Difference between revisions of "Page:EBC 1616 11 26 1766.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Rome,26 novembre 1616. Bellarmin � Anto�ne Cervini. / Molto ill/re Sig/or Cugino, La morte del Vescovo di Tiano � me non ha dato fastidio nessuno, perche di questi acci...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Rome,26 novembre 1616. Bellarmin � Anto�ne Cervini.
+
Molto ill.re Sig.or Cugino, La morte del Vescovo di Tiano à me non ha dato fastidio nessuno, perche di questi accidenti il mondo n'è pieno. La malattia sua è stata longhissima, et penosissima; et si crede, che sia nata da veleno datogli in una vivanda, procurato da una persona sceleratissima, che temeva di esser castigata. Il Sig.or Marcello sta bene, et attende a studiare con diligenza. Finisco con pregare alla persona sua, et è tutta la casa ogni prosperità. Di Roma li 26. di Novembre 1616.<lb/>
 
+
Di V.S. m.to ill.re<lb/>
/ Molto ill/re Sig/or Cugino, La morte del Vescovo di Tiano me non ha dato fastidio nessuno, perche di questi accidenti il mondo n'pieno. La malattia sua stata longhissima,et penosissima; et si crede, che sia nata da veleno datogli in una vivanda, procurato
+
Cugino aff.mo per servirla<lb/>
jTda una persona sceleratissima, che temeva di esser castigata. Il
+
il Card.le Bellarmino.<lb/>
 
+
Desidero grandemente sapere il vero dello stato della sig.ra Camilla mia sorella; cio è, che robba habbia, cosi stabile, come mobile; per cognoscere se gli basta la provisiona, che io gli do. Io commisi questo à Ruberto, mio nipote, ma non l'ha saputo dire. Mio fratello è troppo vechio, li suoi figlioli sona troppo giovani, però non mi fido. Mi faccia grafia V.S. mandarci la Sig.ra Maria, è il Sig.or Francesco Maria, et per mezo loro farmi sapere la verità, perche io si come non voglio arrichire mia sorella, cosi non vorrei, che patisse.<lb/>
Sig/or Marcello sta bene, et attende studiare con diligenza. Fi nisco con pregare alla persona sua, et tutta la casa ogni pros
+
Sig.or Antonio Cervini
 
+
<pb/>
perit�. Di Roma li 26. di Novembre 1616.
+
Al molto ill.re sig.or Cugino, il Sig.or Antonio Cervini<lb/>
Di V.S.m/to ill/re Cugino aff/mo per servirla il Card/le Bellarmino.
 
 
 
Desidero grandemente sapere il vero dello stato della sig/ra Ca milla mia sorella; ci� �, che robba habbia, cosi stabile,come mobi le; per cognoscere se gli basta la provisiona, che io gli do. Io ^Tcommisi questo Ruberto,mio nipote, ma non l'ha saputo dire. Mio fratello troppo vechio, li suoi figlioli sona troppo giovani, per� non mi fido. Mi faccia grafia V.S. mandarci la Sig/ra Maria, il Sig/or Francesco Maria, et per mezo loro farmi sapere la ve rit�, perche io si come non voglio arrichir� mia sorella, cosi non
 
 
 
vorrei, che patisse.
 
 
 
Sig/or Antonio Cervini.
 
 
 
(adresse): Al molto ill/re sig/or Cugino,il Sig/or Antonio Cervini
 
 
 
 
Montepulciano
 
Montepulciano
  
(cachet)
 
 
Mss. Cervini 53 fol.139. Orig. autogr.
 
  
  
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]

Revision as of 11:57, 8 April 2019

This page has been proofread


Molto ill.re Sig.or Cugino, La morte del Vescovo di Tiano à me non ha dato fastidio nessuno, perche di questi accidenti il mondo n'è pieno. La malattia sua è stata longhissima, et penosissima; et si crede, che sia nata da veleno datogli in una vivanda, procurato da una persona sceleratissima, che temeva di esser castigata. Il Sig.or Marcello sta bene, et attende a studiare con diligenza. Finisco con pregare alla persona sua, et è tutta la casa ogni prosperità. Di Roma li 26. di Novembre 1616.
Di V.S. m.to ill.re
Cugino aff.mo per servirla
il Card.le Bellarmino.
Desidero grandemente sapere il vero dello stato della sig.ra Camilla mia sorella; cio è, che robba habbia, cosi stabile, come mobile; per cognoscere se gli basta la provisiona, che io gli do. Io commisi questo à Ruberto, mio nipote, ma non l'ha saputo dire. Mio fratello è troppo vechio, li suoi figlioli sona troppo giovani, però non mi fido. Mi faccia grafia V.S. mandarci la Sig.ra Maria, è il Sig.or Francesco Maria, et per mezo loro farmi sapere la verità, perche io si come non voglio arrichire mia sorella, cosi non vorrei, che patisse.
Sig.or Antonio Cervini
---page break---
Al molto ill.re sig.or Cugino, il Sig.or Antonio Cervini
Montepulciano