Difference between revisions of "Page:EBC 1617 09 23 1911.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Rome,23 septembre 1617. Bellarmin � sa soeur Camille. / Molto Ill/re S�g/ra Sorella, Ho ricanto la sua delli 17 del presente. Se madonna Giulia Mancini mi ha detta la bu...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Rome,23 septembre 1617. Bellarmin � sa soeur Camille.
+
Molto Ill.re Sig.ra Sorella, Ho ricanto la sua delli 17 del
 +
presente. Se madonna Giulia Mancini mi ha detta la bugia con scrivermi che V.S. l'ha essortata à domandarmi denari per comperare la Zimarra, un'altra volta non gli crederò. Io credevo che la grandine dell'anno passato havesse guasto le spighe del grano, ma non havesse guasto le terre, onde non sento lamentarsi nessuno che ha seminato, che non habbia raccolto. Et quanto al vino, io già ho pagato l'affitto per questo anno della vigna, che già pagava l'Abbate, et credo che rico il vino, et se mi havesse svisato che manco questo anno ci è vino, io non haverei pagato, come non ho pagato per l'anno passato, perche non ci fu niente da raccorre, come V.S. mi avisò.<lb/>
 +
Similmente la grandine dell'altro anno tolse via le olive, ma non li olivati, che pure questo anno haveranno fatto dell'olive. Onde non io intendo quello che V.S. dice di non havere per questo anno ne grano, ne vino, ne olio. Ma almanco mi havesse scritto, quanti denari vi bisognano per supplire, perche io non lo posso indovinare, ne posso credere che habbiate consumati li denari che mandai al Giugno passato, senza provedervi di qualche cosa. Si
 +
che svisate in particolare la quantità di denari che vi manca, che procurerò aiutare secondo che mi sarà possibile.<lb/> Quanto all'affitto, io ho parlato con il Sig.or Pietro Marcellino, et à lui par difficile che V.S. ci possa attendere, non havendo huomini in casa se non uno, che si puo dire mezo huomo, per l'età et l'infermità. Iddio guidi questo negotio, à ciò non ve ne pentiate. Harei caro, che
 +
vi consigliaste con il Sig.or Gasparre Bellarmini. Di Roma li 23 di Settembre 1617.<lb/>
 +
Di V.S. fratello aff.mo<lb/>
 +
il Card.le Bellarmino.<lb/>
 +
Alla molto ill.re Sig.ra Sorella, la Sig.ra Camilla Bellarmini.<lb/>
 +
Montepulciano
  
/ Molto Ill/re S�g/ra Sorella, Ho ricanto la sua delli 17 del
 
  
presente. Se madonna Giulia Mancini mi ha detta la bugia con scri
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
 
vermi che V.S. l'ha essortata � domandarmi denari per comperare la
 
 
 
Zimarra, un'altra volta non gli creder�. Io credevo che la grandi-
 
 
 
jTne dell'anno passato havesse guasto le spighe del grano, ma non ha-
 
 
 
vesse guasto le terre, onde non sento lamentarsi nessuno che ha serac
 
minato, che non habbia ricolto. Et quanto al vino, io gi� ho pagato
 
 
 
l'affitto p er questo anno della vigna, che gi� pagava l'Abbate,
 
 
 
et credo che rico
 
 
 
il vino, et se mi havesse svisato che man-
 
 
 
/^co questo anno ci � vino, io non haverei pagato,come non ho pagato
 
 
 
per l'anno passato, perche non ci fu niente da raccorr�,come V.S. mi
 
 
 
avis�.
 
 
 
Similmente la grandine dell'altro anno tolse via le o-
 
 
 
live, ma non li olivati, che pure questo anno haveranno fatto dell'
 
 
 
olive. Onde nog/io intendo quello che V.S. dice di non bavere per
 
 
 
^Tquesto anno ne grano,ne vino ,ne olio. Ma almanco mi havesse scrit
 
 
 
to, quanti denari vi bisognano per supplire, perche io non lo pos
 
 
 
so indovinare, ne posso credere che habbiate consumati li denari
 
 
 
che mandai al Giugno passato,senza provedervi di qualche cosa. Si
 
 
 
che svisate in particolare la quantit� di denari che vi manca, che
 
 
 
.^procurer� aiutare secondo che mi sar� possibile. Quanto all'affitto
 
 
 
,io ho parlato con il Sig/or Pietro Marcellino, et � lui par dif
 
 
 
ficile che V.S. ci possa attendere, non havendo huomini in casa se
 
 
 
non uno, che si pu� dire mezo huomo, per l'et� et l'infermit�. Id
 
 
 
dio guidi questo negotio, � ci� non ve ne pentiate. Harei caro,che
 
 
 
.^yvi consigliaste con il Sig/or Gasparre Bellarmin!. Di Roma li 23
 
 
 
di Settembre 1617.
 
 
 
Di V.S. fratello aff/mo
 
 
 
il Card/le Bellarmino.
 
 
 
Alla molto ill/re Sig/ra Sorella,la Sig/ra Camilla Bellarmin!.
 
 
 
T Montepulciano
 
 
 
(cachet)
 
 
 
/
 
Mss.Cervini 54 fol.57. Orig. autogr.
 
 
 
[[Category:EBC_Not proofread]]
 
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:28, 6 May 2020

This page has been proofread


Molto Ill.re Sig.ra Sorella, Ho ricanto la sua delli 17 del presente. Se madonna Giulia Mancini mi ha detta la bugia con scrivermi che V.S. l'ha essortata à domandarmi denari per comperare la Zimarra, un'altra volta non gli crederò. Io credevo che la grandine dell'anno passato havesse guasto le spighe del grano, ma non havesse guasto le terre, onde non sento lamentarsi nessuno che ha seminato, che non habbia raccolto. Et quanto al vino, io già ho pagato l'affitto per questo anno della vigna, che già pagava l'Abbate, et credo che rico il vino, et se mi havesse svisato che manco questo anno ci è vino, io non haverei pagato, come non ho pagato per l'anno passato, perche non ci fu niente da raccorre, come V.S. mi avisò.
Similmente la grandine dell'altro anno tolse via le olive, ma non li olivati, che pure questo anno haveranno fatto dell'olive. Onde non io intendo quello che V.S. dice di non havere per questo anno ne grano, ne vino, ne olio. Ma almanco mi havesse scritto, quanti denari vi bisognano per supplire, perche io non lo posso indovinare, ne posso credere che habbiate consumati li denari che mandai al Giugno passato, senza provedervi di qualche cosa. Si che svisate in particolare la quantità di denari che vi manca, che procurerò aiutare secondo che mi sarà possibile.
Quanto all'affitto, io ho parlato con il Sig.or Pietro Marcellino, et à lui par difficile che V.S. ci possa attendere, non havendo huomini in casa se non uno, che si puo dire mezo huomo, per l'età et l'infermità. Iddio guidi questo negotio, à ciò non ve ne pentiate. Harei caro, che vi consigliaste con il Sig.or Gasparre Bellarmini. Di Roma li 23 di Settembre 1617.
Di V.S. fratello aff.mo
il Card.le Bellarmino.
Alla molto ill.re Sig.ra Sorella, la Sig.ra Camilla Bellarmini.
Montepulciano