Difference between revisions of "Page:EBC 1618 07 24 2020.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Londres,24 ju�llet 1618. Le conte De Gondomar � Bellarmin. 4520 , ,' / 111/mo Senor. E1 favor y merced,que rec�vi con la carta de V.S.I. de 26 de dic�embre del ano pas...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Londres,24 ju�llet 1618. Le conte De Gondomar � Bellarmin. 4520
+
Ill.mo Senor.<lb/>
, ,'
+
El favor y merced, que recivi con la carta de V.S.I. de 26 de diciembre del ano pasado, es mayor de lo que puedo encareger. Veso las manos de V.S.I. por elio y los pies, que,aunque no he merecido hazer esto personalmente, corno lo he deseado muchos anos ha, es cierto que no tiene V.S.I. en el mundo mas obediente y afficionado servidor que yo. Y assi trayo conmigo y leo ordinariamente alguno de sus libros, y agora de Gemitu Columbae y Bonis lacrymarum, que me es de grandissimo consuelo; y para que V.S.I. le tenga de sus trabaxos, le hago saber que es grandissimo el fruto y beneficio, que en estas partes del Norte han hecho sus obras; y ha muy pocos dias que un gran personage deste reyno vino arreconciliarse y arregivir los sacramentos aqui con el padre maestro fray Diego de la Fuente,mi confesor, y me dixo: El cardenal Belarminio con la eficagia de sus ragones me ha obligado y forgado a dexar la Sinagoga y entrar en la Iglesia; y, corno digo, es de las mayores y primeras personas de este reyno en calidad y grados.<lb/>
/ 111/mo Senor. E1 favor y merced,que rec�vi con la carta de V.S.I. de 26 de
+
No me agradezca V.S.I. lo que yo procuro servir aqui a los padres de la Compania, porque aunque es todo lo que puedo, es mucho menos de lo que debo y deseo; y a este proposito quiero tambien decir à V.S.I. lo que me dixo ayer un cavallaro Ingles muy S.to y muy sabio, y es que avia observado aqui en Inglaterra que los penitentes de la Compania catholicos corno en Espana, y los de otras religiones y sagerdotes corno en Francia.<lb/>
dic�embre del ano pasado, es mayor de lo que puedo encareger. Veso las manos de V.S.I. por elio y los p�es, que,aunque no he mereg�JTdo hazer esto personalmente, corno lo he deseado muchos anos ha, es cierto que no tiene V.S.I. en el mundo mas obediente y afficionado servidor que yo. Y assi trayo conmigo y leo ordinariamente alguno de sus libros, y agora de Gemitu Columbae y Bonis lacrymarum, que me es de grandissimo consuelo; y para que V.S.I. le tenga de sus trabaxos, le hago saber que es grandissimo el fruto y beneficio,que en estas partes del Norte han hecho sus obras; y ha muy pocos dias que un gran personage deste reyno vino arreconciliarse y arregivir los sacramentos aqui con el padre maestro fray Diego de la Fuente,mi confesor, y me dixo: El cardenal Belar^^"minio con la eficagia de sus ragones me ha obligado y forgado a dexar la Sinagoga y entrar en la Iglesia; y,corno digo, es de las mayores y primeras personas de este reyno en calidad y grados.
+
Cierto, Sencr, aqui haze gran fruto la Compania, y ay grandes p ersonas, y el p adre Brondo, que es agora superior, es eminen tissimo en todo.<lb/>
No me agradezca V.S.I. lo que yo procuro servir aqui a los padres de la Compania, porque aunque es todo lo que puedo,es mu^ ^ c h o menos de lo que debo y deseo; y a este proposito quiero tambien decir V.S.I. lo que me dixo ayer un cavallaro Ingles muy S/to y muy sabio, y es que avia observado aqui en Inglaterra que los penitentes de la Compa^^ eran catholicos corno en Espana, y l�s de otras religiones y sagerdotes corno en Francia.
+
V.S.I. emplea muy bien su favor y gracia en Juan Barclay, y yo me huelgo mucho de aber acertado en lo que le assegure de esto; han sentido aqui arto su yda, y lo que ha escrito tanto quanto ha satisfecho y contentalo a los buenos. El me escribe con grandissimo
Cierto,Sencr, aqui haze gran fruto la Compan�a,y ay grandes p ersonas, y el p adre Brondo, que es agora superior, es eminen tissimo en todo.
+
<pb/>
V.S.I. emplea muy bien su favor y gracia en Juan Barclay, y yo me huelgo mucho de aber acertado en lo que le assegure de esto; han sentido aqui arto su yda, y lo que ha escrito tanto quanto ha satisfecho y contentalo a los buenos. El me escribe con gran-
 
  
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]

Revision as of 11:37, 30 January 2020

This page has been proofread


Ill.mo Senor.
El favor y merced, que recivi con la carta de V.S.I. de 26 de diciembre del ano pasado, es mayor de lo que puedo encareger. Veso las manos de V.S.I. por elio y los pies, que,aunque no he merecido hazer esto personalmente, corno lo he deseado muchos anos ha, es cierto que no tiene V.S.I. en el mundo mas obediente y afficionado servidor que yo. Y assi trayo conmigo y leo ordinariamente alguno de sus libros, y agora de Gemitu Columbae y Bonis lacrymarum, que me es de grandissimo consuelo; y para que V.S.I. le tenga de sus trabaxos, le hago saber que es grandissimo el fruto y beneficio, que en estas partes del Norte han hecho sus obras; y ha muy pocos dias que un gran personage deste reyno vino arreconciliarse y arregivir los sacramentos aqui con el padre maestro fray Diego de la Fuente,mi confesor, y me dixo: El cardenal Belarminio con la eficagia de sus ragones me ha obligado y forgado a dexar la Sinagoga y entrar en la Iglesia; y, corno digo, es de las mayores y primeras personas de este reyno en calidad y grados.
No me agradezca V.S.I. lo que yo procuro servir aqui a los padres de la Compania, porque aunque es todo lo que puedo, es mucho menos de lo que debo y deseo; y a este proposito quiero tambien decir à V.S.I. lo que me dixo ayer un cavallaro Ingles muy S.to y muy sabio, y es que avia observado aqui en Inglaterra que los penitentes de la Compania catholicos corno en Espana, y los de otras religiones y sagerdotes corno en Francia.
Cierto, Sencr, aqui haze gran fruto la Compania, y ay grandes p ersonas, y el p adre Brondo, que es agora superior, es eminen tissimo en todo.
V.S.I. emplea muy bien su favor y gracia en Juan Barclay, y yo me huelgo mucho de aber acertado en lo que le assegure de esto; han sentido aqui arto su yda, y lo que ha escrito tanto quanto ha satisfecho y contentalo a los buenos. El me escribe con grandissimo
---page break---