Difference between revisions of "Page:EBC 1615 07 18 1601.pdf/1"
ArchivesPUG (talk | contribs) (→Not proofread: Created page with "Category:EBC_Lovison_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> Rome,1...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
[[Category:EBC_Pages]] | [[Category:EBC_Pages]] | ||
<!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> | <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> | ||
− | Rome,18 juill.1615. Bellarmin � l'�veque de | + | Rome,18 juill.1615. Bellarmin � l'�veque de Ripe |
− | + | ^ Molto ill/re et R/mo Sig/or come fratello, Mi si dice che V. S.R/ma ha ordine della Ruota di deputar'un giudice,che servi il pro cesso fatto in una causa che verte fra Monsig/or Vulpio et li Padri Gesuiti, et che havendo io detto al suo Agente che bene che V.S. | |
− | |||
− | ^ Molto | ||
^^R/ma non si intrighi in cause che possine dar disgusto al suddetto Monsignor, lei sta dubbiosa in quello che debbia fare; et sono pre gato di dirgli il mio parere. Io non posso dar'altro consiglio che quello che pigliare! per me. Se V.S.R/ma fusse libera et potesse senza offender lagiustitia ritirarsi, faria bene per non dispiace | ^^R/ma non si intrighi in cause che possine dar disgusto al suddetto Monsignor, lei sta dubbiosa in quello che debbia fare; et sono pre gato di dirgli il mio parere. Io non posso dar'altro consiglio che quello che pigliare! per me. Se V.S.R/ma fusse libera et potesse senza offender lagiustitia ritirarsi, faria bene per non dispiace | ||
tene all'amico; ma se non pu� ritirarsi senza peccato, havendo il precetto d'obedienza,come mi si presuppone, dal tribunal della Ruo ta; et anco se non si pu� ritirare senza nuocere alla parte et im pedire il progresso della giustitia, io dico che deve caminar'avan ti con deputare il giudice et scusarsi con lettera appresso Mon- | tene all'amico; ma se non pu� ritirarsi senza peccato, havendo il precetto d'obedienza,come mi si presuppone, dal tribunal della Ruo ta; et anco se non si pu� ritirare senza nuocere alla parte et im pedire il progresso della giustitia, io dico che deve caminar'avan ti con deputare il giudice et scusarsi con lettera appresso Mon- |
Revision as of 16:57, 29 January 2019
Rome,18 juill.1615. Bellarmin � l'�veque de Ripe
^ Molto ill/re et R/mo Sig/or come fratello, Mi si dice che V. S.R/ma ha ordine della Ruota di deputar'un giudice,che servi il pro cesso fatto in una causa che verte fra Monsig/or Vulpio et li Padri Gesuiti, et che havendo io detto al suo Agente che bene che V.S. ^^R/ma non si intrighi in cause che possine dar disgusto al suddetto Monsignor, lei sta dubbiosa in quello che debbia fare; et sono pre gato di dirgli il mio parere. Io non posso dar'altro consiglio che quello che pigliare! per me. Se V.S.R/ma fusse libera et potesse senza offender lagiustitia ritirarsi, faria bene per non dispiace tene all'amico; ma se non pu� ritirarsi senza peccato, havendo il precetto d'obedienza,come mi si presuppone, dal tribunal della Ruo ta; et anco se non si pu� ritirare senza nuocere alla parte et im pedire il progresso della giustitia, io dico che deve caminar'avan ti con deputare il giudice et scusarsi con lettera appresso Mon- /Tsig/r Vulpio, con dirgli che lei ha fatto questo per obedienza, et perche sapeva che non era atto pregiuditiale alla causa sua, et che in quello che sar� in libert� sua,procurar� di non dargli disgusto, anzi obedirla et servirla,etc. Et se vorr� anco dire,scrivendo � Monsig/r Vulpio, che io gl'ho dato questo consiglio, mi rimetto al- ^ ^ l a sua prudenza. Con questo mi raccomando alle sue orationi. Di Ro ma li 18 di Luglio 1 6 1 5 . Di V.S. m/to ill/re etR/ma Come fratello aff/mo per servirla Il Card. Bellarmino.
^^*Monsig/r Vescovo della Ripa.
(adresse): Al molto Ill/re et R/mo Sig/or come fratello Mons/r
Vescovo della Ripa
(cachet)
Epistolae V.C.Bellarmin!. Orig. autogr.