Difference between revisions of "Page:EBC 1615 08 29 1610.pdf/1"
ArchivesPUG (talk | contribs) (→Not proofread: Created page with "Category:EBC_Lovison_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> F�ro...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
[[Category:EBC_Pages]] | [[Category:EBC_Pages]] | ||
<!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> | <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> | ||
− | + | Pèrouse,29 ao�t 1615. L'�veque de P�rouse � Bell.; minute de la r�p. | |
− | |||
− | |||
+ | Ill/mo et R/mo Sig/re padrone mio col/mo | ||
Desiderai vedere il rituale, quale sapevo per tanti anni essere | Desiderai vedere il rituale, quale sapevo per tanti anni essere | ||
− | elaborato sotto l'accurata mano et lima del cardinale S/ta | + | elaborato sotto l'accurata mano et lima del cardinale S/ta Saverina |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | santa memoria. Intesi essere stampato, mà giudicandosi per la grandezza del volume all'uso commune malagevole, stare riposto nella biblioteca vaticana, et haver ceduto alla publicatione del novo Rituale Romano, che al presente si pratica, uscito quasi dalle sue viscere. La gratia ricevuta da V.S.Ill/ma comunque sia non è stata in | |
− | me vacua; | + | me vacua; perchè hò havuto commodità di scorrerlo con gusto: et il |
mio ringratiamento era dovuto. Lo scrupulo di V.S.Ill/ma di haver | mio ringratiamento era dovuto. Lo scrupulo di V.S.Ill/ma di haver | ||
− | disposto | + | disposto di cosa aliena punge maggiormente la conscienza mia di ritenerla quasi furtiva centra la volontà del padrone; et per liberarmene,quando mons'gr Santoro ô altri,a cui spetta, non ratifichi il |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | preteso dono, | + | preteso dono, stò pronto di rimetter il libro là donde è uscito et esseguirne il voler del padrone à cenno di V.S.Ill/ma, alla quale con humil riverenza cacio le mani. Da Perugia à 29 d'agosto 1615. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | con | ||
Di V.S.Ill/ma et R/ma | Di V.S.Ill/ma et R/ma | ||
Line 41: | Line 24: | ||
Hum/mo et devot/mo servitore | Hum/mo et devot/mo servitore | ||
− | Napoleone vescovo | + | Napoleone vescovo di Perugia. |
− | + | (adresse): | |
− | All'Ill/mo et R/mo Sig/re padrone mio col/mo,il | + | All'Ill/mo et R/mo Sig/re padrone mio col/mo,il Sig/r Cardinale |
Bellarmino. | Bellarmino. | ||
Line 51: | Line 34: | ||
Roma | Roma | ||
− | ( | + | (sigillum) |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Si risponda che li Rituali del Card di S/ta Saverina già stampati non si mandano fuora,perche il Papa non vole che eschino sotto nome di Rituale Romano; ma ben si contenterebbe che uscissero sotto nome del Card.di S/ta Saverina,come libro dotto et utile. Ma Monsignor Santoro sta per ancora irresoluto; et io non ardisco dirgli che l'o mandato senza sua saputa; et dubito se esso possa donargli, poi | |
Cesuit.l6 ^^f.132-33. | Cesuit.l6 ^^f.132-33. |
Revision as of 20:26, 29 January 2019
Pèrouse,29 ao�t 1615. L'�veque de P�rouse � Bell.; minute de la r�p.
Ill/mo et R/mo Sig/re padrone mio col/mo Desiderai vedere il rituale, quale sapevo per tanti anni essere
elaborato sotto l'accurata mano et lima del cardinale S/ta Saverina
santa memoria. Intesi essere stampato, mà giudicandosi per la grandezza del volume all'uso commune malagevole, stare riposto nella biblioteca vaticana, et haver ceduto alla publicatione del novo Rituale Romano, che al presente si pratica, uscito quasi dalle sue viscere. La gratia ricevuta da V.S.Ill/ma comunque sia non è stata in
me vacua; perchè hò havuto commodità di scorrerlo con gusto: et il
mio ringratiamento era dovuto. Lo scrupulo di V.S.Ill/ma di haver
disposto di cosa aliena punge maggiormente la conscienza mia di ritenerla quasi furtiva centra la volontà del padrone; et per liberarmene,quando mons'gr Santoro ô altri,a cui spetta, non ratifichi il
preteso dono, stò pronto di rimetter il libro là donde è uscito et esseguirne il voler del padrone à cenno di V.S.Ill/ma, alla quale con humil riverenza cacio le mani. Da Perugia à 29 d'agosto 1615.
Di V.S.Ill/ma et R/ma
Hum/mo et devot/mo servitore
Napoleone vescovo di Perugia.
(adresse):
All'Ill/mo et R/mo Sig/re padrone mio col/mo,il Sig/r Cardinale
Bellarmino.
Roma
(sigillum)
Si risponda che li Rituali del Card di S/ta Saverina già stampati non si mandano fuora,perche il Papa non vole che eschino sotto nome di Rituale Romano; ma ben si contenterebbe che uscissero sotto nome del Card.di S/ta Saverina,come libro dotto et utile. Ma Monsignor Santoro sta per ancora irresoluto; et io non ardisco dirgli che l'o mandato senza sua saputa; et dubito se esso possa donargli, poi
Cesuit.l6 ^^f.132-33.
^ prohibito mandarli fuora con quel nome di Rituale Romano. V.S.
Or�s.' m�n.a�t. ^/^a Io tenga fin ohe l'habbia letto et considerato tutto con ogni
sua sod�sfatt�one,ancor che ci bisognasse un'anno intiero � piu; et poi lo rimandi;se gli piace,� ci� io possa dire di haverlo prestato,