Difference between revisions of "Page:EBC 1620 05 14 2236.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "^ Anvers,14 mai 1620. Balthasar Nardi � Bellarmin. 4736 Ill/mo et Rev/mo Sig/re Padrone col/mo Se ne ritorna costa mons/re arcivescovo di Salerno con tanto honore che ninn...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
^ Anvers,14 mai 1620. Balthasar Nardi � Bellarmin.
+
Ill.mo et Rev.mo Sig.re Padrone col.mo<lb/> Se ne ritorna costa mons.re arcivescovo di Salerno con tanto honore che niuno fu mai in questo paese in tanta stima tenuto, e la sua partita è stata non solo dai Principi e dalla corte, ma da tutti universalmente reputata una perdita grandissima. Hà sostenuto con tanta dignità l'offitio che hà molto ricuperato di quello che si era perduto e particolarmente ha reintegrato la sua iurisdittione in maniera che i successori troveranno la strada per sempre spianata a conservarla e l'hà fatto con tanta prudenza che n'hà riportato affettione e lode. Egli è particolarissimo servitore di V.S. Ill.ma, onde mi pareva mancare al mio debito se io non ne havessi detto almen questo poco. Da detto mons.re Arcivescovo intenderà V.S. Ill.ma lo stato e qualità della mia opera. Aspetto ch'ella mi favorisca di risposta perche io mi possa risolvere della dedicazione. Harò per gratia di saper se ha ricevuto le lettere che le scrissi una di Parigi e due di qui, nel particolare che V.S. Ill.ma sà, perchè ne stò con gelosia. Fo riverenza à V.S. Ill.ma et R.ma e prego il Signore Iddio che la conservi lungamente alla sua santa chiesa.<lb/>
 +
D'Anversa li 14 maggio 1620. <lb/>
 +
Di V.S. Ill.ma et R.ma<lb/>
 +
Humilissimo et obblig.mo servitore<lb/> Baldasar Nardi.
  
4736
 
  
Ill/mo et Rev/mo Sig/re Padrone col/mo Se ne ritorna costa mons/re arcivescovo di Salerno con tanto honore che ninno fu mai in questo paese in tanta stima tenuto, e la sua partita � stata non solo dai Principi e dalla corte, ma da tutti jTuniversalmente reputata una perdita grandissima. H� sostenuto con tanta dignit� l'offitio che h� molto ricuperato di quello che si era perduto e particolarmente ha reintegrato la sua iurisdittione in maniera che i successori troveranno la strada per sempre spianata a conservarla e l'h� fatto con tanta prudenza che n'h� riportato af/^fettione e lode. Egli � particolarissimo servitore di V.S.Ill/ma, onde mi pareva mancare al mio debito se io non ne havessi detto almen questo poco. Da detto mons/re Arcivescovo intender� V.S.Il^/ma lo stato e qualit� della mia opera. Aspetto ch'ella mi favorisca di risposta perche io mi possa risolvere della dedicazione. Bar� per /^Tgratia di saper se ha ricevuto le lettere che le scrissit una di Pa rigi e due di qui, nel particolare che V.S.Ill/ma s�, perch� ne st� con gelosia. Fd riverenza � V.S.Ill/ma et ^/mq e prego il Signore Id dio che la conservi lungamente alla sua santa chiesa.
+
[[Category:EBC_Proofread]]
D'Anversa li 14 maggio 1620. Di V.S.Ill/ma et R/ma
 
Humilissimo et obblig/mo servitore Baldasar Nardi.
 
 
 
Arch.Vatic.Gesuiti 17 fol.4^^. Orig. autogr. (r�p.4 aout)
 
[[Category:EBC_Not proofread]]
 
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:43, 6 May 2020

This page has been proofread


Ill.mo et Rev.mo Sig.re Padrone col.mo
Se ne ritorna costa mons.re arcivescovo di Salerno con tanto honore che niuno fu mai in questo paese in tanta stima tenuto, e la sua partita è stata non solo dai Principi e dalla corte, ma da tutti universalmente reputata una perdita grandissima. Hà sostenuto con tanta dignità l'offitio che hà molto ricuperato di quello che si era perduto e particolarmente ha reintegrato la sua iurisdittione in maniera che i successori troveranno la strada per sempre spianata a conservarla e l'hà fatto con tanta prudenza che n'hà riportato affettione e lode. Egli è particolarissimo servitore di V.S. Ill.ma, onde mi pareva mancare al mio debito se io non ne havessi detto almen questo poco. Da detto mons.re Arcivescovo intenderà V.S. Ill.ma lo stato e qualità della mia opera. Aspetto ch'ella mi favorisca di risposta perche io mi possa risolvere della dedicazione. Harò per gratia di saper se ha ricevuto le lettere che le scrissi una di Parigi e due di qui, nel particolare che V.S. Ill.ma sà, perchè ne stò con gelosia. Fo riverenza à V.S. Ill.ma et R.ma e prego il Signore Iddio che la conservi lungamente alla sua santa chiesa.
D'Anversa li 14 maggio 1620.
Di V.S. Ill.ma et R.ma
Humilissimo et obblig.mo servitore
Baldasar Nardi.