Page:FC 1334.djvu/20

From GATE
This page has not been proofread


Conque[1] los buenos prelados engendran hijos dedios[2]: y que como con leche sustan
cial mantienen los ya engendrados porla[3] misma causa que los malos pre
lados quedaron flacos: para exercitar[4] la guerra spiritual[5]: quedaron tam
bien steriles[6] para engendrar y criar paradios[7] hijos spirituales[8]: cumpli
Endose enellos[9] la maldicion que echo a estos tales el propheta[10] Oseas. da[11]
eis domine[12] vuluam sine liberis et ubera arentia. Y aunque es cosa lamenta
blede[13] ver quan[14] miserables quedaron ciegos enlos ojos; secos los brazos: ste
riles[15]: frios y sinleche[16] de doctrina enlos[17] pechos: y enfin[18] tales que merecie
ron nombre de ydolos[19]: Mas no tienen porque[20] quexarse[21] deste[22] castigo de
dios[23]: pues ellos mismos lo eligeron[24]. Nosepreciaron[25] ni sequisieran[26] poner
a ser capitanes enlaquerra[27] dedios[28]: y atalayas teniendo la vista
spiritual[29] clara: y fixada[30] endios[31] para anunciaral[32] pueblo la sancta[33]
voluntad del[34]: notubieron[35] ennada[36] engendrar hijos spirituales[37]: huye
ron del travajo[38] delos[39] criar: Que maravilla que dios[40] no les de leche: y no
les de fuerzas spirituales[41] pues ellos no las quisieron. Y haga lexos[42] dellos[43]
subendicion[44]: con laqual[45] pudieran fecundar y hazer[46] que diesen fructos spiri
tuales[47]: las animas subjectas[48] a ellos: Y seles[49] acerque su maldicion conque[50]
queden steriles[51] y malditos en jsrrael[52]. Perdidos ellos y causa que las ovejas
anden[53] descarriadas per todos los montes. Masque responderan eneldia[54]
dela[55] visifacion: quando[56] les digan. Ubiest[57] grex qui datus est tibi? pecus
inclitum tuum. Y querestponderan[58] las ovejas quando[59] les diga dios[60] que por
suspeccados[61]? Ecce[62] ego suscitabo pastorem in terra: qui derelicta
non visitabit: dispersum non quaeret: et contritum non sanabit: et id quod
stat non enutriet: carnes pinguium comedet: et ungulas eorum disolvet:
Asi pasa enel[63] tribunal del soberano juez[64]: que porlos[65] peccados[66] del
pueblo da malos y negligentes superiores: y por la culpa y negligen
cia destos[67]: Reciben[68] tambian daño los ynferiores[69].~ Y para que nuestra
culpa y nuestro castigo correspondan del todo alos[70] del tiempo pasado Ase[71]
juntado


---page break---

  1. con que
  2. de Dios
  3. por la
  4. ejercitar
  5. espiritual
  6. estériles
  7. para Dios
  8. espirituales
  9. en ellos
  10. profeta
  11. Da
  12. Domine
  13. lamentable de
  14. cuán
  15. estériles
  16. sin leche
  17. en los
  18. en fin
  19. ídolos
  20. por qué
  21. quejarse
  22. de este
  23. Dios
  24. eligieron
  25. No se preciaron
  26. se quisieron
  27. en la guerra
  28. de Dios
  29. espiritual
  30. fijada
  31. en Dios
  32. anunciar al
  33. santa
  34. de El
  35. no tuvieron
  36. en nada
  37. espirituales
  38. trabajo
  39. de los
  40. Dios
  41. espirituales
  42. lejos
  43. de ellos
  44. su bendición
  45. la cual
  46. hacer
  47. espirituales
  48. sujetas
  49. se les
  50. con que
  51. estériles
  52. Israel
  53. andan
  54. en el día
  55. de la
  56. cuando
  57. Ubi est
  58. qué responderán
  59. cuando
  60. Dios
  61. sus pecados
  62. ecce
  63. en el
  64. Juez
  65. por los
  66. pecados
  67. de éstos
  68. reciben
  69. inferiores
  70. a los
  71. hase