Difference between revisions of "Page:EBC 1620 11 20 2323.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "(AiAT^LA ^323 Naples,20 novembre 1620. Paul Carafa abb� d'Angri �. Bellarmin. / Ill/mo e ^/mo S�g/r mio padrone col/mo Non h� continuato il scrivere � V.S.Ill/ma...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
(AiAT^LA
+
Ill.mo e R.mo Sig.r mio padrone col.mo<lb/>
 
+
Non continuato il scrivere à V.S. Ill.ma per non bavere havuo occasione e poi per non fastidirla per le molte occupationi publiche che tiene. Bora vengo con questa a farle humilissima riverenza et à supplicarla se degne con la solita benegnità di proteggere la mia persona nella chiesa di Nocera, dovendose dare à persona del s.to Officio, nella quale chiesa nell'altra vacanza se degnò favorirme; et havendo sin qui continuato il servitio del S.to Officio per spatio di 17 anni, essendo decano di questa congregatione, oltre l'altri servitii di anni 25 fatti alli Nuntii. Oltre la prima catedra de canonici che tengo qui per spatio di anni 18 con salario di ducati 400 de publico, sperarei dalla mano di V.S. Ill.ma ottenere cosa maggiore; e sapendo quanto s'è degnata proteggermi per lo passato, ho preso confidenza di ricorrere in questa occasione da S.S. Ill.ma, aciò, parendole meritevole et atto al detto carico, sia. servita d'aiutarmi, come s'è degnata fare per il passato con pregare sempre il Signore per la sua salute.<lb/>
^323
+
Di Napoli li 20 de novembre 1620.<lb/>
 
+
Di V.S. Ill.ma e R.ma<lb/>
Naples,20 novembre 1620. Paul Carafa abb� d'Angri �. Bellarmin.
+
Humilissimo servitore<lb/>
 
 
/ Ill/mo e ^/mo S�g/r mio padrone col/mo
 
 
 
Non h� continuato il scrivere V.S.Ill/ma per non bavere hau^o
 
 
 
occasione e poi per non fastidirla per le molte occupationi publi-
 
 
 
che che tiene. Bora vengo con questa a farle humilissima riverenza
 
 
 
^fet � supplicarla se degne con la solita benegnit� di proteggere la
 
 
 
mia persona nella chiesa di Nocera, dovendose dare persona del s/
 
 
 
to Officio, nella quale chiesa nell'altra vacanza se degn� favorir
 
 
 
me; et havendo sin qui continuato il servitio del S/to Officio per
 
 
 
spatio di 17 anni, essendo decano di questa congregatione, oltre 1'
 
 
 
altri servitii di anni 25 fatti alli Nuntii. Oltre la prima catedra
 
 
 
de canonici che tengo qui per spatio di anni 1 8 con salario di duca
 
 
 
ti 400 de publico, sperarei dalla mano di V.S.Ill/ma ottenere cosa
 
 
 
maggiore; e sapendo quanto s'degnata proteggermi per lo passato,
 
 
 
ho preso confidenza di ricorrere in questa occasione da S.S.Ill/ma,
 
 
 
,^Taci�, parendole meritevole et atto al detto carico, sia. servita d'
 
 
 
aiutarmi, come s'degnata fare per il passato con pregare sempre
 
 
 
il Signore per la sua salute.
 
 
 
Di Napoli li 20 de novembre 1620.
 
 
 
Di V.S.Ill/ma e ^/ma
 
 
 
Humilissimo servitore
 
 
 
 
Paolo Carafa Abbate d'Angri.
 
Paolo Carafa Abbate d'Angri.
 +
<pb/>
 +
Si risponda che la prego à perdonarmi se io non ardisco à fare l'officio che mi ricerca, perche Santo Bernardo ne libri de Consideratione chiaramente riprende quelli che cercano il vescovato, dicendo: Qui pro alio rogat sit tibi suspectus, qui pro se rogat iam iudicatus est. Però mi scuserà se io non ardisco trattare simili negotii etc.
  
Si risponda che la prego � perdonarmi se io non ardisco � fare l'officio che mi ricerca, perche Santo Bernardo ne libri de Consideratione chiaramente riprende quelli che cercano il vescovato, ^y^dicendo: Qui pr� alio rogat sit tibi suspectus, qui pr� se rogat iam iudicatus est. Per� m& scuser� se io non ardisco trattare simili negotii etc.
 
  
Archiv.Vatic.Gesuiti 17 fol.237=238. Orig.autogr. Minute autogr.
 
  
  
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:47, 6 May 2020

This page has been proofread


Ill.mo e R.mo Sig.r mio padrone col.mo
Non hò continuato il scrivere à V.S. Ill.ma per non bavere havuo occasione e poi per non fastidirla per le molte occupationi publiche che tiene. Bora vengo con questa a farle humilissima riverenza et à supplicarla se degne con la solita benegnità di proteggere la mia persona nella chiesa di Nocera, dovendose dare à persona del s.to Officio, nella quale chiesa nell'altra vacanza se degnò favorirme; et havendo sin qui continuato il servitio del S.to Officio per spatio di 17 anni, essendo decano di questa congregatione, oltre l'altri servitii di anni 25 fatti alli Nuntii. Oltre la prima catedra de canonici che tengo qui per spatio di anni 18 con salario di ducati 400 de publico, sperarei dalla mano di V.S. Ill.ma ottenere cosa maggiore; e sapendo quanto s'è degnata proteggermi per lo passato, ho preso confidenza di ricorrere in questa occasione da S.S. Ill.ma, aciò, parendole meritevole et atto al detto carico, sia. servita d'aiutarmi, come s'è degnata fare per il passato con pregare sempre il Signore per la sua salute.
Di Napoli li 20 de novembre 1620.
Di V.S. Ill.ma e R.ma
Humilissimo servitore
Paolo Carafa Abbate d'Angri.
---page break---
Si risponda che la prego à perdonarmi se io non ardisco à fare l'officio che mi ricerca, perche Santo Bernardo ne libri de Consideratione chiaramente riprende quelli che cercano il vescovato, dicendo: Qui pro alio rogat sit tibi suspectus, qui pro se rogat iam iudicatus est. Però mi scuserà se io non ardisco trattare simili negotii etc.