Difference between revisions of "Page:EBC 1615 11 20 1635.pdf/1"

From GATE
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:EBC_Lovison_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
<!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES!  -->
+
Ser.mo Sig.r mio oss.mo<lb/>
Ser/mo Sig/r mio oss/mo
+
Con la venuta quà di Mons.r Vesc.o di Diocesarea Ambasciatore di V.A. S.ma per l'occ.ne di deporre la dignità cardinalitia, vengo favorito dalla benignità di lei con l'humaniss.a sua lettera, et per la sicurezza datami della buona volontà che V.A.S. si degna portarmi in ogni tempo, et in ogni stato suo. Di tutto gli ne resto oblig.mo et si come gli son vissuto per il passato ser.re devotiss.o cosi gli vivrò per l'avenir assicurandola che avrò per mia buona fortuna ogni occ.ne che da V.A.S. mi si porgherà di ser.la et obedirla sempre. Con che rimettendomi nel resto à Mons.r di Diocesarea col quale ò discorso a longo faccio hum.a riverenza a V.A.S. et gli prego da Dio ogni desiderata felicità. Di Roma li 20 di Novembre 1615.<lb/>
Con la venuta quà di Mons/r Vesc/o di Diocesarea Ambasciatore di V.A.S/ma per l'occ/ne di deporre la dignità cardinalitia, vengo favorito dalla benignità di lei con l'humaniss/a sua lettera, et per la sicurezza datami della buona volontà che V.A.S. si degna portarmi in ogni tempo, et in ogni stato suo. Di tutto gli ne resto oblig/mo et si come gli son vissuto per il passato ser/re devotiss/o cosi gli vivrò per l'avenir assicurandola che avrò per mia buona fortuna ogni occ/ne che da V.A.S. mi si porgherà di ser/la et obedirla sempre. Con che rimettendomi nel resto à Mons/r di Diocesarea col quale ò discorso a longo faccio hum/a riverenza a V.A.S. et gli prego da Dio ogni desiderata felicità. Di Roma li 20 di Novembre 1615.
+
Di V.A. S.ma<lb/>
Di V.A.S./ma
+
Devotiss.o servitor <lb/>
Devotiss/o servitor  
+
Il Card.le Bellarmino.
Il Card/le Bellarmino.
 
Mantoue.Archiv.Stor.Gonzaga.Lett.di Card/li 1615.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:17, 6 May 2020

This page has been proofread

Ser.mo Sig.r mio oss.mo
Con la venuta quà di Mons.r Vesc.o di Diocesarea Ambasciatore di V.A. S.ma per l'occ.ne di deporre la dignità cardinalitia, vengo favorito dalla benignità di lei con l'humaniss.a sua lettera, et per la sicurezza datami della buona volontà che V.A.S. si degna portarmi in ogni tempo, et in ogni stato suo. Di tutto gli ne resto oblig.mo et si come gli son vissuto per il passato ser.re devotiss.o cosi gli vivrò per l'avenir assicurandola che avrò per mia buona fortuna ogni occ.ne che da V.A.S. mi si porgherà di ser.la et obedirla sempre. Con che rimettendomi nel resto à Mons.r di Diocesarea col quale ò discorso a longo faccio hum.a riverenza a V.A.S. et gli prego da Dio ogni desiderata felicità. Di Roma li 20 di Novembre 1615.
Di V.A. S.ma
Devotiss.o servitor
Il Card.le Bellarmino.