Difference between revisions of "Page:EBC 1616 11 26 1767.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Rouen,26 novembre 1616. L'archev.de Rouen et le P.B�net S.J. � Bell. ^fragm^nts) _ /(du P.B�net): ^7^^^ Roma vede nella persona di V.S.Ill/ma l'idea d'un vero Car...")
 
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Rouen,26 novembre 1616. L'archev.de Rouen et le P.B�net S.J. � Bell.
+
(du P. Binet):<lb/>
 +
Roma vede nella persona di V.S. Ill.ma l'idea d'un vero Cardinale: Rabbia ancora la posterità qualche suo libro e parto, in cui vegga l'idea d'un perfetto prelato. La Francia ne ha gran bisogno, e tutta la Chiesa per mia bocca dimanda questa gratta dalla singolarissima bontà di V.S. Ill.ma; e quando non vi fosse altro che la bontà, virtù e meriti di [[Name::Joyeuse, François de |Monsignor di Roano]]<ref>François de Joyeuse.</ref>, realmente egli saria degno che lei facesse l'impossibile possibile.<lb/>
 +
(du l'archev.):<lb/>
 +
Io ne voglio supplicare anche una volta V.S. Ill.ma: ella sa la [[Semantic content::Temporalitas|malignità de'tempi]], e quanto sia difficile di condurre lo spirituale fra tante spine del temporale; massime in questi Regni, ove l'[[Semantic content::Dissidentia|eresie]] si sono inserite nelle cose dello stato e del governo. Desidero sopra modo avere da lei avvisi paterni, come io mi debba portare per fare un'Arcivescovo santo, accompagnando la semplicità della columba colla prudenza del Serpe. I suoi avvisi mi saranno come tanti oracoli, e in questa terza domanda. Non dimittam te nisi benedixeris mihi.
  
^fragm^nts)
 
  
_
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
 
/(du P.B�net):
 
 
 
^7^^^
 
 
 
Roma vede nella persona di V.S.Ill/ma l'idea d'un vero Car
 
 
 
dinale: Rabbia ancora la posterit� qualche suo libro e parto, in
 
 
 
cui vegga l'idea d'un perfetto prelato. La Francia ne ha gran b�so-
 
 
 
^T^no, e tutta la Chiesa per m�a bocca dimanda questa gratta dalla
 
 
 
singolarissima bont� d� V.S.Ill/ma; e quando non vi aosse altro che
 
 
 
la bont�,virt� e meriti di Monsignor d� Roano, realmente egli sarta
 
 
 
degno che lei facesse l'imposs�bile possibile.
 
 
 
(da l'archev.):
 
 
 
Io ne voglio supplicare anche una volta V.S.Ill/ma: ella sa la
 
 
 
malignit� de'tempi, e quanto sia diff�cile d� condurre lo spiritua
 
 
 
le fra tante spine del temporale; massime in questi Regni, ove 1'
 
 
 
eres�e s� sono inserite nelle cose dello stato e del governo. Desi
 
 
 
dero sopra modo avere da lei avvisi paterni, come io mi debba por-
 
 
 
/^^tare per fare un'Arcivescovo santo, accompagnando la semplicit� del
 
 
 
la columba colla prudenza del serpe. I suoi avvisi mi saranno come
 
 
 
tanti oracoli, e in questa terza domanda. Non dimittam te n�s� bene-
 
 
 
dixeris mih�.
 
 
 
(Bartoli lib.I c.XVII Rome,1678 p.115)
 
 
 
 
 
[[Category:EBC_Not proofread]]
 
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:26, 1 January 2024

This page has been proofread


(du P. Binet):
Roma vede nella persona di V.S. Ill.ma l'idea d'un vero Cardinale: Rabbia ancora la posterità qualche suo libro e parto, in cui vegga l'idea d'un perfetto prelato. La Francia ne ha gran bisogno, e tutta la Chiesa per mia bocca dimanda questa gratta dalla singolarissima bontà di V.S. Ill.ma; e quando non vi fosse altro che la bontà, virtù e meriti di Monsignor di Roano[1], realmente egli saria degno che lei facesse l'impossibile possibile.
(du l'archev.):

Io ne voglio supplicare anche una volta V.S. Ill.ma: ella sa la malignità de'tempi, e quanto sia difficile di condurre lo spirituale fra tante spine del temporale; massime in questi Regni, ove l'eresie si sono inserite nelle cose dello stato e del governo. Desidero sopra modo avere da lei avvisi paterni, come io mi debba portare per fare un'Arcivescovo santo, accompagnando la semplicità della columba colla prudenza del Serpe. I suoi avvisi mi saranno come tanti oracoli, e in questa terza domanda. Non dimittam te nisi benedixeris mihi.

  1. François de Joyeuse.