Difference between revisions of "Page:EBC 1618 12 22 2058.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Rome,22 dicembre I6l8. Bellarmin � sa soeur Cam�lle. 4558 / Molto illustre signora sorella, Rebbi la lettera sua, nel la quale mi diceva che la vigna � possessione di...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Rome,22 dicembre I6l8. Bellarmin � sa soeur Cam�lle.
+
Molto illustre signora sorella, Hebbi la lettera sua, nel la quale mi diceva che la vigna ò possessione di Marchiana vale 600 scudi, ma non risposi, perche mi parve uno sproposito, et cosi mi pare hora quest'altra lettera ultima dalli 8 di Decembre, perche io veggo che piu stabili vi compero, tanto piu bisogna crescere la provisione. Però non occorre pensare ad altra compra, sin che io non vegga che le cose comprate rendine tanto frutto che mi liberino di mandarvi ogni giorno nuovi denari, perche quest'anno oltre della solita, provisione havete havuto cento scudi, che erano in mano della Sig.ra Francesca, et non hanno bastato, poi che havete debito dieci scudi per comperar vino. In somma io sono pentito di haver levato delli monti quelli 800 scudi, che pur fruttavano cinque per cento, dove le vostre compre non frutteranno tre per cento, et io trovavo dodici per cento, che era la vostra ventura. Il Sig.or Bartoletto và inimicandosi le persone con imputarle che mi habbino scritto ò detto quello che io gli scrissi della sua mala vita, imputando che me l'habbiano riferito il Sig.or Archangelo Burratti per lettere, ò il Sig.or Francesco suo fratello à bocca; il che tutto è falsissimo. Però si risolva à non cercare chi me l'habbia detto, che non lo può indovinare. La settimana che viene, se potrò, mandarò per via di Siena,la solita provisione. Iddio vi concedi il buon Natale, et il buon capo d'anno. Di Roma li 22 di Decembre 1618.<lb/>
 +
Di V.S. M.to ill.re <lb/>
 +
fratello aff.mo <lb/>
 +
Il Card.le Bellarmino.<lb/>
 +
Alla molto illustre Signora sorella la Signora Camilla Bellarmini ne Burratti Montepulciano.
  
4558
 
  
/ Molto illustre signora sorella, Rebbi la lettera sua, nel la quale mi diceva che la vigna � possessione di Marchiana vale 600 scudi, ma non risposi, perche mi parve uno sproposito, et cosi mi pare hora quest'altra lettera ultima dalli 8 di Decembre, peri
+
[[Category:EBC_Proofread]]
JTche io veggo che piu stabile vi compero, tanto piu bisogna cresce re la provisione. Per� non occorre pensare ad altra compra,sin che io non vegga che le cose comprate rendine tanto frutto che mi li berino di mandarvi ogni giorno nuovai denari, perche quest'anno oltre della solita, provisione havete havuto cento scudi, che era-
 
^^7no in mano della Sig/ra Francesca, et non hanno bastato, poi che havete debito dieci scudi per comperar vino. In somma io sono pen tito di haver levato delli monti quelli 800 scudi, che pur frut tavano cinque per cento, dove le vostre compre non frutteranno % tre per cento, et io trovavo dodici per cento, che era la vostra
 
/^^ventura. Il Sig/or Bartoletto v� inimicandosi le persone con im putarle che mi habbino scritto � detto quello che io gli scrissi della sua mala vita, imputando che me l'habbiano riferito il Sig /or Archangelo Burratti per lettere,� il Sig/or Francesco suo fra tello � bocca; il che tutto � falsissimo. Per� si risolva � non cercare chi me l'habbia detto, che non lo pu� indovinare. La set timana che viene, se potr�, mandar� per via di Siena,la solita provisione. Iddio vi concedi il buon Natale,et il buon capo d'anno. Di Roma li 22 di Decembre 1618. Di V.S.M/to ill/re fratello aff/mo Il Card/le Bellarmino. Alla molto illustre Signora sorella la Signora Camilla Bellarmin! Burratti (cachet) Montepulciano.
 
 
 
Mss. Cervini 54 fol.63. Orig. autogr.
 
 
 
 
 
[[Category:EBC_Not proofread]]
 
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:35, 6 May 2020

This page has been proofread


Molto illustre signora sorella, Hebbi la lettera sua, nel la quale mi diceva che la vigna ò possessione di Marchiana vale 600 scudi, ma non risposi, perche mi parve uno sproposito, et cosi mi pare hora quest'altra lettera ultima dalli 8 di Decembre, perche io veggo che piu stabili vi compero, tanto piu bisogna crescere la provisione. Però non occorre pensare ad altra compra, sin che io non vegga che le cose comprate rendine tanto frutto che mi liberino di mandarvi ogni giorno nuovi denari, perche quest'anno oltre della solita, provisione havete havuto cento scudi, che erano in mano della Sig.ra Francesca, et non hanno bastato, poi che havete debito dieci scudi per comperar vino. In somma io sono pentito di haver levato delli monti quelli 800 scudi, che pur fruttavano cinque per cento, dove le vostre compre non frutteranno tre per cento, et io trovavo dodici per cento, che era la vostra ventura. Il Sig.or Bartoletto và inimicandosi le persone con imputarle che mi habbino scritto ò detto quello che io gli scrissi della sua mala vita, imputando che me l'habbiano riferito il Sig.or Archangelo Burratti per lettere, ò il Sig.or Francesco suo fratello à bocca; il che tutto è falsissimo. Però si risolva à non cercare chi me l'habbia detto, che non lo può indovinare. La settimana che viene, se potrò, mandarò per via di Siena,la solita provisione. Iddio vi concedi il buon Natale, et il buon capo d'anno. Di Roma li 22 di Decembre 1618.
Di V.S. M.to ill.re
fratello aff.mo
Il Card.le Bellarmino.
Alla molto illustre Signora sorella la Signora Camilla Bellarmini ne Burratti Montepulciano.