Difference between revisions of "Page:EBC 1615 07 29 1604.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Lovison_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> Sessa,...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 7: Line 7:
 
^04
 
^04
  
^ Ill/mo et ^/mo S/or m�o, S/re colend/mo Tre anni sono, essendo necessaria la rifatt�one di non so che ri
+
Ill/mo et R/mo S/or mio, S/re colend/mo
paro 0 parata,come lo chiamano qua, per serv�t�o d'un molino della mensa episcopale, ordinai che fusse ristorato, havendone prima haujTta licenza dal Governatore generale del S�g/r Duca d� Sessa, d� cui sono l'acque che servano al detto molino et diversi altri ancora. Hora havendo presentito che'l Sig/r Pietro d� Transo, pretendendo egli ch'questa reparat�one si sia proceduto di fatto et con qual che preiud�cio d'un molino ch'esso possiede obl�gato all'abbat�a d� /^S.Benedetto d� Capua per certo annuo reddito, habb�a sotto questo pretesto havuto ricorso da V.S.Ill/ma et rappresentatogli il disagravio che dall'agiuto et favor suo ne pu� rissultare all'interesse della medesima abbat�a, non cagionandosi nondimeno da quello eh'stato fatto nessun danno al molino dell'�stesso Signor Pietro et /rmolto manco alla suddetta abbat�a, mi sono per� risoluto d'inviarne a V.S.Ill/ma alcune puoche scritture, che vanno con questa, accio ch'ella venga in cogn�ttione del vero, et di suppl�carnela tutta v�a che s� degni,conforme all'ottima volont� et santa mente sua in tutte le sue r�solutt�oni, farmi grafia che'l mezzo et l'auttor�t� ^^sua non mi ritardi talvolta la m�a buona giustit�a appresso � quel li che devono amministrarnela in questo caso, et assicurandomi dall' altro canto ch'� V.S.Ill/ma, Signore di tanta maturit� et prudenza, et insieme tanto certo del desiderio et obligo mio grande d� servir la in ogni luogo dove mi trovo, non sara caduto in opinione che io ^^"habbia voluto pregiudicare � quelle cose delle quali sono cos� partiale che elegere� pi� presto di perdere ogni mia ragione che inge rirmi in esse, resto pregando Dio N.Signore che accresca d� cont� nuo � doni suoi � V.S.Ill/ma et le bacio hum�liss�mamente le mani. Di Sessa � 29 d� luglio 1615. -Af D� V.S.Ill/ma et Rev/ma
+
Tre anni sono, essendo necessaria la rifattione di non so che riparo ô parata,come lo chiamano qua, per servitio d'un molino della mensa episcopale, ordinai che fusse ristorato, havendone prima haujTta licenza dal Governatore generale del Sig/r Duca di Sessa, di cui sono l'acque che servano al detto molino et à diversi altri ancora. Hora havendo presentito che'l Sig/r Pietro di Transo, pretendendo egli ch'à questa reparatione si sia proceduto di fatto et con qual che preiudicio d'un molino ch'esso possiede obligato all'abbatia di /S.Benedetto di Capua per certo annuo reddito, habbia sotto questo pretesto havuto ricorso da V.S.Ill/ma et rappresentatogli il disagravio che dall'agiuto et favor suo ne puo rissultare all'interesse della medesima abbatia, non cagionandosi nondimeno da quello ch'è stato fatto nessun danno al molino dell'istesso Signor Pietro et molto manco alla suddetta abbatia, mi sono però risoluto d'inviarne a V.S.Ill/ma alcune puoche scritture, che vanno con questa, accio ch'ella venga in cogn�ttione del vero, et di suppl�carnela tutta v�a che s� degni,conforme all'ottima volont� et santa mente sua in tutte le sue r�solutt�oni, farmi grafia che'l mezzo et l'auttor�t� ^^sua non mi ritardi talvolta la m�a buona giustit�a appresso � quel li che devono amministrarnela in questo caso, et assicurandomi dall' altro canto ch'� V.S.Ill/ma, Signore di tanta maturit� et prudenza, et insieme tanto certo del desiderio et obligo mio grande d� servir la in ogni luogo dove mi trovo, non sara caduto in opinione che io ^^"habbia voluto pregiudicare � quelle cose delle quali sono cos� partiale che elegere� pi� presto di perdere ogni mia ragione che inge rirmi in esse, resto pregando Dio N.Signore che accresca d� cont� nuo � doni suoi � V.S.Ill/ma et le bacio hum�liss�mamente le mani. Di Sessa � 29 d� luglio 1615. -Af D� V.S.Ill/ma et Rev/ma
 
Humil�ssimo et divot�ssimo servitore F.Vescovo di Sessa.
 
Humil�ssimo et divot�ssimo servitore F.Vescovo di Sessa.

Revision as of 17:45, 29 January 2019

This page has not been proofread

Sessa,29 juill.1615. L'�veque de Sessa � Bellarmin.

^04

Ill/mo et R/mo S/or mio, S/re colend/mo Tre anni sono, essendo necessaria la rifattione di non so che riparo ô parata,come lo chiamano qua, per servitio d'un molino della mensa episcopale, ordinai che fusse ristorato, havendone prima haujTta licenza dal Governatore generale del Sig/r Duca di Sessa, di cui sono l'acque che servano al detto molino et à diversi altri ancora. Hora havendo presentito che'l Sig/r Pietro di Transo, pretendendo egli ch'à questa reparatione si sia proceduto di fatto et con qual che preiudicio d'un molino ch'esso possiede obligato all'abbatia di /S.Benedetto di Capua per certo annuo reddito, habbia sotto questo pretesto havuto ricorso da V.S.Ill/ma et rappresentatogli il disagravio che dall'agiuto et favor suo ne puo rissultare all'interesse della medesima abbatia, non cagionandosi nondimeno da quello ch'è stato fatto nessun danno al molino dell'istesso Signor Pietro et molto manco alla suddetta abbatia, mi sono però risoluto d'inviarne a V.S.Ill/ma alcune puoche scritture, che vanno con questa, accio ch'ella venga in cogn�ttione del vero, et di suppl�carnela tutta v�a che s� degni,conforme all'ottima volont� et santa mente sua in tutte le sue r�solutt�oni, farmi grafia che'l mezzo et l'auttor�t� ^^sua non mi ritardi talvolta la m�a buona giustit�a appresso � quel li che devono amministrarnela in questo caso, et assicurandomi dall' altro canto ch'� V.S.Ill/ma, Signore di tanta maturit� et prudenza, et insieme tanto certo del desiderio et obligo mio grande d� servir la in ogni luogo dove mi trovo, non sara caduto in opinione che io ^^"habbia voluto pregiudicare � quelle cose delle quali sono cos� partiale che elegere� pi� presto di perdere ogni mia ragione che inge rirmi in esse, resto pregando Dio N.Signore che accresca d� cont� nuo � doni suoi � V.S.Ill/ma et le bacio hum�liss�mamente le mani. Di Sessa � 29 d� luglio 1615. -Af D� V.S.Ill/ma et Rev/ma Humil�ssimo et divot�ssimo servitore F.Vescovo di Sessa.