ygl(esi)a.
Mas ya q(ue) Estos Engañadores se haga(n) Entender a si mesmos:
q(ue) so(n) los q(ue) no so(n) con gra(n) desverguença: mayor lo E(s): q(ue) aya gente
q(ue) dexada la ygl(esi)a catholica lo(s) quiera creer y seguir tan sin
por q(ue). Porq(ue) si los sigue(n) movidos por authoridad dellos: el DEL her/ror
Esta claro: Pues q(ue) aviendo de creer a algunos mas razo(n)
era creer a los q(ue) tiene(n) mas calidades Para ser creydos: q(ue) a los q(ue)
menos. Y cosa E(s) notoria: qua(n)to exceden En todo bien los sanctos
pasados: a Estos: Y q(ue) pues E(s) costumbre aun humana: q(ue) cada uno
descubra Sus secretos a su(s) amigos: y los mayores secretos a los
mayores amigos: y El mismo señor dize a sus appostoles ser
su(s) amigos: Porq(ue) les descubrio los secretos q(ue) su padre le avia
descubierto a El. O hemo(s) de dezir q(ue) En la tierra no a avido ver/dadero
conocimjento de dios: o q(ue) lo tubiero(n) aq(ue)llos cuya vida mu/erte
y milagros dio testimonjo: q(ue) DEL hera(n) verdaderame(n)te ama/dos:
y amadores del. Y despreciar a Estos s(anc)tos y tenerlos por Enga/ñados
En cosa(s) necesaria(s) y provechosa(s) p(ar)a la salvacio(n): E(s) blas/femar
del
---page break---