Difference between revisions of "Page:EBC 1621 05 15 2407.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "L�sbonne,15 mai 1621. L'�v)eque d'Albenga � Bellarmin. 4907 / Ill/mo et P/mo S�g/r m�o padrone col/mo Mi rallegro sommamente d'intendere che V.S.Ill/ma godi buona...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
L�sbonne,15 mai 1621. L'�v)eque d'Albenga � Bellarmin.
+
Ill.mo et R.mo Sig.r mio padrone col.mo<lb/>
 +
Mi rallegro sommamente d'intendere che V.S. Ill.ma godi buona salute e che N.S. differisca molto alla sua prudenza nelli negotii oc correnti del pontificato, dal che non può risultare se non gran beneficio publico e privato. Così piaccia à Dio benedetto (sicome ne lo supplico) di conservare lungamente S. B.ne e V.S. Ill.ma per maggiore essaltatione della sua Chiesa e quiete universale.<lb/>
 +
Io all'arrivo mio in queste parti trovai le cose in malissimo stato; hora per gratia di Dio restano assai ben composte, havendo riformato questo tribunale et agiustato molte differenze che verte vano fra religiosi e religiose, onde ne risultava scandalo grandissimo. Io andarò continuando in fare opere degne di ministro apostolico, se mi sarà concesso di perseverare in questo carico il mio triennio, non mettendo ne anco conto à questi popoli, che stanno nell'ultime parti d'Europa et in paesi dove capitano ogni sorte di gente, che quando il Collettore hà cominciato à informarsi dalli bisogni loro, appreso il parlare e s'hà acquistata la benevolenza, sia subito rimosso senza alcuna occasione, ma solo per sodisfare all'importunità delli concorrenti, i quali si danno à intendere che questo ufficio apporti grandissima utilità; mà s'ingannano, perche chi vuole esser huomo da bene e di timorata conscienza, appena può vivere, non che mantener il carico con decoro, se Sua Santità non allarga la mano della sua liberalità, come V.S. Ill.ma si può informare dalli nostri padri della Compagnia. Supplico humilmente V.S. Ill.ma à degnarsi di favorirmi della sua protettione appresso Sua Beatitudine, con assicurarla che può ben mandar quà persona di maggior valore di me, mà non già cha sia per servirla con più integrità e fede di quello farò io.<lb/>
 +
La giurisdittione ecclesiastica hà de bisogno d'aiuto; ma non deve esser'ordinatio. Io la difenderò sempre con tutte le forze mie
 +
<pb/>
  
4907
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
 
/ Ill/mo et P/mo S�g/r m�o padrone col/mo Mi rallegro sommamente d'intendere che V.S.Ill/ma godi buona sa
 
lute e che N.S. differisca molto alla sua prudenza nelli negot�i oc correnti del nontif�cato, dal che non pu� risultare se non gran bejTnef�cio publico e privato. Cos� piaccia � Dio benedetto (s�come ne lo supplico) di conservare lungamente S.B/ne e V.S.Ill/ma per maggio re essaltat�one della sua Chiesa e quiete universale.
 
Io all'arrivo m�o in queste parti trovai le cose in mal�ssimo stato; hora per gratia d� D�o restano assai ben composte, havendo riformato questo tribunale et agiustato molte differenze che verte vano fra religiosi e religiose, onde ne risultava scandalo grandis simo. Io andar� continuando in fare opere degne d� ministro aposto lico, se mi sar� concesso d� perseverare in questo carico il m�o triennio, non mettendo ne anco conto � questi popoli,che stanno nell' ^^ult�me part� d'Europa et in paesi dove capitano ogni sorte di gente, che quando il Collettore h� cominciato � informarsi dalli bisogni loro, appreso il parlare e s'h� acquistata la ben�volenza, sia subi to rimosso senza alcuna occasione, ma solo per sodisfare all'impor tunit� dell� concorrenti, � quali si danno � intendere che questo ufficio apporti grandissima utilit�; m� s'ingannano, perche chi vuo le esser huomo da bene e d� timorata consc�enza, appena pu� vivere, non che mantener il carico con decoro, se Sua Santit� non allarga la mano della sua liberalit�, come V.S.Ill/ma s� pu� informare dalli nostri padri della Compagnia. Supplico hum�lmente V.S.Ill/ma � de-^Tgnarsi di favorirmi della sua protett�one appresso Sua Beatitudine, con assicurarla che pu� ben mandar qu� persona di maggior valore di me, m� non gi� eha s�a per servirla con pi� integrit� e fede di que llo far� io.
 
La g�ur�sd�tt�one ecclesiastica h� de bisogno d'aiuto; ma non deve esser'ord�nat�o. Io la difender� sempre con tutte le forze mie
 
 
 
[[Category:EBC_Not proofread]]
 
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]

Revision as of 17:42, 30 March 2020

This page has been proofread


Ill.mo et R.mo Sig.r mio padrone col.mo
Mi rallegro sommamente d'intendere che V.S. Ill.ma godi buona salute e che N.S. differisca molto alla sua prudenza nelli negotii oc correnti del pontificato, dal che non può risultare se non gran beneficio publico e privato. Così piaccia à Dio benedetto (sicome ne lo supplico) di conservare lungamente S. B.ne e V.S. Ill.ma per maggiore essaltatione della sua Chiesa e quiete universale.
Io all'arrivo mio in queste parti trovai le cose in malissimo stato; hora per gratia di Dio restano assai ben composte, havendo riformato questo tribunale et agiustato molte differenze che verte vano fra religiosi e religiose, onde ne risultava scandalo grandissimo. Io andarò continuando in fare opere degne di ministro apostolico, se mi sarà concesso di perseverare in questo carico il mio triennio, non mettendo ne anco conto à questi popoli, che stanno nell'ultime parti d'Europa et in paesi dove capitano ogni sorte di gente, che quando il Collettore hà cominciato à informarsi dalli bisogni loro, appreso il parlare e s'hà acquistata la benevolenza, sia subito rimosso senza alcuna occasione, ma solo per sodisfare all'importunità delli concorrenti, i quali si danno à intendere che questo ufficio apporti grandissima utilità; mà s'ingannano, perche chi vuole esser huomo da bene e di timorata conscienza, appena può vivere, non che mantener il carico con decoro, se Sua Santità non allarga la mano della sua liberalità, come V.S. Ill.ma si può informare dalli nostri padri della Compagnia. Supplico humilmente V.S. Ill.ma à degnarsi di favorirmi della sua protettione appresso Sua Beatitudine, con assicurarla che può ben mandar quà persona di maggior valore di me, mà non già cha sia per servirla con più integrità e fede di quello farò io.
La giurisdittione ecclesiastica hà de bisogno d'aiuto; ma non deve esser'ordinatio. Io la difenderò sempre con tutte le forze mie
---page break---