Difference between revisions of "Page:EBC 1619 08 17 2139.pdf/2"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "4^ 17 aou^ 1619. Zeno Caouc.� Bell.(fin; et minute de r�ponse) 4639 / s � daranno � investigare questa verit�. - 4�. s'aprir� con ci� la porta alla determ�...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
4^
+
si daranno à investigare questa verità. - . s'aprirà con ciò la porta alla determinatione di questa controversia, et à molt'altre cose servirà, che V.S. Ill.ma molto meglio di me penetrarà. <lb/>
17 aou^ 1619. Zeno Caouc.� Bell.(fin; et minute de r�ponse) 4639
+
Starò dunque attendendo il prudentissimo giudicio suo, et in questo mentre io non cessarò di pregarle dal cielo l'adempimento d'ogni pio et sano suo desio, con che le faccio insieme humilissima reverenza.<lb/>
 
+
Di Venetia li 17 agosto 1619.<lb/>
/ s � daranno investigare questa verit�. - 4�. s'aprir� con ci�
+
Di V.S. Ill.ma et Rev.ma <lb/>
 
+
Humilissimo servo nel Signore<lb/>
la porta alla determ�nat�one d� questa controversia, et molt'al
+
F.Zeno capuccino predic.re Bergamasco.<lb/>
 
+
All'Ill.mo et R.mo Sig.re e Padrone mio Col.mo il Sig.r Cardinale Bellarmino.<lb/>
tre cose servir�, che V.S.Ill/ma molto meglio d� me penetrar�. Star� dunque attendendo il prudentissimo g�udicio suo, et in
 
 
 
^"questo mentre io non cessar� di pregarle dal cielo l'adempimento
 
 
 
d'ogn� pio et sano suo desio, con che le faccio insieme humilis-
 
 
 
sima reverenza.
 
 
 
D� Venetia li 17 agosto 1619. D� V.S.Ill/ma et Rev/ma /^ Humilissimo servo nel Signore
 
 
 
F.Zeno capucc�no pred�c/re Bergamasco.
 
 
 
All'Ill/mo et F/mo Sig/re e/ Padrone m�o Col/mo il Sig/r Cardi
 
 
 
nale Bellarmino.
 
 
 
 
Roma.
 
Roma.
 +
<pb/>
 +
Si risponda, che poteva la S.tà Sua molto reverenda far di
 +
meno di mandare il suo originale, perche io nel mio ritiramento del Settembre non leggo simili scritti speculativi, che possono distrarre l'intentione dalle cose spirituali; et quando io uscirò dal novitiato, dove mi soglio ritirare, spero ohe sarà portata qua la copia che
 +
ha fatta trascivere in Milano. Tuttavia la ringratio della buona volontà.
  
S� risponda,che poteva la ^/t� Sua molto reverenda far d�
 
 
/^^meno di mandare il suo originale, perche io nel m�� r�tiramento
 
 
del Settembre non leggo s�mili scritti speculativi, che possono
 
 
distrarre l'�ntentione dalle cose spirituali; et quando io uscir�
 
 
dal novitiato, dove mi soglio ritirare, spero ohe sar� portata
 
 
qua la copia che
 
 
ha fatta trascivere in Milano. Tuttav�a la
 
 
^^r�ngrat�o della buona volont�.
 
 
Arch.Vatic.Gesuiti 17 fol.311-312. Or�g. Minute autogr.
 
  
  
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]

Revision as of 13:31, 28 February 2020

This page has been proofread


si daranno à investigare questa verità. - 4°. s'aprirà con ciò la porta alla determinatione di questa controversia, et à molt'altre cose servirà, che V.S. Ill.ma molto meglio di me penetrarà.
Starò dunque attendendo il prudentissimo giudicio suo, et in questo mentre io non cessarò di pregarle dal cielo l'adempimento d'ogni pio et sano suo desio, con che le faccio insieme humilissima reverenza.
Di Venetia li 17 agosto 1619.
Di V.S. Ill.ma et Rev.ma
Humilissimo servo nel Signore
F.Zeno capuccino predic.re Bergamasco.
All'Ill.mo et R.mo Sig.re e Padrone mio Col.mo il Sig.r Cardinale Bellarmino.
Roma.
---page break---
Si risponda, che poteva la S.tà Sua molto reverenda far di meno di mandare il suo originale, perche io nel mio ritiramento del Settembre non leggo simili scritti speculativi, che possono distrarre l'intentione dalle cose spirituali; et quando io uscirò dal novitiato, dove mi soglio ritirare, spero ohe sarà portata qua la copia che ha fatta trascivere in Milano. Tuttavia la ringratio della buona volontà.